| In November of that year he was created Viscount Galway and Baron Portarlington, and received a large grant of seized estates in Ireland. | В ноябре 1692 г. Массо получил титулы виконта Голуэй (Viscount Galway) и барона Портарлингтон (Baron Portarlington) - а также большие земельные угодья в Ирландии. |
| The geographic remit of the Archdiocese includes half of County Galway, half of County Mayo and part of County Roscommon. | Территория архиепархии включает в себя половину графства Голуэй, половину графства Мейо и часть графства Роскоммон. |
| He then went to the Queen's College, Galway, Ireland, to take the university degree in medicine, one of the few scientific degrees then available, and to use the opportunities there afforded for teaching and research in chemistry. | Затем он отправился в Королевский колледж, Голуэй в Ирландии, получить университетскую степень по медицине, одну из немногих научных степеней, которая давала возможность преподавать химию и проводить дальнейшие исследования. |
| In Ireland, the earliest written record of a similar ball game is contained in the town statutes of Galway in 1527, which forbade the playing of ball games against the walls of the town. | Самое раннее в Ирландии письменное упоминание об игре в мяч, подобной гэльскому гандболу, содержится в уставе города Голуэй в 1527 году, который запрещал игру в мяч у стен города. |
| Only three other stones of this type have been found in Ireland, of which the Turoe stone in County Galway is the best known. | Есть ещё лишь три найденных в Ирландии камня этого типа, из которых наиболее известен камень Туруа в графстве Голуэй. |
| And see the sun go down on Galway Bay... | И видишь, как солнце садится в залив Голуэй. |
| These locations are in Dublin, Cork, Limerick, Waterford, Drogheda, Galway and Dundalk. | Среди этих населенных пунктов - Дублин, Корк, Лимерик, Уотерфорд, Дроэда, Голуэй и Дандолк. |
| 2010 Chair of a conference on international and comparative perspectives on employment and disability law, National University of Ireland, Galway | Председатель Конференции по вопросам сопоставления норм трудового законодательства и законодательства в отношении инвалидов в различных странах, Национальный университет Ирландии, Голуэй |
| Only three other stones of this type have been found in Ireland, of which the Turoe stone in County Galway is the best known. | Есть ещё лишь три найденных в Ирландии камня этого типа, из которых наиболее известен камень Туруа в графстве Голуэй. |
| Its first results were presented at the ECE workshop in Galway, Ireland. | Первые результаты расчетов были представлены на Рабочем совещании ЕЭК, состоявшемся в городе Голуэй, Ирландия. |
| Top awards at Cork and Galway Film festivals. | Высшие награды на фестивалях в Корке и Голуэе. |
| As of July 2002 there was Community Employment Projects specifically dedicated to Travellers in Kerry, Limerick, Galway, Offaly, Meath, Louth, Dublin, Wicklow and Waterford. | По состоянию на июль 2002 года проекты в области обеспечения занятости на уровне общин, конкретно ориентированные на тревеллеров, осуществлялись в Керри, Лимераке, Голуэе, Оффали, Мите, Лауте, Дублине, Уиклоу и Уотерфорде. |
| The County Galway unit of the Irish Volunteers in 1914 adopted a similar banner because "it was used as the Irish flag in Cromwell's time". | В 1914 году отделение Ирландских добровольцев в Голуэе приняло аналогичный флаг, так как он «использовался как ирландский флаг во времена Кромвеля». |
| He remained in Galway for twelve years, defending his PhD in 1860, until 1866, when he left Ireland for London. | Он оставался в Голуэе в течение двенадцати лет, защитив докторскую в 1860 году, вплоть до 1866 года, после чего переехал из Ирландии в Лондон. |
| Dinner and overnight in Galway | Ужин и ночлег в Голуэе |
| In 1968 he was also elected Mayor of Galway. | В 1968 году был также избран мэром Голуэя. |
| Twenty-five seriously disadvantaged schools have been selected from the Dublin, Cork, Limerick, Galway and Waterford areas. | В районах Дублина, Корка, Лимерика, Голуэя и Уотерфорда было выбрано 25 школ, находящихся в особенно неблагоприятном положении. |
| The village is on the R336 road and is served by the 424 Bus Éireann route from Galway. | Расположена у дороги R336, обслуживается автобусом 424 из Голуэя. |
| His parents are from Galway. | Но его родители родом из Голуэя в Ирландии. |
| Clanricarde supplied the Fort of Galway from the sea until 1643, when, without the Marquess's sanction, Captain Willoughby Governor of Galway surrendered. | Кланрикарды поддерживали замок с моря до 1643 года, когда, без согласия маркиза, капитан Уиллогби, правитель Голуэя, сдался. |
| Lieutenant Galway, assume your position and start your duties. | Лейтенант Галвей, встаньте на свой пост и приступайте к обязанностям. |
| What brings you back to Galway, Aoife? | Что заставило тебя вернуть в Галвей? |
| Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging. | Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения. |
| (c) Eighth CCE Workshop on mapping critical levels and loads; thirteenth meeting of the Task Force on Mapping, 21-25 April 1997, Galway, Ireland; | с) восьмое рабочее совещание КЦВ по составлению карт критических уровней и нагрузок; тринадцатое совещание Целевой группы по составлению карт, 21-25 апреля 1997 года, Галвей, Ирландия; |
| Berndt & Galway (2000) performed calculations for n up to 109 and found no further solutions. | Берндт и Галвей выполнили вычисления для n вплоть до 109 и не нашли других решений. |
| It was given special statutory responsibility under the University College Galway Act, 1929 with respect of the use of the Irish language as a working language of the University. | С правовым актом University College, Galway Act, 1929 ирландский язык получил статус «рабочего языка» колледжа. |
| He donated a marine science institute to NUI Galway in 1993 which was named the Martin Ryan Marine Science Institute in honour of his father. | В 1993 году он подарил институту морских наук NUI Galway, который был назван Институтом морских наук имени Мартина Райана в честь его отца. |
| Spitfire helped in the rescue of survivors from the hospital/evacuation ship Rhodesia (formerly the Union Castle liner Galway Castle) which was torpedoed 160 miles off Fastnet by the German submarine U-82 on 12 September 1918. | «Спитфайр» принял участие в операции по спасению выживших с госпитального судна «Rhodesia» (бывший «Galway Castle»), 12 сентября 1918 торпедированного германской субмариной U-82 в 160 милях от Фастнета. |
| For the rest of his childhood, Henry lived with his grandmother in Galway, New York. | В оставшиеся годы своего детства, Джозеф жил со своей бабушкой в Голуэе (Galway; штат Нью-Йорк). |
| On 11 April 2017, Sheeran shot the POV music video for "Galway Girl" in Galway, Ireland and filmed it himself on a Sony A6500 on body-mounted Ikan gimbal rigged to a Steadicam vest. | 11 апреля 2017 года Ширан снял кадры для видео «Galway Girl» в городе Голуэй (Galway) в Ирландии, сделав это своими руками на камеру Sony A6500, смонтированной на его теле с помощью носимой системы стабилизации съёмочной камеры Steadicam. |