Which is why we ended up in Gateshead. |
Видимо, поэтому мы и оказались в Гейтсхеде. |
Mr Magath locked the door behind us and then we went over the bridge to a lock in, in Gateshead. |
Господин Магат запер за нами дверь. и затем мы пошли через мост в замок в, в Гейтсхеде. |
He lived in Gateshead in those days. |
Тогда он жил в Гейтсхеде. |
She took gold with a leap of 4.65m at the 2003 European Under 23 Championships and just a few weeks later set her first world record - 4.82m - at a meeting at Gateshead, England. |
Всего лишь несколько недель спустя она устонавливает свой первый мировой рекорд - 4.82 метра - на турнире в Гейтсхеде, Англии. На Чемпионате Мира в закрытых помещениях, в Париже, Елене пришлось смирится с бронзовой медалью. |
The Angel of the North is a contemporary sculpture, designed by Antony Gormley, located in Gateshead, Tyne and Wear, England. |
Ангел Севера (англ. Angel of the North) - современная скульптура, созданная Энтони Гормли и установленная в Гейтсхеде, Англия. |
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. |
Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead). |