We have this new heat-activated antiseptic gel. | У нас появились новый антисептический гель, действующий при тепле. |
He's probably just dropped the gel and he's had to go back and get some more. | Наверное он уронил гель и ему пришлось вернуться купить еще. |
Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. | торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид. |
I don't need shower gel for that. | Мне не нужен гель для душа для этого. |
Beta glucan Gel is designed to regenerate skin and positively effects on epithel creation. Helps to improve skin protection from damage (radiotherapy), minimises scar tissue creation. | В январе 2008 года мы успешно начали выпуск и продажу продукта Бета глюкан - гель. |
Rural and older women 66. Women aged above 60 years receive state pension in amount of 150 GEL. | Женщины в возрасте старше 60 лет получают государственную пенсию в размере 150 грузинских лари. |
The budget has been defined according to the project scope, fluctuating from 3,000 to 5,000 GEL. | Бюджет проекта определяется в зависимости от масштабов и колеблется от З 000 до 5000 грузинских лари. |
Since October 2008, the monthly expenditure for prisoner's nutrition has been increased to 90 GEL. | С октября 2008 года ежемесячные расходы на питание одного заключенного были увеличены до 90 грузинских лари. |
For example, the total budget of the Prison Department in 2007 amounted to more than 82 million GEL; in 2008, it amounted to 96 million GEL. | Например, общий бюджет департамента пенитенциарных учреждений в 2007 году составлял более 82 млн. грузинских лари, а в 2008 году он уже достигал 96 млн. грузинских лари. |
It is planned to provide every IDP with an allowance in amount of 45 GEL, instead of 22 and 28 GEL (this applies to those IDPs the monthly income of which is less than 1250 GEL gross amount). | Планируется вместо 22 и 28 грузинских лари выплачивать каждому ВПЛ пособие в размере 45 лари (это относится к тем ВПЛ, чей месячный валовый доход не превышает 1250 лари). |
You know, these gel mats can hold an impression for up to 12 hours. | Ты знаешь, эти гелевые маты могут хранить отпечаток до 12 часов. |
Where do we keep the spare gel packs? | Где мы храним запасные гелевые пакеты? |
13: Materials such as ion-exchange resins, gel filtration resins for column chromatography, and affinity chromatography resins used for the separation or purification of toxins. | 13: такие материалы, как ионообменные смолы, гелевые фильтрующие смолы для колоночной хроматографии и смолы для аффинной хроматографии, используемые для разделения или очистки токсинов. |
Some of the circuitry has been replaced by gel packs of bio-neural cells. | Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки. |
Gel Mediums ("pigment-less paints") are also available in various viscosities and used to thicken or thin paints, as well as extend paints and add transparency. | Гелевые среды («пигментные краски») - также доступны с различной вязкостью и используются для сгущения красок, а также для разжижения красок и добавления прозрачности. |
I want you to bring us a series of these gel packs. | Я хочу, чтобы ты принес мне несколько этих гелевых пакетов. |
The invention relates to magnetic polymer granules in the form of a polymer matrix and a solid filler and to a method for forming gel plugs. | Изобретение относится к магнитным полимерным гранулам, представляющим собой полимерную матрицу и твердый наполнитель, а также к их применению для создания гелевых пробок. |
The polymer granules can be usedfor the controlled release of active substances into the service medium, for producing polymer gels and for forming locking gel plugs. | Полимерные гранулы согласно настоящему изобретению могут быть использованы для контролируемого высвобождения активного вещества в среду применения, для получения полимерных гелей и для формирования блокирующих гелевых пробок. |
This is because they adapt to any type of 12 or 24-volt battery, both liquid and gel, and the user can also choose the charging process - automatic or manual. | Так как они подходчт для любого типа аккумулятора на 12 или 24 вольта, так же жидкостных, как и гелевых, а так же пользователь может выбрать процесс зарядки автоматический или ручной. |
In 2010, the government allocated GEL 29,236.4 million to the ministry; in 2011 - 30,927.6 million. | В 2010 году правительство выделило GEL 29,2364 млрд министерству, в 2011 - 30,9276 миллиардов. |
From now on there is a fresh ED medication Lidocaine and Prilocaine Gel 2.5%/2.5% in all online pharmacies that is promising to become one of the ED bestsellers. | На виртуальных прилавках аптек появился абсолютно новый ЕД препарат Lidocaine and Prilocaine Gel 2.5%/2.5%, который скорее всего пополнит ряды бестселлеров. |
"Pulse atomics" calibrated for use against the gel circuitry of the thinking machines are also used at the end of the war to systematically wipe out every single machine-controlled planet. | «Импульсный атомик» был применён против светофильтровой схемотехники (англ. gel circuitry) мыслящих машин, а также в конце войны, при освобождении каждой планеты от их контроля. |
Lewy-Boulet is sponsored by CORE Foods, Hoka ONE ONE, and GU Energy Gel. | Спонсируется фирмами CORE Foods, Hoka ONE ONE, и GU Energy Gel. |
Apply a thick layer to the entire face after thorough cleansing with Cattier Purifying Cleansing Gel. | После чистки кожи гелью Gel Nettoyant Purifiant Cattier, нанести маску толстым слоем на лицо и оставить реагировать как минимум 5 и как максимум 10 минут, смыть обилно теплой водой. |