Another source of genome instability may be epigenetic or mutational reductions in expression of DNA repair genes. |
Еще одним источником геномной нестабильности может быть эпигенетическое или мутационное снижение экспрессии генов репарации ДНК. |
The sources of genome instability have only recently begun to be elucidated. |
Источники геномной нестабильности только недавно были выяснены. |
The Russian Ministry of Internal Affairs has drafted a federal act on State genome registration in the Russian Federation. |
Министерством внутренних дел России подготовлен проект федерального закона «О государственной геномной регистрации в Российской Федерации». |
Situations of genome instability (as well as aneuploidy) are common in cancer cells, and they are considered a "hallmark" for these cells. |
Ситуации с геномной нестабильностью (а также анеуплоидией) широко распространены в раковых клетках и они считаются «визитной карточкой» для них. |
By establishing commercial order sorting, filtering and differential authorizing website administration system connected to the central pathogenic microbiology genome database, the whole process of research related to pathogenic microbes can be efficiently monitored and controlled. |
Создание системы управления веб-сайтом для сортировки, фильтрации и отборочного утверждения коммерческих заказов, подключенной к центральной геномной базе данных патогенной микробиологии, позволит осуществлять эффективный мониторинг и контроль всего процесса исследований, связанных с болезнетворными микробами. |
In eukaryotes, they can be extensive and include repetitive DNA, comprising the majority of the DNA of the genome. |
У эукариот они могут быть значительно больше и включать повторяющиеся последовательности ДНК, заключая между собой, таким образом, большую часть геномной ДНК. |
"The first symbiont-free genome sequence of marine red alga, Susabi-nori (Pyropia yezoensis)". |
"Первый симбионт-бесплатные геномной последовательности из морских красных водорослей, Susabi-нори Pyropia yezoensis." |
The process of genome instability often leads to a situation of aneuploidy, in which the cells present a chromosomic number that is either higher or lower than the normal complement for the species. |
Процесс геномной нестабильности часто приводит к ситуации анеуплоидии, в которой клетки имеют количество хромосом выше или ниже нормального для вида. |
Because endogenous (metabolically-caused) DNA damage is very frequent, occurring on average more than 60,000 times a day in the genomes of human cells, any reduced DNA repair is likely an important source of genome instability. |
Поскольку эндогенные (вызванные (метаболизмом) повреждения ДНК очень часты, в геномах клеток человека происходят в среднем более чем 60.000 раз в день, любое снижение репарации ДНК, вероятно, является важным источником геномной нестабильности. |
A high frequency of externally caused DNA damage can be one source of genome instability since DNA damages can cause inaccurate translesion synthesis past the damages or errors in repair, leading to mutation. |
Высокая частота внешне причиняемого ущерба ДНК может быть одним из источников геномной нестабильности, так как повреждения ДНК могут привести к неточнму синтезу сквозь повреждения или ошибкам репарации, приводящим к мутации. |
The method comprises the steps of first extracting genome DNA, isolating a fraction of single-stranded G overhangs of telomeric DNA and subsequently amplifying the minus chain of said G overhangs with duplex-specific analysis. |
Способ включает этапы предварительной экстракции геномной ДНК, выделения фракции однонитевых G-оверхенгов теломерной ДНК и последующую амплификацию их минусовой цепи с дуплекс-специфическим анализом. |
Most current genome annotation systems work similarly, but the programs available for analysis of genomic DNA, such as the GeneMark program trained and used to find protein-coding genes in Haemophilus influenzae, are constantly changing and improving. |
Большинство современных систем аннотации генома работают сходным образом, но такие программы доступные для анализа геномной ДНК, как GeneMark, используются для нахождения генов, кодирующих белок в Haemophilus influenzae, постоянно меняются и совершенствуются. |
Genomic medicine will not develop its full utility until the costs and time taken to sequence a genome are considerably reduced. |
Потенциал геномной медицины не будет раскрыт в полной мере до тех пор, пока не будут существенно сокращены расходы и время, требуемые для определения последовательности генома. |
What is still not determined is who legally owns the genome information: the company or the individual whose genome has been read. |
До сих пор ещё не было установлено, кто законно владеет геномной информацией: компания или тот, чей геном был прочитан. |