| We were over the cabin of the plane immediately below and switched on powerful searchlights, which were underneath the fuselage. |
Мы были над кабиной самолета, летевшего непосредственно под нами, и включили мощные прожекторы, находившиеся под фюзеляжем. |
| C-38 Fitted with wide landing gear with curved legs, plus a taller vertical tail and a landing flap under the fuselage; 16 built. |
C-38 Оснащена широкими шасси с изогнутыми стойками шасси, увеличено вертикальное оперение; посадочный щиток под фюзеляжем; выпущено 16 единиц. |
| EKIP (abbr. from ecology and progress) - the Soviet and Russian project of a multifunctional aerodrome-free aircraft, built according to the "flying wing" scheme, with a disc-shaped fuselage. |
ЭКИП (сокр. от экология и прогресс) - советский и российский проект многофункционального безаэродромного летательного аппарата, построенного по схеме «летающее крыло», с дисковидным фюзеляжем. |
| Meanwhile, a second G.-factory number 3302 and c/n D-2500, later changed to D-APIS-was built with a double deck fuselage and capacity for 34 passengers. |
Между тем, второй G. - с заводским номером 3302 и регистрационным номером D-2500, позже переименованный в D-APIS - был построен с двухэтажным фюзеляжем и вместимостью 34 пассажира. |
| The Learjet 60 is an improved version of the Learjet 55, with a longer fuselage and more powerful turbofan engines. |
Learjet 60 представляет собой улучшенную версию самолёта Learjet 55 с удлинённым фюзеляжем и более мощными двигателями. |