| Okay? You're a lion, I'm a gazelle. | Вы словно львы, а я газель. |
| Gazelle, find that scientist fast and get both of you out safely. | Газель, быстро найди её и обе благополучно выбирайтесь оттуда. |
| Business Gazelle is well known and reliable brand in the world of business. | Газель Бизнеса - это надежный бренд в мире бизнеса. |
| Three Gazelle helicopters are used for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations. | Три вертолета "Газель" используются в разведывательных целях, а также для проведения медицинской эвакуации. |
| Already second year we are awarded "Business Gazelle" by editorial staffs of 9 economic papers belonging to Bonnier Editorial Group. | Уже второй год подряд нашей фирме вручили приз "Газель бизнеса", присуждаемый редакцией 9 экономических журналов, входящих в Издательскую группу Боннер. |
| Starting in December 1902, Gazelle participated in the Venezuelan crisis of 1902-03. | С декабря 1902 «Газелле» принимала участие в Венесуэльском кризисе 1902-03 годов. |
| The Germans took her into service as SMS Restaurador and put a crew from Gazelle on board under the command of Kapitänleutnant (Captain Lieutenant) Titus Türk. | Немцы ввели её в состав своего флота под названием SMS Restaurador и перевели на неё часть экипажа «Газелле», поставили канонерку под командование капитан-лейтенанта Титуса Тюрка (Titus Türk). |
| Gazelle and the Falke were the German contribution to the blockading squadron; they joined four British cruisers and three smaller vessels in enforcing the blockade. | «Газелле» и безбронный крейсер «Фальке» обеспечили германское участие в объединённой эскадре, в которой были четыре британских крейсера и три более мелких корабля. |
| Initially assigned to overseas service, Gazelle participated in the Venezuelan crisis of 1902-03. | Изначально предназначенный, для заморской службы «Газелле» принял участие в венесуэльском кризисе 1902-03 гг. |
| After the end of the war, Gazelle was formally stricken from the naval register on 28 August 1920 and broken up for scrap in Wilhelmshaven. | После окончания войны «Газелле» 28 августа 1920 была вычеркнута из списков флота и разделена на металл в Вильгелмсхафене. |
| The S12 chassis in Australia, released in October 1983, was badged as a Gazelle. | В Австралии шасси S12, представленное в октябре 1983 года, продавалось как Gazelle. |
| Gazelle was treated as a more exclusive model, while the Silvia was the base and sporty models. | Gazelle является более эксклюзивной моделью, в то время как Silvia является базовой и спортивной. |
| S-55 helicopters were replaced with new domestic-made licensed Soko SA. Gazelle light helicopters. | Оригинальные S-55 были заменены сделанными по лицензии лёгкими вертолётами Soko SA. Gazelle. |
| In Japan, Nissan renamed the Gazelle as the Nissan 180SX, which was exported primarily under the name Nissan 240SX. | В Японии комплектация Gazelle была переименована в Nissan 180SX, и она экспортировалась уже под названием Nissan 240SX. |
| Basic rotary flying training was carried out on the Sioux in the 1970s, on the Gazelle in the 1980s and 1990s, and is currently conducted on the Eurocopter H145 through the Defence Helicopter Flying School. | В 1970-е годы обучение велось на вертолётах Bell Sioux, в 1980-е и 1990-е - на Westland Gazelle, в настоящее время ведётся на Eurocopter AS350 Squirrel. |