| If any fucker's hurt you, tell me now. | Если какой-то ублюдок ранил тебя, скажи мне. |
| But I'm not running after you anymore, fucker. | Зато я больше не бегу за тобой, ублюдок. |
| I hear you're quite the crazy fucker in the ring. | Я слышу, что ты совсем сумасшедший ублюдок в кольцо. |
| Did I say that, you fucker? | Я это сказал, ублюдок? |
| Mother fucker, he got what he deserved. | Этот ублюдок получил того, чего заслуживает. |
| Thought that fucker had abandoned us. | Думал, этот засранец совсем забыл про нас. |
| If that lazy, fat fucker spent less time dreaming about Hollywood and more time promoting me, then the streets would be safer for everybody. | И если бы этот толстый засранец поменьше грезил о Голливуде и чаще думал о моем повышении, то улицы стали бы намного безопаснее для всех. |
| Outta my face, you fucker! | Сгинь с глаз моих, засранец! |
| Die, you dead fucker! | Умри, мертвый засранец! |
| Oh' you fucker. | О, ты засранец. |
| Besides, who else would want the little fucker? | К тому же, кому еще мог бы понадобиться этот мелкий уёбок. |
| And the original list was shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, mother fucker and tits. | Изначально в списке были: "Срать, ссать, ебать, пизда, хуесос, уёбок и сиськи!" |
| No, the fucker hung up on me. | Нет, уёбок бросил трубку. |
| If I watch my p's and q's... cos some mingy little fucker like you is gonna write it all down! | Если я слежу за своими словами... то только потому, что какой-нибудь мелочный уёбок типа тебя всё запишет! |
| Fucking dirty Irish fucker! | Сраный уёбок ирландский, бля! |
| It's me, fucker. | Это я, урод. |
| Die, fucker, die die! | Умри, урод, умри! |
| You gonna befamous, fucker! | Ты прославишься, урод. |
| You aren't afraid, you fucker! | [Джинджер] Т ы не боишься, урод! |
| Who do you think you're fooling around with, you mother fucker? | Кого ты тут хочешь провести, урод хренов? |
| Except when you're supposed to be, fucker. | Кроме тех случаев, когда тебе надо было им быть, мудак. |
| I can't risk some fucker flatlining right next to me. | Нельзя допустить, чтобы какой-то мудак рядом со мной откинулся. |
| Keep your lips sewn, fucker. | А ну захлопну варежку, мудак! |
| Go to hell, fucker. | Пошёл на хрен, мудак. |
| I heard about Chase. Fucker vanished? | Я слышал о Чейзе этот мудак исчез? |
| All the way, fucker! | Лицом вниз, придурок! |
| And that's why I'm gonna bump you away, you fucker! | И за это я тебя протараню, придурок! |
| You Crazy Mother Fucker! | Ты - сумасшедший придурок! |
| You can't beat me, fucker! | Промазал, сукин сын! Промазал, придурок! |
| All right, you weird fucker! | Ладно, придурок, садись! |
| Come and get me, you fucker! | Ну же, лови меня, сволочь. |
| And what I need is for the two of us to go find that fucker and make him pay for what he did to her. | А мне нужно, чтобы мы нашли эту сволочь и заставили его заплатить за то, что он с ней сделал. |
| Come on, you fucker. | Ну, давай же, сволочь. |
| Say "cheese", you fucker! | Вот тебе, сволочь! |
| I am the Father Fucker, Son of a Bitch, and Holy Shit! | Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь! |
| Come this way, you mother fucker! | А ну лезь туда, сукин сын! |
| You hear me, you dirty fucker! | Ты слышишь, сукин сын? |
| Come on, you fucker! | Ну же, сукин сын! |
| Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker | Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
| You tight-fisted mother fucker. | Ты скупердяйский сукин сын. |
| However, when a fucker gets so lazy he no longer bothers to buy burners to make calls on, too fucking human. | Но когда этот говнюк стал настолько ленив, и перестал использовать одноразовые телефоны для звонков, это... уже перебор. |
| and said "Get out of that fokker, you fucker, get out"! | И сказал ему "Убирайся отсюда, говнюк!" |
| Where are you, fucker? | Где ты, говнюк? |
| Oh, you're such a heartless fucker. | Ну ты и говнюк. |
| Is this the fucker you been writin' all year? | Это тот говнюк, с которым ты переписывалась? |
| Imma break your dick, fucker... | Мы выбьем тебе хуй, сука... |
| Bony fucker, aren't ya? | Думаешь, ты, сука, умный? |
| That's for Debbie, fucker. | Это за Дебби, сука. |
| You aren't afraid, you fucker! | Ты не боишься, сука! |
| Get off me, fucker! | Сука, ты меня порешишь? |
| You can laugh, but no fucker knows. | Вам смешно, но этого, блядь, никто не знает. |
| I wanna fuck you, vampire fucker. | Я хочу выебать тебя, вампирская блядь. |
| Come on, you fucker! | Несите его, блядь! |
| Whore this, fucker. | Вот тебе, блядь. |
| Get on your feet, you fucker! | Поднимайся, блядь, фений! |
| Welcome to London, mo fucker. | Добро пожаловать в Лондон, мудила. |
| Daya, that fucker hobbled away into the sunset. | Дайя, тот мудила ухромал в закат. |
| This fucker doesn't know his place. | Этот мудила не понял, куда он попал! |
| He's a fucker! - Fagle or Seth Seddlemeyer? - They're both fuckers! | Он мудила! - Фэйгл или Сэт Сэддлмейер? - Оба мудилы! |
| I seen what this fucker is up to. | Я поняла, что замыслил этот мудила. |
| That's the little fucker who stole my cameras. | Это тот маленький гаденыш, который ворует камеры. |
| Come here, you little fucker. | Иди сюда! Стой, гаденыш! |
| I've missed you, you fucker! | Я скучала, гаденыш. |
| Some fucker stole my bike. | Какой-то гаденыш украл мой мопед. |
| He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. | Хочет играть с тобой в "маму и папу", мелкий гаденыш. |
| The little fucker had thrown all my papers all over the floor. | Маленький мерзавец разбросал по полу все мои бумаги. |
| I'll get you out, fucker! | Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. |
| Don't come near me, pig fucker. | Не приближайся ко мне, мерзавец! |
| Look mean now, you hairy fucker, won't you? | Выглядишь сейчас злым, волосатый мерзавец, не так ли? |
| I want that fucker dead. | Я хочу, чтобы этот мерзавец сдох. |
| But this little fucker can cut meat. | Зато этот маленький ёбарь умеет разделывать мясо. |
| That's better, fucker! [Knocking] | Вот так оно лучше, ёбарь! |
| That's better, fucker! | Вот так оно лучше, ёбарь! |
| Stewart, the Fucker's downstairs. | Стюарт, Ёбарь внизу. |
| The Fucker, he coming. | Ёбарь. И он идет. |
| You fucker It's gonna smell though | Негодяй. Ведь это будет вонять. |
| Can you say the same about yourself, fucker? | Ты можешь сказать это о себе, негодяй? |
| Fucker... - A new gown for her new partner - Give it back! | Негодяй... - Новая одёжка для её нового партнёра - Отдай обратно! |
| There you go, fucker. | Вот так, негодяй. |