| But Garcia Flynn is still alive, and he got away with an atomic bomb. | Но Гарсия Флинн по-прежнему жив, и украл атомную бомбу. |
| Garcia, I need the names of every law enforcement agent Involved in the schrader case. | Гарсия, мне нужны имена всех служащих органов правопорядка, которые были задействованы в деле Шрейдера. |
| He may have followed Maria Garcia to the warehouse, saw her shoot Bell, then he puts two slugs into Bell's corpse to make it look like he did it. | Он мог проследить за Марией Гарсия до склада, увидел, как она стреляет в Белла, затем он вставляет две гильзы в тело Белла, чтобы выглядело, как будто он сделал это. |
| My name is Henry Garcia. | Меня зовут Генри Гарсия. |
| What have you got, Garcia? | Ну что нашла, Гарсия? |
| Garcia, you're right, this is weird. | Гарсиа, ты права, это странно. |
| It starred Ashley Judd, Samuel L. Jackson and Andy Garcia. | В главных ролях Эшли Джадд, Сэмюэл Л. Джексон и Энди Гарсиа. |
| We understand that you failed to spot Mrs Garcia's cancer. | Как нам известно, вы прозевали у миссис Гарсиа рак. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL said that she wished to comment on the previous speaker's reference to human rights and Western interpretations thereof. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛ говорит, что она хотела бы сделать замечания в отношении упоминавшихся предыдущим оратором прав человека и их толкования в западном мире. |
| Mr. MOREIRA GARCIA (Brazil) said that the wave of democratization that had swept through the world in the late 1980s and early 1990s had raised hopes of a widespread strengthening of human rights. | Г-жа МОРЕЙРА ГАРСИА (Бразилия) говорит, что волна демократизации конца 80-х - начала 90-х годов пробудила надежды на всеобщее поощрение прав человека. |
| The European Union also commends the leadership of President René Garcia Préval in stabilizing the economy and restoring political institutions. | Европейский союз также высоко ценит руководящую роль президента Рене Гарсии Преваля в стабилизации экономики и восстановлении политических институтов. |
| I'll have Garcia look into it. | Я скажу Гарсии их проверить. |
| Garcia never got an answer. | Гарсии так и не ответили. |
| I need Garcia's phone. | Мне нужен телефон Гарсии. |
| Designed by Jacques Garcia, the restaurant, Le First, serves traditional Brasserie-style cuisine with a contemporary and refined twist. | Приглашаем Вас насладиться сочетанием изысканных и современных блюд традиционной французской кухни в ресторане Le First, созданном по проекту дизайнера Жака Гарсии. |
| I already have Garcia checking into it. | Я уже попросила Гарсию все узнать. |
| Layla defeats Garcia in combat, but chooses to spare his life. | Лайла побеждает Гарсию в бою, но оставляет его в живых. |
| The two paramedics who brought Garcia into the hospital are still both here. | Двое врачей, которые привезли сюда Гарсию, ещё не уехали. |
| Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
| I'll have Garcia check his records. | Попрошу Гарсию проверить его записи. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. | Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. | Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |