Английский - русский
Перевод слова Fuselage

Перевод fuselage с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фюзеляж (примеров 50)
The planes arrived and departed by rail unassembled, in wooden containers of gray color - the fuselage and the plane separately. Самолёты поступали и отправлялись по железной дороге в разобранном виде, в деревянных контейнерах серого цвета - фюзеляж и плоскости отдельно.
The E models also had upgraded armour and some fuselage upgrades to support the added weight. Кроме того, модель Е имела улучшенное бронирование и усиленный фюзеляж, чтобы выдерживать дополнительный вес.
He made his way to the wreck, and from some 20 metres away was able to see a row of holes "the size of my fist" sweeping from below one wing on to the fuselage. Он пробрался к месту аварии и смог примерно с 20 метров наблюдать цепочку отверстий «размером с мой кулак», протянувшуюся из-под одного из крыльев на фюзеляж.
So why didn't you put him with the others when you burned the fuselage? Так почему ты не сложил его с остальными, когда жёг фюзеляж?
The inventive aircraft comprises a fuselage and the main wings which are attached thereto and each of which is a transformable wing. Летательный аппарат включает фюзеляж и соединенные с ним основные крылья, каждое из которых является трансформируемым.
Больше примеров...
Фюзеляжем (примеров 18)
It was a large wooden biplane, with wings and fuselage covered in fabric. Это был огромный деревянный биплан с крыльями и фюзеляжем, обшитыми тканью.
C-38 Fitted with wide landing gear with curved legs, plus a taller vertical tail and a landing flap under the fuselage; 16 built. C-38 Оснащена широкими шасси с изогнутыми стойками шасси, увеличено вертикальное оперение; посадочный щиток под фюзеляжем; выпущено 16 единиц.
But, fuselage assembly? Но при работе с фюзеляжем? Нет.
The C-38 had a taller vertical tail, curved main gear legs and a landing flap under the fuselage. С-38 получил более высокого вертикальное хвостовое оперение, изогнутые стойки шасси и посадочный щиток под фюзеляжем.
Which is great, because if the starboard engine stays where it is, at the forward end of the starboard boom, this boom then becomes the fuselage. Это очень хорошо, потому что если правый двигатель останется на месте, впереди правого борта, он становится фюзеляжем.
Больше примеров...