Gardening has been popular for some years. | Садоводство было популярно в течение нескольких лет. |
Classes include subjects such as Public Relations, Gymnastics, Gardening, Computers, Foreign Languages, Theatre, Psychology, etc. | Эти курсы включают в себя изучение таких предметов, как общественные отношения, физическая подготовка, садоводство, компьютерные навыки, иностранные языки, театральное искусство, психология и т.д. |
Reading, hunting, gardening. | Чтение, охота, садоводство. |
08 09 Household and gardening | 08 09 Домашние хозяйства и садоводство |
Well, the gardening channel's approached me about hosting my own show. | Это еще не все, ТВ-каналы про садоводство попросили меня вести свое шоу. |
Bysack said she'd give you gardening work if you asked politely. | Байсак сказала, она могла дать работу в саду, если ты постучишься в дверь и вежливо попросишь. |
Few chores, bit of gardening. | Пару домашних дел, немного поработать в саду. |
Well, I'm sure you can persuade him to do other things besides gardening. | Но ты мог бы убедить его делать ещё кое-что помимо работы в саду. |
He sliced his thumb open in a gardening accident, and it got gangrene. | Он порезал палец, работая в саду и у него началась гангрена. |
I find gardening very relaxing and enjoyable. | Я наслаждаюсь и отдыхаю, работая в саду. |
Then your family rented the land back from the gardening association. | С того времени этот участок вашей семье сдавало в аренду это Общество садоводов. |
The problem is that in order not to lose the house, your father transferred lot no. 663, the front yard, to the gardening association. | Проблема в том, что ваш отец, чтобы избежать конфискации дома, перевел часть своего участка, номер 663, а именно дворик и крыльцо, Обществу садоводов Праги 5. |
And reveal the winner of the local gardening competition. | И раскроют победителя местного соревнования садоводов |
The Adlers are thinking about giving some trees to a gardening group I'm in. | Адлеры хотят передать деревья моей группе садоводов. |
Smith is one of America's most recognized gardening and design experts, providing ideas and guidance through multiple media venues. | Смит является одним из самых известных садоводов и экспертов в области дизайна в США, он распространяет свои труды несколькими способами, в том числе через средства массовой информации. |
Self-help activities in the camps, in the form of kitchen gardening and the production of jute mats and other items for use by the refugees, will be supported. | Будет оказываться поддержка деятельности по самопомощи в виде огородничества и изготовления джутовых циновок и других вещей, которые используют беженцы. |
It is the women who subsidise men's crop failure in rural economies and high unemployment in urban areas by supporting their families with the limited income they receive from casual farm labour, informal gardening, petty trading and other activities. | И только женщины восполняют неудачи мужчин с сельскохозяйственными культурами в сельской экономике и компенсируют их высокую безработицу в городских районах, содержа семьи своими ограниченными доходами, которые они получают от случайной работы на ферме, неформального огородничества, мелкой торговли и прочих занятий. |
Recent agricultural initiatives include the expansion of the drip irrigation system, promotion of commercial fruit production, horticultural development and backyard gardening. | Осуществленные недавно в сельском хозяйстве меры включали расширение системы капельного орошения, развитие коммерческого плодоводства и садоводства, а также приусадебного огородничества. |
Households' knowledge and awareness of nutrition and well-being, including crops diversification and home gardening, increased | Повышение информированности семей по вопросам питания и благополучия, включая вопросы диверсификации сельскохозяйственных культур и приусадебного садоводства и огородничества |
Vegetable gardening activities launched in September 2009 continued to help 220 farmer associations, or more than 4,000 farming households, through the distribution of vegetable seeds and tools with the collaboration of NGOs and the participation of workers from the Ministry of Agriculture. | В рамках осуществляемых с сентября 2009 года инициатив в области огородничества продолжалось оказание помощи 220 объединениям фермеров, в которые входят более 4000 семей, для чего в сотрудничестве с НПО и при участии сотрудников министерства сельского хозяйства велось распространение семян и сельскохозяйственных инструментов. |
Where do you keep your gardening tools? | Где вы держите ваши садовые инструменты? |
wearing the thickest of my gardening gloves. | просто натянула бы мои садовые перчатки. |
There was a pair of gardening shears left on the floor of the shed. | Ну там, в сарае на полу валялись садовые ножницы |
12-15 year olds - mathematics and mechanics, navigation and seafaring, other languages, speech, accounting, basics of commerce, additional classes such as gardening and home building. | 12-15 лет - математика и механика, навигация или мореплавание, другие языки, красноречие, бухгалтерский счёт, основы коммерции, важные дополнительные знания - огородные и садовые растения, земледелие, «домостроительство». |
Those are my good gardening gloves. | Мои любимые садовые перчатки. |
You turn up on Monday wearing gardening gloves, you'll lose what little respect they've got for you. | Ты появляешься в понедельник в садовых перчатках, точно потеряешь остатки уважения, которые у них к тебе остались. |
And the soot on his gardening gloves from the fire meant that no-one noticed any burn marks from the gun. | А из-за каминной сажи на его садовых перчатках никто не увидел следов от пороховых газов. |
We used to do that game at parties, where you had to feel molecules, but you had to wear a big pair of gardening gloves as well. | Раньше на вечеринках мы играли в "Почувствуй молекулу", но вы должны были играть в разношенной паре садовых перчаток. |
Other domestic water uses, such as water for swimming pools or gardening are therefore not addressed in the study. | Соответственно другие виды хозяйственного водопользования, такие как вода для плавательных бассейнов или полива садовых участков, в настоящем исследовании не рассматриваются. |
Agricultural loans are provided to individuals and legal entities from marzes of Armenia who have experience in agriculture, mainly in: cattle-breeding, poultry, fish-breeding, viticulture, gardening and horticulture, cultivation of truck crops, other agricultural activities. | Сельскохозяйственные кредиты предоставляются физическим и юридическим лицам из различных марзов Армении, которые занимаются производством сельскохозяйственной продукции в следуюших сферах: скотоводство, птицеводство, рыбоводство, виноградарство, выращивание садовых и огородных культур, другие виды сельскохозяйственной деятельности. |
This little fella was amongst the gardening equipment over there. | Этот мальчуган был среди садового оборудования. |
(b) Building maintenance equipment and gardening equipment ($55,500), reflecting a decrease of $7,600 required for the garden, grounds and building maintenance. | Ь) оборудования и садового инвентаря (55500 долл. США), с учетом уменьшения объема ресурсов на 7600 долл. США, для ухода за садовым участком, содержания территории и эксплуатации зданий. |
Instead he's decided to expand his gardening business. | Он займется расширением садового бизнеса. |
(c) The estimate for building, gardening and catering equipment ($329,500) relates to the cost of the normal replacement of building maintenance equipment, gardening equipment and catering equipment. | с) сметные ассигнования на оборудование для содержания зданий, садовый инвентарь и оборудование столовых (329500 долл. США) предназначены для покрытия расходов на текущую замену оборудования, необходимого для содержания зданий, садового инвентаря и оборудования для столовых. |
And I do my own gardening. | И я делаю мое собственное озеленение. |
The main discussed themes were «Innovations, energy and ecology», «Tourism and culture», «Landscape design and gardening», «Support of entrepreneurship». | Основные обсуждаемые темы «Инновации, энергия и экология», «Туризм и культура», «Ландшафтный дизайн и озеленение», «Поддержка предпринимательства». |
Gardening is a profession after all as good as being a pharmacist he'll take care of plants instead of people pouah! | Озеленение - тоже профессия Столь же хорошая как фармацевт, он будет заботиться о растениях вместо людей |
A copy of amateur gardening, please. | "Любительское озеленение", пожалуйста. |
This from a man wearing a hat that says "landscaping and gardening supplies." | И это говорит человек в шляпе на которой написано "озеленение и садоводство." |
In 1835, M. Cousin, a Parisian publisher, started a gardening journal and requested that he be its editor. | В 1835 A. Кузен, издатель в Париже, основал садоводческий журнал и попросил Лемера стать его редактором. |
That means two things- that my brother's watching "Smurfs" on TV, and I hit the gardening club. | Значит, причины две: мой братишка смотрит "Смурфиков", а я вступил в садоводческий кружок. |
She also likes to collect things with rabbits on them, and belongs to the Gardening Committee at school. | Ей также нравится коллекционировать вещи с изображением зайчиков на них, и она входит в садоводческий комитет в школе. |
In the women prison, rehabilitation programmes such as vegetable gardening, garment making, pastry, food preparation, handicraft, beauty care and hairdressing, massage therapy, meditation, Tai-Chi are run by prison staff in collaboration with private organisations and NGOs. | В женской тюрьме программы реабилитации, такие как овощеводство, пошив модной одежды, изготовление кондитерских изделий, приготовление пищи, производство изделий кустарного промысла, косметический уход и парикмахерское дело, лечебный массаж, медитация, Тай-цзи, проводятся работниками тюрьмы совместно с частными организациями и НПО. |
Other activities going on at the two projects include carpentry, sewing, gardening and a literacy programme. | В рамках обоих проектов выполняются такие работы, как производство ковровых покрытий, пошив одежды, овощеводство и программа ликвидации неграмотности. |
greatly developed branch diversification including crop growing, livestock breeding, gardening, vegetable growing. | гибкая структуризация, отраслевая диверсификация, охватывающая широкий спектр сельскохозяйственной деятельности, включая животноводство, овощеводство, растениеводство и садоводство. |
Currently, the corporation consists of 21 enterprises located in both Khmel'nytsky and Chernivtsy regions and operates in all spheres of agriculture including: crop growing, livestock breeding, gardening, vegetable growing, etc. | Сегодня корпорация объединяет 21 предприятие, которые географически расположены в Хмельницкой и Черновицкой областях и работают во всех сферах сельского хозяйства: растениеводство, животноводство, садоводство, овощеводство и др. |
01.12.0 - Vegetable growing, decorative gardening and nursery gardening. | 01.12.0 Овощеводство, декоративное садоводство и выращивание продукции питомников. |
Some examples include: fin fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture. | К числу таких производств, в частности, относятся разведение рыб и креветок, выращивание тропических рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство. |
Income-generating projects had been introduced in rural areas to alleviate poverty, including pottery, leather work, tailoring, brick-making, gardening and hairdressing. | Для сокращения масштабов нищеты в сельских районах были организованы проекты по обучению населения приносящим доход видам деятельности, в том числе в таких областях, как производство посуды, изделий из кожи, предметов одежды и кирпичей, огородничество и парикмахерское искусство. |
Rural women are not only engaged in main economic activities but also are the primary workers for supplementary activities such as kitchen gardening and handicrafts. | Женщины, живущие в сельской местности, не только участвуют в основных видах экономической деятельности, но и составляют основное ядро работников во второстепенных производственных секторах, как-то: огородничество и кустарное производство. |
There are 47 organizations in Jordan listed in the Dimitra database and 116 projects engaged in a wide range of activities focusing on bee-keeping, food processing, home gardening, health care and herb gardening. | В базе данных «Димитра» значатся 47 организаций Иордании и 116 проектов, в рамках которых проводится разнообразная деятельность в таких областях, как разведение пчел, переработка продуктов питания, домашнее огородничество, медицинское обслуживание и луговое хозяйство. |
More that 4,500 families are engaged in gardening on the area of about 2700 ha, 28,0 thousand families are engaged in kitchen gardening on the area of about 3000 ha, 53,0 thousand people became the land shareholders. | За период проведения реформ в структуре земельного фонда республики произошли значительные изменения. Коллективным садоводством занимается более 4,5 тысяч семей на площади около 2700 гектаров; под коллективное огородничество отдано почти 3000 гектаров, им заняты 28 тысяч семей. |