| The planes arrived and departed by rail unassembled, in wooden containers of gray color - the fuselage and the plane separately. |
Самолёты поступали и отправлялись по железной дороге в разобранном виде, в деревянных контейнерах серого цвета - фюзеляж и плоскости отдельно. |
| The E models also had upgraded armour and some fuselage upgrades to support the added weight. |
Кроме того, модель Е имела улучшенное бронирование и усиленный фюзеляж, чтобы выдерживать дополнительный вес. |
| He made his way to the wreck, and from some 20 metres away was able to see a row of holes "the size of my fist" sweeping from below one wing on to the fuselage. |
Он пробрался к месту аварии и смог примерно с 20 метров наблюдать цепочку отверстий «размером с мой кулак», протянувшуюся из-под одного из крыльев на фюзеляж. |
| So why didn't you put him with the others when you burned the fuselage? |
Так почему ты не сложил его с остальными, когда жёг фюзеляж? |
| The inventive aircraft comprises a fuselage and the main wings which are attached thereto and each of which is a transformable wing. |
Летательный аппарат включает фюзеляж и соединенные с ним основные крылья, каждое из которых является трансформируемым. |