| UNMOs observed a green Gazelle helicopter take-off from Banja Luka. | ВНООН заметили, как из Баня-Луки вылетел зеленый вертолет "Газель". |
| Who was that gorgeous gazelle in the driveway? | Что это за пленительная газель у дома? |
| Like a gazelle from the hand of the hunter... | «Как газель, вырвавшаяся из рук охотника,...» |
| Gazelle. Get out of there immediately! | Газель, уходи оттуда немедленно. |
| Coconuts and traditional shell-money have been used to raise capital by a community-based business engaged in development on behalf of the Tolai people, who live on the Gazelle Peninsula of Papua New Guinea's East New Britain Province. | Общинное предприятие, занимающееся развитием в интересах народа толаи, живущего на полуострове Газель в провинции Восточная Новая Британия Папуа-Новой Гвинеи, использовало для мобилизации капитала кокосовые орехи и ракушки, служащие традиционным платежным средством. |
| The Germans took her into service as SMS Restaurador and put a crew from Gazelle on board under the command of Kapitänleutnant (Captain Lieutenant) Titus Türk. | Немцы ввели её в состав своего флота под названием SMS Restaurador и перевели на неё часть экипажа «Газелле», поставили канонерку под командование капитан-лейтенанта Титуса Тюрка (Titus Türk). |
| Initially assigned to overseas service, Gazelle participated in the Venezuelan crisis of 1902-03. | Изначально предназначенный, для заморской службы «Газелле» принял участие в венесуэльском кризисе 1902-03 гг. |
| In January 1904, Gazelle conducted a goodwill visit to the port of New Orleans, along with Vineta and two other warships. | В январе 1904 «Газелле» нанесла визит доброй воли в Новый Орлеан вместе с крейсером «Винета» и двумя другими военными кораблями. |
| After the end of the war, Gazelle was formally stricken from the naval register on 28 August 1920 and broken up for scrap in Wilhelmshaven. | После окончания войны «Газелле» 28 августа 1920 была вычеркнута из списков флота и разделена на металл в Вильгелмсхафене. |
| Falke and Gazelle were tasked with blockading the Venezuelan coast, in cooperation with the British squadron. | «Фальке» и лёгкий крейсер «Газелле» получили задание блокировать побережье Венесуэлы во взаимодействии с британской эскадрой. |
| The S12 chassis in Australia, released in October 1983, was badged as a Gazelle. | В Австралии шасси S12, представленное в октябре 1983 года, продавалось как Gazelle. |
| The helicopter section expanded by taking over AB212 and Gazelle helicopters from disbanded Federal Police units. | Но спустя какое-то время авиапарк подразделения расширяется благодаря появлениям вертолетов AB212 и Gazelle из расформированных подразделений федеральной полиции. |
| In Japan, Nissan renamed the Gazelle as the Nissan 180SX, which was exported primarily under the name Nissan 240SX. | В Японии комплектация Gazelle была переименована в Nissan 180SX, и она экспортировалась уже под названием Nissan 240SX. |
| At 07:00 on 14 September, AE1 departed Blanche Bay, Rabaul, to patrol off Cape Gazelle with HMAS Parramatta. | В 07:00 14 сентября 1914 года лодка вышла из Бланш-бэй (Рабаул) для совместного с HMAS Parramatta патрулирования района вблизи мыса Газель (англ. Cape Gazelle). |
| Basic rotary flying training was carried out on the Sioux in the 1970s, on the Gazelle in the 1980s and 1990s, and is currently conducted on the Eurocopter H145 through the Defence Helicopter Flying School. | В 1970-е годы обучение велось на вертолётах Bell Sioux, в 1980-е и 1990-е - на Westland Gazelle, в настоящее время ведётся на Eurocopter AS350 Squirrel. |