Seán Garland, 84, Irish politician, General Secretary of the Workers' Party of Ireland (1977-1990). | Гарленд, Шон (84) - ирландский политический деятель, генеральный секретарь Рабочей партия Ирландии (1977-1990). |
Mickey and Judy? Miss Garland to you. | Для тебя мисс Гарленд. |
Judy Garland live at Carnegie Hall. | Живое выступление Джуди Гарленд в Карнеги Холл. |
Her films include My Man (1928), Be Yourself! (1930) and Everybody Sing (1938) with Judy Garland. | Среди фильмов с её участием такие как «Мой мужчина» (1928), «Будь собой!» (1930), а также «Поют все» (1938) с Джуди Гарленд в главной роли. |
Gerald Clarke wrote in his biography Get Happy: The Life of Judy Garland that Cram was Tyrone Power's favorite author. | Джеральд Кларк (англ.)русск. написал в своей биографии «Будьте счастливы: Жизнь Джуди Гарленд (англ.)русск.», что Крам была любимым автором Тайрона Пауэра. |
We got another database hit on prints for Major Garland Briggs. | У нас есть еще одно совпадение в базе данных по отпечаткам на майора Гарланда Бриггса. |
You're Garland Wuornos's son. | Ты сын Гарланда Уорноса. |
These are photos of Garland Clarke on his rounds as an exterminator. | Это фотографии Гарланда Кларка во время работы. |
So, I go to get my book assignment approved from Mr. Garland, and you know what he says? | Я пошла утвердить книгу для чтения у мистера Гарланда и знаете, что я услышала? |
I think Kate blames me for not catching Garland Clarke. | Я думаю, Кейт винит меня за то, что я не поймала Гарланда Кларка. |
"Christmas tree topper, garland, lights." | Верхушка для елки, гирлянда, лампочки. |
Don't you need a garland of roses for the ball? | А Вам нё нужна гирлянда из роз? |
Our tree is a 15-foot noble fir, we have our garland shipped in from some lake I can't pronounce by the Canadian border, and wait till you see my train set. | Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу. |
I'm going to take proceedings against you, Mr. Garland. | Я начну судебное дело против Вас, Мистер Гарлэнд. |
Don't you come that stuff, Jim Garland. | Хватит об этом, Джим Гарлэнд. |
Judy Garland can belt out a tune. | Джуди Гарлэнд в состоянии прогорланить песню. |
Isn't that so, Mr. Garland? | Не так ли, Мистер Гарлэнд? |
It's all very informal Chez Garland. | Это несколько неформальный Чез Гарлэнд. |
Julia, it would seem Leslie Garland left behind somewhat of a reputation. | Джулия, похоже, что у Лесли Гарленда не вполне безупречная репутация. |
One Rolex would get me a very nice house outside of Garland. | За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда. |
Sir, regarding Leslie Garland. | Сэр, относительно Лесли Гарленда. |
It also provides ground handling, fuel services and terminal services at the North Bay/Jack Garland Airport. | Компания также обеспечивает наземное обслуживание, заправку самолётов топливом в Аэропорту имени Джека Гарленда и предоставляет услуги терминального обслуживания в этом же аэропорте. |
When Tromp's secretary, standing next to him, was killed by a musket ball, he exhorted the combined crews of the Brederode and the Hollandia to assault the Garland, exclaiming Children, things cannot go on this way. | Когда секретарь Тромпа, стоявший рядом с ним, был убит выстрелом из мушкета, он призвал объединённые экипажи «Бредероде» и «Голландии» к штурму «Гарленда», воскликнув: «Дети мои, так не может дальше продолжаться. |
I was consumed by Garland Clarke and what he did. | Я была поглощена Гарландом Кларком и тем, что он сделал. |
You met with Major Garland Briggs. | Ты встречался с майором Гарландом Бриггсом. |
New Medicine was originally formed as A Verse Unsung by two friends, Jake Scherer and Dan Garland, who were attending Orono High School at the time. | Группа New Medicines была изначально создана под названием A Verse Unsung двумя друзьями - Джейком Шерером и Дэном Гарландом - которые в это же время поступали в старшие классы. |
Do you have a listing for Lauren Garland? | У вас там значится Лорен Гарлан? |
Do you have a Sylvia Garland? | Хорошо. А Сильвия Гарлан есть? |
Before leaving for his trip, Milon decides to visit Queen Eliza who lives in Castle Garland (known as "Hudson's Secret Castle" in Japan). | Перед отъездом Милон решает посетить королеву Элизу, которая живет в замке Garland (известный как «Тайный замок Хадсон» в Японии). |
In January 2015 he founded in Los Angeles the English-language rock band "The Gitas" which released EP "Garland" in 2015 and 13-track album "Beverly Kills" in 2017. | В январе 2015 года основал в Лос-Анджелесе англоязычную рок-группу The Gitas на счету которой EP Garland (2015) и альбом Beverly Kills (2017). |
HMS Garland (1800), originally a French 22-gun privateer called Mars that HMS Amethyst captured in 1800 and that was wrecked in 1803 in the West Indies. | HMS Garland - исходно французский 22-пушечный приватир Mars, захвачен by HMS Amethyst в 1800; разбился в 1803 в Вест-Индии. |
Along with eight other British composers, Paul contributed to the choral album A Garland for Linda and dedicated his classical album Ecce Cor Meum (1999) to his late wife. | Вместе с восемью британскими композиторами Пол Маккартни составил альбом хоралов А Garland for Linda и посвятил её памяти свой альбом симфонической музыки Ecce Cor Meum. |
HMS Garland, a 28-gun sixth-rate frigate launched in 1779 as Sibyl, renamed Garland in 1795, and wrecked in 1798 off Madagascar. | HMS Garland - 28-пушечный фрегат 6 ранга; спущен на воду в 1779 как Sibyl, переименован в Garland в 1795; разбился в 1798 у Мадагаскара. |