| The wedding took place in Ribe on 24 June 1229, and the next day Eleanor received southern half of the island Funen as a wedding present from her husband. | Свадьба состоялась в Рибе 24 июня 1229 года, и на следующий день Элеонора получила южную половину острова Фюн в качестве свадебного подарка от мужа. |
| Else, I have to give a lecture tomorrow in Funen. | Эльзе, завтра после обеда у меня лекция в Фюн. |
| On May 19, 1659, the Swedes abandoned their last positions at Fredriksodde and took up positions at Funen. | 19 мая 1659 года шведы оставили свои последние позиции во Фредерисии и заняли позиции на острове Фюн. |
| It had to be gathered at a central site which was often Nyborg Castle on Funen but nothing is known of elections or procedures. | Известно, что это были собрания в определенном месте (чаще замок Нюборг на острове Фюн), однако нет никаких сведений о выборах и процедуре, которые происходили внутри данехофа. |
| 2.8 On 22 January 2002, the DRC referred the decision to the Funen Regional Public Prosecutor, challenging the Chief Constable's rejection of the complaint on the basis stated. | 2.8 Двадцать второго января 2002 года ДРЦ обжаловал это решение окружному прокурору острова Фюн, оспорив отказ начальника полиции в рассмотрении жалобы по изложенным основаниям. |
| On November 11 Hans Shack and his forces boarded Dutch transport ships to take them to the east side of Funen. | 11 ноября Ханс Схак и его войска взошли на борт голландских транспортных судов, которые перевезли их к восточной стороне Фюна. |
| In the present day, Odense remains the commercial hub of Funen, and has a notable shopping district with a diversity of stores. | В настоящее время Оденсе остается торговым центром Фюна и имеет заметный торговый район с множеством магазинов. |
| In 2011, Odense Zoo was Funen's most popular tourist attraction and the eleventh most popular in Denmark with 405,913 visitors. | В 2011 году Зоопарк Оденсе был самой популярной туристической достопримечательностью Фюна и одиннадцатым по популярности в Дании с 405913 посетителями. |
| Odense is Funen's most important industrial and commercial centre, and the city's central location in Denmark makes it one of the national convention and congress centres. | Оденсе - самый важный промышленный и торговый центр Фюна, а центральное расположение города в Дании делает его одним из национальных конгресс-центров. |
| From the 16th century the town was the meeting-place of several parliaments, and until 1805 Odense was the seat of the provincial assembly of Funen. | В XVI веке город служил местом для собрания нескольких парламентов, и до 1805 здесь находился кабинет провинциальной ассамблеи Фюна. |