Английский - русский
Перевод слова Fsa

Перевод fsa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сса (примеров 72)
Various sources reported on young children association with FSA carrying guns and wearing camouflage uniforms. Из целого ряда источников поступила информация о том, что связанные с ССА дети младшего возраста имеют оружие и носят камуфляжную форму.
The commission also received information about Syrian civilians reinforcing anti-Government armed groups, which increases problems of effective control even at the level of local FSA groups. Комиссия получила также информацию о сирийских гражданских лицах, пополняющих ряды боевиков, что усложняет проблему установления эффективного контроля даже на уровне местных групп ССА.
Puzzlingly, US Secretary of State John Kerry, justifying plans to provide the FSA's Supreme Military Council with additional assistance, has cited the danger of "letting this country, the heart of the Middle East... [become] hijacked by extremists." Странно, что госсекретарь США Джон Керри, оправдывающий планы по предоставлению Высшему военному совету ССА дополнительной помощи, упомянул об опасности, которую повлечет за собой «позволение этой стране, находящейся в самом сердце Ближнего Востока... [оказаться] захваченной экстремистами».
The United Nations has received some credible allegations of the recruitment and use of children by armed opposition, including FSA and other armed groups, although FSA has a stated policy of not recruiting any child under 17 years of age. Организация Объединенных Наций получила несколько заслуживающих доверия сообщений о вербовке и использовании детей вооруженной оппозицией, включая ССА и другие вооруженные группы, хотя официальная политика ССА состоит в том, что подростки моложе 17 лет не могут нести службу в ее рядах.
During an attack on a government checkpoint in Jisr Al Shughur (Idlib) on 7 October, the FSA Al Sai'qa Brigade captured one soldier. 7 октября во время нападения на правительственный контрольно-пропускной пункт в Джиср-аш-Шугхуре (Идлиб) боевики бригады "Ас-Саика" ССА взяли в плен одного военнослужащего.
Больше примеров...
Срз (примеров 16)
This report provides a narrative on the progress made by Namibia to date in regard to the implementation of the FSA. В настоящем докладе рассказывается о прогрессе, достигнутом Намибией на сегодняшний день в деле реализации СРЗ.
Licensing and control measures provided for in this Part of FSA have already been described above. Меры лицензирования и контроля, предусмотренные в этой части СРЗ, уже описывались выше.
This means that the charterer may be prosecuted if fishing takes place in contravention of the FSA. Это означает, что фрахтователь может быть привлечен к ответственности, если рыбный промысел ведется с нарушением СРЗ.
Investigations of vessels, persons or organisations suspected of being directly or indirectly linked to fishing in contravention to the FSA; расследование деятельности судов, лиц или организаций, подозреваемых в прямой или косвенной причастности к рыбному промыслу, осуществляемому в нарушение СРЗ;
The Articles set forth in Part II of FSA are enshrined in the two primary legal instruments governing marine fisheries in Namibia: Territorial Sea and Exclusive Economic Zone of Namibia Act; Marine Resource Act. Статьи, предусмотренные частью II СРЗ, закреплены в двух основных законодательных актах, регулирующих в Намибии морское рыболовство: Закон о территориальном море и исключительной экономической зоне Намибии; Закон о морских ресурсах.
Больше примеров...
Уф-с (примеров 3)
First, it discusses with the FSA and its own Standing Advisory Group about which sectors of the economy are under strain or likely to give rise to difficult accounting issues. Во-первых, она обсуждает с УФ-С и со своей Постоянной консультативной группой, в каких секторах экономики существуют проблемы или могут возникнуть трудности с бухгалтерским учетом.
The Financial Services Authority (FSA) regulates most financial services markets, exchanges and firms in the United Kingdom. Управление финансовых служб (УФ-С) регулирует функционирование большинства финансовых рынков, бирж и компаний Соединенного Королевства.
The FSA cooperates with the Financial Reporting Review Panel (FRRP - discussed below) over monitoring and enforcement in relation to financial information published by United Kingdom-listed companies, and is a member of the Committee of European Securities Regulators (CESR). УФ-С сотрудничает с Группой по анализу финансовой отчетности (ГАФО, о которой речь пойдет ниже) в области мониторинга и обеспечения применения правил раскрытия финансовой информации зарегистрированными в Соединенном Королевстве компаниями, являясь при этом членом Комитета европейских регулирующих органов фондового рынка (КЕРОФ).
Больше примеров...
Управление финансового надзора (примеров 1)
Больше примеров...
Fsa (примеров 22)
In making judgements in this area, the FSA takes into account the costs to firms and consumers. Принимая решения в этой сфере, FSA учитывает цены компаний и потребителей.
They have their own national rules and regulations to apply, and every financial supervisory authority (FSA) in Europe has its own practices and traditions. Они придерживаются собственных национальных правил и положений, и каждый орган финансового контроля (FSA) в Европе имеет собственные методы и традиции.
the need to minimize adverse effects on competition from the FSA's discharge of its general functions; необходимость минимизации негативного воздействия на конкурентоспособность при исполнении FSA своих основных функций;
This principle is designed to guard against unnecessary intrusion by the FSA into firms' business and requires it to hold senior management responsible for risk management and controls within firms. Этот принцип разработан для предупреждения ненужного вмешательства FSA в дела фирмы и требует от него возлагать ответственность на старшее руководство за управление риском и контроль внутри фирм.
Although independent of government, the FSA can be called to account by government and parliament, and recognises the interests of all of its stakeholders. It must publish an annual report describing how it has met its statutory objectives and carried out its functions. Будучи независимым от правительства, FSA все же может быть призвано к отчету правительством и парламентом, и оно учитывает интересы всех участвующих сторон.
Больше примеров...