| What are you talking about, fucker! | Понятия не имею, о чем это ты, ублюдок! |
| You fucker, you told me I could! | Ты же сказал в машине, что я смогу уйти, ублюдок. |
| "Hard right, you fucker, hard right"! | "Со всей силой вправо, ублюдок, вправо!" |
| Come and get it, mother fucker. | Ну давай, ублюдок. |
| The fucker's full of rage inside, but he won't show it... | Злостный ублюдок, но виду не подает. |
| If that lazy, fat fucker spent less time dreaming about Hollywood and more time promoting me, then the streets would be safer for everybody. | И если бы этот толстый засранец поменьше грезил о Голливуде и чаще думал о моем повышении, то улицы стали бы намного безопаснее для всех. |
| Here comes another fucker. | А вот и еще один засранец... |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда, засранец. |
| Cheeky little fucker, isn't he? | Наглый маленький засранец, а? |
| You fucker, you're up to something. | Ах ты засранец, ты чего-то задумал. |
| You think this fucker killed his mother along with Cassie? | Думаешь это уёбок убил свою мать так же, как и Кэсси? |
| Besides, who else would want the little fucker? | К тому же, кому еще мог бы понадобиться этот мелкий уёбок. |
| No, the fucker hung up on me. | Нет, уёбок бросил трубку. |
| That little fucker hired a lawyer. | Этот мелкий уёбок нанял адвоката. |
| Come on, fucker! | Беги за мной, уёбок! |
| She got a parakeet, for some insane reason and the little fucker croaked after two days. | Она взяла попугая, и по какой-то неизвестной причине этот маленький урод сдох спустя два дня. |
| Straight from my heart, fucker! | Прямо от своего сердца, урод! |
| I am going to smash your face in, you fucker! | Я тебе морду разобью, урод! |
| The "M", what's your neighborhood, fucker? | Ты зашел на нашу территорию, урод? |
| More, you fucker! | Еще раз, урод! |
| Keep your lips sewn, fucker. | А ну захлопну варежку, мудак! |
| Ilir, you fucker you knew I was coming back why didn't you tell them? | Илир, ты мудак ты знал, что я вернусь почему ты им не сказал? |
| Go to hell, fucker. | Пошёл на хрен, мудак. |
| I should have seen it coming, you fucker! | Как же я не догадалась, ах ты мудак! |
| What fucker said that? | Какой мудак это сказал? |
| This fucker is supposed to be in rehab right now. | Этот придурок должен быть на реабилитации сейчас. |
| Alright, "Raveen" is taking it a little too far, alright, you little fucker | Ћадно, "-эйвин" немного перестаралс€, да, ты маленький придурок |
| Fucker jumped in the bathtub for one last bath. | А, придурок заскочил в ванную принять напоследок душ. |
| It's called loyalty, you fucker. | Это называется преданностью, придурок. |
| Come quick you mother fucker! | Придурок! Определи мое местонахождение по телефону, урод мать твою. |
| I would if I could find the fucker. | Так бы и сделал если бы смог найти эту сволочь. |
| Or for someone else who's not such a fucker. | Или на кого-то ещё, кто не такая сволочь. |
| Have some respect, you fucker. | Хоть бы немного уважения, сволочь. |
| How sexy am I now, fucker? | Ты что, сексуальный маньяк, сволочь? |
| Come on, you fucker. | Ну, давай же, сволочь. |
| Crazy mother fucker, your old man. | Твой старик был чокнутый сукин сын. |
| Loic said, "Gimme your dough, fucker." | А Лёик тогда сказал: "Ты сукин сын, гони бабки". |
| It's you, mother fucker. | Это ты, сукин сын. |
| I am the Father Fucker, Son of a Bitch, and Holy Shit! | Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь! |
| Pig fucker, pig fucker, pig fucker! | Сукин сын, сукин сын! |
| Which I don't get because the fucker had to get back out. | Чего я не понимаю, потому что говнюк должен был выбраться отсюда. |
| However, when a fucker gets so lazy he no longer bothers to buy burners to make calls on, too fucking human. | Но когда этот говнюк стал настолько ленив, и перестал использовать одноразовые телефоны для звонков, это... уже перебор. |
| and said "Get out of that fokker, you fucker, get out"! | И сказал ему "Убирайся отсюда, говнюк!" |
| Get off me, you fucker! | Говнюк, отпусти меня! |
| Listen, you fucker, you said you were going to stop talking shit about Richie. | Слышишь, говнюк, кончай на Ричи наезжать. |
| You fucker, never decide for me. | Ты за меня не решай, сука. |
| Bony fucker, aren't ya? | Думаешь, ты, сука, умный? |
| Give me a taste, fucker. | Дай мне крови, сука. Ну же! |
| That's for Debbie, fucker. | Это за Дебби, сука. |
| Get ready to fuck, you fucker's fucker! | Готовься трахаться, ты, траханная сука! |
| I wanna fuck you, vampire fucker. | Я хочу выебать тебя, вампирская блядь. |
| Come on, you fucker! | Несите его, блядь! |
| The fucker's still alive... | Блядь, живой падла. |
| Back to the grave fucker! | Назад в могилу, блядь! |
| Where are you' you little fucker? | Куда же вы, блядь, запропостились мелкие засранцы? |
| Daya, that fucker hobbled away into the sunset. | Дайя, тот мудила ухромал в закат. |
| Maybe the fucker lodged it up his fucking asshole. | Может этот мудила запихал его под жопу. |
| Hey, don't you quit on me, fucker! | Ёй, а ну включи, мудила! |
| He's a fucker! - Fagle or Seth Seddlemeyer? - They're both fuckers! | Он мудила! - Фэйгл или Сэт Сэддлмейер? - Оба мудилы! |
| I seen what this fucker is up to. | Я поняла, что замыслил этот мудила. |
| That's the little fucker who stole my cameras. | Это тот маленький гаденыш, который ворует камеры. |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда! Стой, гаденыш! |
| I've missed you, you fucker! | Я скучала, гаденыш. |
| Some fucker stole my bike. | Какой-то гаденыш украл мой мопед. |
| He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. | Хочет играть с тобой в "маму и папу", мелкий гаденыш. |
| The little fucker had thrown all my papers all over the floor. | Маленький мерзавец разбросал по полу все мои бумаги. |
| I'll get you out, fucker! | Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. |
| I want that fucker dead. | Я хочу, чтобы этот мерзавец сдох. |
| Eat it, you fucker! | Подавись ты, мерзавец! |
| Mother Fucker What's In Charge. | Мерзавец Который Всеми Руководит. |
| But this little fucker can cut meat. | Зато этот маленький ёбарь умеет разделывать мясо. |
| That's better, fucker! [Knocking] | Вот так оно лучше, ёбарь! |
| Well, look, if you are just say the word "Fucker". | Слушай, если ты просто скажешь "Ёбарь"... |
| Stewart, the Fucker's downstairs. | Стюарт, Ёбарь внизу. |
| Supposed to be a big fucker as well. | Говорят, он тот ещё ёбарь. |
| You fucker It's gonna smell though | Негодяй. Ведь это будет вонять. |
| Can you say the same about yourself, fucker? | Ты можешь сказать это о себе, негодяй? |
| Fucker... - A new gown for her new partner - Give it back! | Негодяй... - Новая одёжка для её нового партнёра - Отдай обратно! |
| There you go, fucker. | Вот так, негодяй. |