Английский - русский
Перевод слова Gazprom

Перевод gazprom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Газпром (примеров 182)
He indicated that there were two key natural gas players in Russia: Gazprom itself and independent gas producers. Он указал, что в газовом секторе России есть два ведущих участника: сам Газпром и независимые производители газа.
In recent years, quite a number of new business complexes and modern office centres - including the head offices of RAO UES, RAO GAZPROM and SBERBANK RF - have been built here. В последние годы здесь построено немало новых деловых комплексов и современных офисных центров, в том числе головные офисы РАО ЕЭС, РАО ГАЗПРОМ, СБЕРБАНКА РФ.
The OJSC Ufa Engine Industrial Association (UMPO) has hosted an annual meeting with representatives of the OJSC Gazprom. В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" состоялось ежегодное совещание совместно с представителями ОАО "Газпром".
In the framework of general agreement with the Gazprom OJSC the association takes part in implementation of the program for modernization of gas-transport systems, their equipping with modern highly-effective gascompressor units on the basis of AL-31ST and D-336 engines. В рамках генерального соглашения с ОАО "Газпром" объединение участвует в реализации программы модернизации газотранспортных систем, оснащении их современными высокоэффективными газоперекачивающими агрегатами на базе двигателей АЛ-31СТ и Д-336.
ROSUKRENERGO's inventories are of Russian, Uzbek and Turkmen origin, which are taken over within the framework of agreements with Gazprom and its subsidiary companies. В газовом балансе компании РОСУКРЭНЕРГО появился газ российского, узбекского и туркменского происхождения, поступивший в рамках контрактов заключенных с ОАО «Газпром» и его дочерними структурами.
Больше примеров...
"газпромом" (примеров 7)
In this framework, power for the compressor stations and the industrial units of the company will be supplied by Gazprom. В этих условиях энергия для компрессорных станций и промышленных блоков этой компании будет поставляться "Газпромом".
That is why, for example, Wintershall decided to broaden its cooperation with Gazprom and invest in the upstream sectors in Russia. Вот почему, например, "Винтершелл" решила расширить свое сотрудничество с "Газпромом" и произвести капиталовложения в промысловые структуры в России.
This had a strong financial impact on the importing countries and led to accumulated debts to Gazprom, since most of the countries were unable to pay their gas bills. Это имело серьезные финансовые последствия для импортирующих стран и привело к увеличению задолженности перед "Газпромом", поскольку большая часть стран была не в состоянии оплачивать поставки газа.
Gazprom's co-optation of Europe has been achieved mainly through Germany, where its partnerships with energy companies and banks have helped align the authorities with Russian aims. Кооптация Европы "Газпромом" была достигнута в основном с помощью Германии, где партнерские отношения с энергетическими компаниями и банками помогли заручиться поддержкой властей, к чему и стремилась Россия.
And by 2002 a special programme approved by "Gazprom" had been provided in the enterprise. И к 2002 году на предприятии была разработана специальная программа, которая была одобрена "Газпромом".
Больше примеров...
"газпрому" (примеров 4)
Delegations requested the secretariat to provide support to Gazprom in the organization of their conference and exhibition of natural gas vehicles and eco-efficiency, to be held in Moscow on 12 November 2009. Делегации обратились с просьбой к секретариату оказать поддержку "Газпрому" в организации конференции и выставки транспортных средств, работающих на природном газе, и экологической эффективности, которая состоится в Москве 12 ноября 2009 года.
The Russian Federation alone holds more than 30% of the world gas reserves (47,600 Bcm (billion cubic metres), of which 34,000 Bcm hold by Gazprom). В одной только Российской Федерации сосредоточено более 30% мировых запасов газа (47600 млрд. м3, из которых 34000 млрд. м3 принадлежат "Газпрому").
The EU should tell Gazprom that access to Europe's downstream assets is conditional on the reciprocal openness of Russia's energy sector. ЕС должен сказать "Газпрому", что доступ к распределительным сетям Европы зависит от аналогичной открытости российского энергетического сектора.
Russian Gazprom had an option for 9%, in exchange for a 9% share of Nord Stream AG. В 2007 году 9% доли Gasunie было передано "Газпрому" в обмен на 9% доли в газопроводе "Северный поток".
Больше примеров...
"газпрома" (примеров 26)
The JI project of Gazprom and Ruhrgas has met with international recognition. Проект СО "Газпрома" и "Рургаза" получил международное признание.
A list of technologies for power plants currently designed, manufactured on a large-scale basis in Russia, recommended by Gazprom, has recently been developed. Недавно по рекомендации "Газпрома" был разработан перечень технологий для энергоблоков, которые в настоящее время конструируются и производятся в широких масштабах в России.
The carbon dioxide reductions of 150,000 t p.a., as projected in the project proposal submitted by Gazprom and Ruhrgas, were exceeded by 54 % and amount to 231,000 t. Планировавшийся в проектном предложении "Газпрома" и "Рургаза" объем сокращения выбросов двуокиси углерода, составлявший 150000 т в год, был превышен на 54% и составил 231000 тонн.
The objective of Ruhrgas and Gazprom is to optimise network operation in the Uzhgorod corridor of the Volgotransgaz transmission system and thus minimise the carbon dioxide emissions. Цель "Рургаза" и "Газпрома" состоит в оптимизации работы сети в "Ужгородском коридоре" газотранспортной системы "Волготрансгаза" и обеспечении за счет этого минимизации выбросов двуокиси углерода.
After successful implementation of the SIMONE program in the central control room of the Gazprom subsidiary, Volgotransgaz, and training of the engineers in Essen and Prague, the project has been in trial operation since September 1998. После успешного применения программы SIMONE в центральном диспетчерском пункте "Волготрансгаза", дочернего предприятия "Газпрома", и обучения инженеров в Эссене и Праге проект с сентября 1998 года находится на опытной стадии.
Больше примеров...