I thought you was changin' into your garters. | Я думал, ты одеваешь подвязки. |
Guv'll have me guts for garters if I talk to you. | Шеф сделает из моих кишок подвязки, если я буду говорить с вами. |
Well, I honestly don't know what "guts for garters" is, so... | Ну, если честно, я не знаю, что такое "кишки на подвязки", так что... |
You're still wearing tight elastic on your undergarments and I thought I told you to choose suspenders rather than garters? | Вы до сих пор носите обтягивающее бельё, и, насколько я помню, я сказала вам носить подтяжки, а не подвязки. |
Get in my way, I'll have your guts for garters. | Станешь на моём пути, я твои кишки на подвязки пущу. |
It came with the red velvet miniskirt and garters. | Она шла в комплекте с красной бархатной Мини-юбкой и подвязками. |
You want this one here with or without garters? | А вот это - с подвязками или без? |
You can never go wrong with garters. | Мы не ошибемся с подвязками. |
No, no, will have my guts for garters, mate. | Она мои кишки на подтяжки пустит. |
I have important garters holding up my very important socks. | И у меня важные подтяжки, поддерживающие мои очень важные носки |
Are you wearing sock garters? | Ты что, носишь подтяжки для носков? |
You're still wearing tight elastic on your undergarments and I thought I told you to choose suspenders rather than garters? | Вы до сих пор носите обтягивающее бельё, и, насколько я помню, я сказала вам носить подтяжки, а не подвязки. |
I'll have your guts for garters! | Кишки на подтяжки выпущу! |
I'll have your guts for garters! | Я с тебя шкуру спущу! |
I... first of all, if that's my Chanel suit I will have your guts for garters | Я... во-первых, за мой костюм от Шанель я с тебя шкуру спущу. |