You're a long way from kansas city, Mr. Gecko. | Вы очень далеко от Канзаса, мистер Гекко. |
Mr. Gecko, keep your hands where I can see them. | Мистер Гекко, держите руки на виду. |
You had the Gecko brothers steal them for you. | Те, что братья Гекко украли для тебя. |
Don't talk about things you don't understand, Mr. Gecko. | Не говорите о вещах, которые не понимаете, мистер Гекко. |
You want a Gecko in charge? | Вы хотите, чтобы Гекко стал боссом? |
A gecko can support its entire body weight with one toe. | Геккон может удерживать вес всего тела на одном пальце. |
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does. | Если присмотреться, можно увидеть, что он отклеивает пальцы в точности как геккон. |
Here's the gecko running up a vertical surface. There itgoes, in real time. There it goes again. Obviously, we have to slowthis down a little bit. | Вот геккон бежит по вертикальной поверхности в реальномвремени. Вот опять. Очевидно, что нужно замедлить записьнемного. |
This species, and some other species of gecko have the unusual habit of licking their eyes after eating, presumably to keep the eyeshield clean. | Этот геккон и некоторые другие виды гекконов имеют необычную привычку облизывать свои глаза после приёма пищи, по-видимому, чтобы сохранить глаза чистыми. |
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does. | Если присмотреться, можно увидеть, что он отклеивает пальцы в точности как геккон. |
But I would not count on paradise, Mr. Gecko. | Но на рай я бы не рассчитывала, мистер Геко. |
Peter Pan, Geico Gecko, Phineas and Ferb's granddad. | Питер Пэн, Гейко Геко, Финеас и дедушка Ферба. |
Aren't you using the ironing board as one of the major support beams in Gecko Town? | Разве ты не используешь гладильную доску как основной поддерживающий элемент города Геко? |
John Fleck played Gecko the Lizard Man, and Karyne and Sarah Steben appeared as the conjoined twins Alexandria and Caladonia. | Джон Флек сыграл роль Геко, человека-ящерицы, а Кэрайн и Сара Стебен (англ.)русск. изображали сиамских близнецов Александрию и Каладонию. |
Niels gecko calculated probability Anton Protopov to find it. | Нилс Гекк рассчитал вероятность того, что Антон Протопов найдет его. |
Gecko does not appear to work and come to him. | Гекк не появится на работе, и его придут искать. |
This means that Niels gecko | Это означает, что Нилс Гекк - |
dynamic changing of scrollbar type with pleasant consequences is accessible for clients (browsers) with Gecko object model (Mozilla etc. | Динамическая смена типа прокрутки с приятными последствиями возможна для клиентов (browsers) с объектной моделью Gecko (Mozilla etc. |
It is forked from B2G (Boot to Gecko), an open source community-driven successor of Firefox OS which was discontinued by Mozilla in 2016. | Является форком B2G (Boot to Gecko), развиваемого сообществом свободного преемника операционной системы Firefox OS, разработка которой была прекращена Mozilla в 2016 году. |
Gecko is also used by Thunderbird, SeaMonkey, and many non-Mozilla applications. | Gecko также используется в Thunderbird, SeaMonkey и во многих приложениях, не относящихся к Mozilla. |
PRINCETON and WARSAW - Last month, Gecko Systems announced that it had been running trials of its "fully autonomous personal companion home care robot," also known as a "carebot," designed to help elderly or disabled people to live independently. | ПРИНСТОН и ВАРШАВА. В прошлом месяце компания Gecko Systems объявила, что она проводит испытания «своих полностью автономных персональных роботов-помощников по дому», также известных как «carebot», спроектированных для помощи инвалидам и престарелым людям, живущим самостоятельно. |
Note: When Epiphany used Gecko as its layout engine, the general and Mozilla-specific about: URIs worked as in Mozilla Firefox. | С тех пор как Epiphany стал использовать движок Gecko, общие и Mozilla-специфичные about: адреса работают как в Mozilla Suite (или Mozilla Firefox, в зависимости от того какую ветку Gecko использовать). |