| The fuselage was steel tube, covered in fabric and metal, the wings wood and fabric. | Фюзеляж был стальной трубчатый, покрытый тканью и металлом, крылья из дерева и ткани. |
| Artie, did you bring anything strong enough to reach the engines through the fuselage? | Арти, ты принес что-то достаточно мощное, чтобы достать до мотора через фюзеляж? |
| Where, in the fuselage? | Куда, в фюзеляж? |
| The inventive gyroplane comprises a fuselage (1) with a cockpit and a folding strut mounted on the fuselage, a rotor head (3) which is provided with an adjustable torsional hub (16) and an adjustable pith pusher propeller (5). | Предлагаемый автожир включает фюзеляж 1 с кабиной пилота, с установленным на нем складывающимся пилоном, головку ротора 3, имеющую регулируемую торсионную втулку 16 и толкающий винт 5 с регулируемым шагом. |
| Just the fuselage here, it's so light. | Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками. |
| We were over the cabin of the plane immediately below and switched on powerful searchlights, which were underneath the fuselage. | Мы были над кабиной самолета, летевшего непосредственно под нами, и включили мощные прожекторы, находившиеся под фюзеляжем. |
| C-38 Fitted with wide landing gear with curved legs, plus a taller vertical tail and a landing flap under the fuselage; 16 built. | C-38 Оснащена широкими шасси с изогнутыми стойками шасси, увеличено вертикальное оперение; посадочный щиток под фюзеляжем; выпущено 16 единиц. |
| But, fuselage assembly? | Но при работе с фюзеляжем? Нет. |
| A second time he buzzed the plane by flying closely above its fuselage and forcing it down towards the ground. | Второй раз на бреющем полете он прошел над фюзеляжем этого самолета, заставив его накрениться к земле. |
| The C-38 had a taller vertical tail, curved main gear legs and a landing flap under the fuselage. | С-38 получил более высокого вертикальное хвостовое оперение, изогнутые стойки шасси и посадочный щиток под фюзеляжем. |