| Mr. Gaffney (United States of America) recalled that the General Assembly in resolution 47/111 had reaffirmed the importance of addressing financial implications whenever any further human rights instruments were elaborated. | Г-н Гафни (Соединенные Штаты Америки) напоминает, что в резолюции 47/111 Генеральной Ассамблеи подтверждается важность рассмотрения финансовых последствий при разработке любого дополнительного документа о правах человека. |
| Mira Gaffney seeks Bruton Gaster to love her tender.' ' | "Мира Гафни ищет Брутона Гастера - люби её нежно" |
| We had heat like that back in Gaffney, but we didn't know what air conditioning was, so we just accepted as fact that summer was meant to be miserable. | У нас была такая же жара тогда в Гафни, но мы не знали, что такое кондиционер, поэтому просто смирились с тем, что летом приходится чувствовать себя отвратительно. |
| Dean Gaffney went there. | Дин Гафни перешел туда. |
| She told Gaffney everything. | Она все рассказала Гафни. |