The light cotton outfits... the free gauze... | Лёгкая хлопчатобумажная форма... бесплатная марля... |
4/ Pharmaceutical goods, other than medicaments are excluded (e.g. wadding, gauze, bandages and similar articles). | 4/ Фармацевтические товары, не являющиеся медикаментами, исключаются (например, вата, марля, бинты и аналогичные товары). |
Gauze, band-aids, stuff like that. | Марля, лейкопластырь и так далее. |
Let's have some gauze soaked in boiled water. | Нам нужна марля, смоченная кипячёной водой. |
How can we be out of gauze? | Как это у нас закончилась марля? |
It's gauze soaked in calamine and zinc oxide. | Это бинт, пропитаный каламином и окисью цинка. |
The Walgreen's over on Superior said a guy matched that description, bought gauze, peroxide, sunglasses. | В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные очки. |
Where's the gauze, ma'am? | Где у вас бинт, мэм? |
2 PACKS OF EYE DROPS, 1 TIN OF MENTHOLATUM 1 ROLL OF BANDAGE, 1 PACK OF GAUZE | 2 УПАКОВКИ ГЛАЗНЫХ КАПЕЛЬ, 1 БАНКА МЕНТОЛОВЫХ ЛЕДЕНЦОВ 1 БИНТ, 1 УПАКОВКА МАРЛИ |
First aid (individual) bandage, sterile gauze pad, adhesive bandage, adhesive tape 1.25 or 2.5 cm. wide, bandage rolls, cotton bandage 4, 6, 8 or 10 cm. | Индивидуальный перевязочный пакет, стерильная марля, липкий бинт, липкая лента шириной 1.25 или 2.5 см., бинты, бинт х/б шириной 4, 6, 8 или 10 см, матерчатый треугольник, антисептическая жидкость (бетадин), ножницы, одеяло. |
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. | Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни. |
I haven't needed the gauze packing in several days. | Уже несколько дней мне не нужны марлевые тампоны. |
Take off my gauze paws. | Сними эти марлевые варежки. |
He used steel plates and gauze screens in printing to get halftones and was a predecessor of quality halftone plates developed in the 1880s. | Он использовал при печати стальные пластины и марлевые экраны для получения полутонов и явился предшественником разработанных в 1880-х гг. качественных полутоновых фотопластин. |
The kits consisted of sterile gauze pads, razor blades, plastic sheeting, cotton rolls, and other simple items for safe birthing. | Наборы включали стерильные марлевые компрессы, бритвенные лезвия, полиэтиленовую пленку, ватные тампоны и другие простые предметы для безопасного родовспоможения. |
A Cover the eyes with dry gauze | А) Накрыть глаза сухой ватой. |
B Cover the eyes with wet gauze | В Накрыть глаза влажной ватой. |
Combat gauze, stitches. | Походную повязку, швы. |
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze. | Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю. |
I shall nurse you With cotton and gauze | Я наложу повязку из ваты и бинта |
So, we came up with this master plan, which was for me to put gauze, to put bandages on both my hands. | И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки. |
Can I put some gauze on it? | Можно мне тебя забинтовать? |