Английский - русский
Перевод слова Gateshead

Перевод gateshead с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гейтсхеде (примеров 6)
Which is why we ended up in Gateshead. Видимо, поэтому мы и оказались в Гейтсхеде.
Mr Magath locked the door behind us and then we went over the bridge to a lock in, in Gateshead. Господин Магат запер за нами дверь. и затем мы пошли через мост в замок в, в Гейтсхеде.
He lived in Gateshead in those days. Тогда он жил в Гейтсхеде.
She took gold with a leap of 4.65m at the 2003 European Under 23 Championships and just a few weeks later set her first world record - 4.82m - at a meeting at Gateshead, England. Всего лишь несколько недель спустя она устонавливает свой первый мировой рекорд - 4.82 метра - на турнире в Гейтсхеде, Англии. На Чемпионате Мира в закрытых помещениях, в Париже, Елене пришлось смирится с бронзовой медалью.
The Angel of the North is a contemporary sculpture, designed by Antony Gormley, located in Gateshead, Tyne and Wear, England. Ангел Севера (англ. Angel of the North) - современная скульптура, созданная Энтони Гормли и установленная в Гейтсхеде, Англия.
Больше примеров...
Гейтсхед (примеров 6)
Approximately 5,000 miles from Delhi is the little town of Gateshead. Примерно в 5000 милях от Дели находится городок Гейтсхед.
We're going to this parlour in Gateshead where my cousins went. Мы собираемся в Гейтсхед, туда уже ездили мои кузены.
You work at the Sage Gateshead, don't you? Вы работаете в Сэйдж Гейтсхед, не так ли?
Harrison had a reasonably short football career, playing for Nottingham Forest, Gateshead and Belgian side Charleroi. У Харрисона была достаточно короткая футбольная карьера, играя за «Ноттингем Форест», «Гейтсхед» и бельгийскую клуб «Шарлеруа».
So you returned to gateshead half knowing that you wouldn't find the old lady repentant or forgiving or in the least bit pleased to see Jane eyre, and this is how things transpired. Так вы поехали в Гейтсхед наполовину уверенной, что не найдёте в старой леди раскаяния или всепрощения, или хотя бы малейшей радости от встречи с Джейн Эйр, и так и случилось?
Больше примеров...