It says, "Tackle the gazelle." Okay. | Там сказано: "Хватай газель". |
Find the wounded gazelle and pounce! | Найди раненную газель и набросься на неё! |
I said like a gazelle, not an elephant. | Я сказала как газель, а не как слон. |
Only the dervish watched over him and sometimes the gazelle came too. | И иногда газель приходила его навестить. |
Three Gazelle helicopters are used for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations. | Три вертолета "Газель" используются в разведывательных целях, а также для проведения медицинской эвакуации. |
The Germans took her into service as SMS Restaurador and put a crew from Gazelle on board under the command of Kapitänleutnant (Captain Lieutenant) Titus Türk. | Немцы ввели её в состав своего флота под названием SMS Restaurador и перевели на неё часть экипажа «Газелле», поставили канонерку под командование капитан-лейтенанта Титуса Тюрка (Titus Türk). |
Gazelle and the Falke were the German contribution to the blockading squadron; they joined four British cruisers and three smaller vessels in enforcing the blockade. | «Газелле» и безбронный крейсер «Фальке» обеспечили германское участие в объединённой эскадре, в которой были четыре британских крейсера и три более мелких корабля. |
Initially assigned to overseas service, Gazelle participated in the Venezuelan crisis of 1902-03. | Изначально предназначенный, для заморской службы «Газелле» принял участие в венесуэльском кризисе 1902-03 гг. |
In January 1904, Gazelle conducted a goodwill visit to the port of New Orleans, along with Vineta and two other warships. | В январе 1904 «Газелле» нанесла визит доброй воли в Новый Орлеан вместе с крейсером «Винета» и двумя другими военными кораблями. |
After the end of the war, Gazelle was formally stricken from the naval register on 28 August 1920 and broken up for scrap in Wilhelmshaven. | После окончания войны «Газелле» 28 августа 1920 была вычеркнута из списков флота и разделена на металл в Вильгелмсхафене. |
The S12 chassis in Australia, released in October 1983, was badged as a Gazelle. | В Австралии шасси S12, представленное в октябре 1983 года, продавалось как Gazelle. |
S-55 helicopters were replaced with new domestic-made licensed Soko SA. Gazelle light helicopters. | Оригинальные S-55 были заменены сделанными по лицензии лёгкими вертолётами Soko SA. Gazelle. |
The Japanese market version of the hatchback was called the Gazelle and was exclusive to Nissan Bluebird Store locations sold alongside the Fairlady Z, while the coupe bodystyle Silvia remained exclusive to Nissan Prince Store locations alongside the Skyline. | Версия хэтчбека для японского рынка была названа Gazelle и продавалась через сеть Nissan Bluebird Store совместно с Fairlady Z, в то время как купе Silvia по-прежнему продавалось в Nissan Prince Store совместно с Skyline. |
At 07:00 on 14 September, AE1 departed Blanche Bay, Rabaul, to patrol off Cape Gazelle with HMAS Parramatta. | В 07:00 14 сентября 1914 года лодка вышла из Бланш-бэй (Рабаул) для совместного с HMAS Parramatta патрулирования района вблизи мыса Газель (англ. Cape Gazelle). |
The Sioux was replaced from 1973 by the Westland Gazelle used for Airborne reconnaissance; initially unarmed, they were converted to carry 68mm SNEB rocket pods in 1982, during the Falklands War. | В 1973 году вертолёты Sioux стали заменяться Westland Gazelle и вооружаться 68-мм ракетными установками SNEB с 1982 года (они применялись в Фолклендской войне). |