Английский - русский
Перевод слова Gauguin

Перевод gauguin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоген (примеров 27)
Walter Keane and Paul Gauguin have a lot in common. Уолтер Кин и Поль Гоген имеют много общего.
There lived a red-headed artist, well-known as Gauguin. Жил огненно-рыжий Хчдожник Гоген.
As art critic at the Mercure de France, he attacked artists such as Paul Gauguin and Henri de Toulouse-Lautrec, though he expressed his admiration when their work became accepted. В качестве художественного критика Моклер в Mercure de France разносил таких художников как Поль Гоген и Анри де Тулуз-Лотрек, при этом не стесняясь выражать своё восхищение после общего признания их заслуг.
Say, Johnny, you have a Gauguin too. А это тоже Гоген!
"I'm going to kill you!" Well, Gauguin just looks at him and says... Ну, а Гоген смотрит на него и говорит,...
Больше примеров...
Гогена (примеров 18)
At the time, Pablo Picasso was influenced by Gauguin, Cézanne, African masks and Iberian sculpture while Braque was interested mainly in developing Cézanne's ideas of multiple perspectives. В то время Пикассо находился под влиянием Гогена, Сезанна, масок африканских племен и иберийской скульптуры, а Брак в основном был заинтересован в развитии идеи Сезанна - множества перспективных точек зрения.
These illustrations were influenced by the earlier Synthetism of Paul Gauguin and Émile Bernard. Эти иллюстрации были созданы под влиянием раннего синтетизма Поля Гогена и Эмиля Бернара.
Gauguin's life inspired W. Somerset Maugham's novel The Moon and Sixpence. Жизнь Гогена легла в основу романа Сомерсета Моэма «Луна и грош».
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. So, of course, he wants to get the painting authenticated. Стэш приобрел полотно Гогена, похищенное из галереи в Осло, и, разумеется, он захотел проверить его подлинность.
That's what finished Gauguin. Именно это и доконало Гогена.
Больше примеров...
Гогеном (примеров 3)
During his stay in France he got acquainted with Paul Gauguin. Во время своего пребывания во Франции он также успел познакомиться с Полем Гогеном.
The reason he cut his ear off was a violent argument with Gauguin, the artist who'd been staying with him for months. Причина, по которой он отрезал ухо - бурная ссора с Гогеном.
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении.
Больше примеров...
Гогену (примеров 2)
I took a night school class on Gauguin. Я ходила на вечерние занятия по Гогену.
In 1890, he was introduced to Paul Gauguin and his friends in France, leading him to associate with Johannes Jrgensen, a prominent contributor to the journal Taarnet which promoted Symbolism. В 1890 году его представили Полю Гогену и его друзьям во Франции, благодаря чему Клемент начал общаться с Иоганном Йоргенсеном, работал в символистском журнале "Taarnet".
Больше примеров...