Английский - русский
Перевод слова Frontal

Перевод frontal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобовой (примеров 4)
During this initial heavy weight of enemy fire, a rocket-propelled grenade detonated on the vehicle's frontal armour, just six inches from Beharry's head, resulting in a serious head injury. Во время начала весомого тяжелого огня противника, реактивная граната взорвалась на лобовой брони автомобиля, всего в шести дюймах от головы Бехарри, причинив серьёзные травмы головы.
The expert from France introduced the results of the investigation, carried out in the framework of the bilateral agreement between the French government and NHTSA, to evaluate whether the use of the progressive deformable barrier in frontal crash test could differentiate compatibility performances between vehicles. Эксперт от Франции сообщил о результатах обследования, проведенного в рамках двустороннего соглашения между французским правительством и НАБДД в целях выяснения вопроса о том, можно ли при использовании прогрессивно деформируемого барьера для испытания на лобовой удар дифференцировать характеристики сопоставимости транспортных средств.
(c) frontal area (no more than 15 per cent smaller than the largest), с) площадь лобовой поверхности (не более чем на 15% меньше, чем в случае самой большой площади),
The Insurance Institute for Highway Safety gave the Pontiac G6 an overall Good score in the frontal offset crash test but an Acceptable score in the side impact crash test even though side airbags were introduced late in the 2006 model year. Страховой институт дорожной безопасности дал Pontiac G6 хорошую оценку за лобовой краш-тест смещение, но приемлемую оценку в краш-тестах на боковой удар, хотя боковые подушки безопасности были введены в конце 2006 модельного года.
Больше примеров...
Фронтальной (примеров 30)
However, clear and understandable warning labels should be present in all vehicles equipped with a frontal airbag to avoid a rearward-facing child restraint being installed in a seat equipped with a frontal airbag. Тем не менее четкие и понятные предупредительные наклейки должны присутствовать во всех транспортных средствах, оснащенных фронтальной подушкой безопасности, с тем чтобы не допустить установки обращенного назад детского удерживающего устройства на сиденье, оснащенного фронтальной подушкой безопасности.
The relative blockage fraction for the restraint system, shall not exceed 10 per cent of the vehicle frontal area. Относительное загромождение, приходящееся на систему фиксации, не должно превышать 10% от площади фронтальной поверхности транспортного средства.
(c) volume, ratio of frontal area and substrate length, с) объем, соотношение между площадью фронтальной поверхности и длиной носителя,
It differs from S. langstoni in the characters of the frontal. Вид отличается от S. langstoni по форме фронтальной части черепа.
With the stress on the heads, the frontal curve is corrected. Во время нажима на головку устройства, происходит коррекция искривления во фронтальной плоскости.
Больше примеров...
Фронтальную (примеров 14)
Compared with a solid object with a similar frontal area, a hollow object whose hollow part was pointing in the direction of the flow experienced a large internal heating flow and the heating rate increased greatly. По сравнению с твердотелым объектом, имеющим аналогичную фронтальную площадь, в полом объекте, полая часть которого была обращена в направлении потока, возникал сильный внутренний нагревающий внутренний поток и значительно возрастала скорость нагрева.
(a) Frontal protection, appropriate to the activity, capable of protecting against the blast effects of 240 gm of TNT at 30 cm from the closest part of the body; а) фронтальную защиту, которая соответствует характеру деятельности и в состоянии предохранить от ударной волны при взрыве 240 г ТНТ на расстоянии 30 см от ближайшей части тела;
For substituting of wiring by frontal acoustics with the level strengthening from a headunit, 8m of acoustic cable will be required. Для замены проводки на фронтальную акустику с поканальным усилением от головы, потребуется 8м акустического кабеля.
The cutting edges of the cutters are in the form of combs having right-angled teeth, between which recesses are formed, and, in a projection onto the frontal plane, each comb of one cutter is arranged in the contour of the recess of the second cutter. Режущие кромки ножей выполнены в виде гребенок, имеющих прямоугольные зубья, между которыми выполнены выемки, и каждая гребенка одного ножа в проекции на фронтальную плоскость расположена в контуре выемки второго ножа.
Visual capture implicitly frames a limited frontal perspective of a given spatial context, while soundscapes widen that scope to a full 360 degrees, completely enveloping us. Зрительная фиксация изображения косвенно выделяет фронтальную перспективу рассматриваемого пространственного окружения, в то время как звуковая среда расширяет эти рамки до 360 градусов, полностью окружая нас.
Больше примеров...
Передней (примеров 20)
If there were a frontal airbag, it has to be deactivated. При наличии передней подушки безопасности ее необходимо отключить.
Nevertheless, it is considered that there is scope to mitigate the severity of injuries to pedestrians by improving the frontal structures of motor vehicles. З. Тем не менее считается, что имеются возможности для снижения степени тяжести травм, наносимых пешеходам, путем совершенствования конструкции передней части механических транспортных средств.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
I understand from Lincoln your mom had a hamartoma In her right frontal lobe. Судя по словам Линка, у вашей мамы была гамартома в правой передней доле.
Immediately after inserting three Nanoimplants to frontal segment of patient's lower jaw, they were treated with provisional fixed bridge frame. В ноябре 2005 года была проведена операция по установке 3 наноимплантатов в передней части нижней челюсти пациента, которые были закреплены при помощи временного фиксирующего мостика.
Больше примеров...
Фронтальное (примеров 5)
2.41. "Windscreen" means the frontal glazing of the vehicle situated between the A-pillars. 2.41 "Ветровое стекло" означает фронтальное остекление транспортного средства, расположенное между передними стойками.
Schindler's List had full frontal nudity and was shown, without FCC objection, at 9:00 p.m. "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера.
With religious approval granted, Saudi forces launched frontal assaults on three of the main gates. Саудовские войска начали фронтальное наступление через трое главных ворот.
It should provide full frontal coverage of face and throat as part of the specified frontal protection ensemble.. Note. Она должна обеспечивать полное фронтальное прикрытие лица и горла в ходе применения определенного для этих целей защитного комплекта.
In turn, much of the output of the posterior parietal cortex goes to areas of frontal motor cortex: the dorsolateral prefrontal cortex, various areas of the secondary motor cortex, and the frontal eye field. В свою очередь, переработанная информация из задней теменной коры поступает в двигательную кору: дорсолатеральную префронтальную зону, различные области вторичной двигательной коры и фронтальное глазное поле.
Больше примеров...
Фронтальная (примеров 8)
The frontal area is especially important for appearance: This depends on symmetry, shape and colour. Особенно важна для внешнего вида фронтальная область: здесь все обращают внимание на симметрию, форму и цвет.
The frontal lobe is the crowning achievement of the human brain. Фронтальная доля - это коронное достижение человеческого мозга.
Frontal area (m2) Фронтальная поверхность (м2)
Frontal surface area (m2) Фронтальная поверхность (м2)
Frontal cortex has maintained a steady algorithm over the last hour. Фронтальная кора функционировала в последний час стабильно.
Больше примеров...
Фронтальные (примеров 8)
Beginning on 24 October and continuing over two consecutive nights, Maruyama's forces conducted numerous, unsuccessful frontal assaults on the southern portion of the U.S. Lunga perimeter. Начиная с 24 октября в течение двух последующих ночей силы Маруямы провели многочисленные безрезультатные фронтальные атаки в южной части периметра Лунга.
Frontal collisions risk damage to the car's radiator, which causes the car to overheat and stop running. Фронтальные столкновения могут привести к повреждению радиатора автомобиля, что приводит к перегреву и остановке автомобиля.
The attacks consisted of frontal charges along with individual and small group infiltration efforts towards Edson's command post that at times resulted in hand to hand combat with the Marines. Наступления представляли собой фронтальные атаки, чередующиеся с индивидуальными вылазками и просачиванием малых групп к командному пункту Эдсона, что иногда приводило к рукопашным схваткам с морскими пехотинцами.
While the U.S. 3rd Battalion-with artillery support-conducted frontal attacks against the position to pin the defenders, the U.S. 1st Battalion attempted to flank the Gifu on the east. Пока американский З-й батальон с артиллерийской поддержкой проводил фронтальные атаки на позиции японских защитников, американский 1-й батальон предпринимал попытку обойти Гифу с восточного фланга.
Adolescents suffer diminished judgment because their frontal lobes are under-developed. Подростки не способны определять степень риска, потому что их фронтальные лобные доли недостаточно развиты.
Больше примеров...
Фронтальных (примеров 8)
The first generation Neon earned a "Poor" rating in an offset frontal Crash test conducted by the Insurance Institute for Highway Safety. Первое поколение Neon получило отметку «Poor» (низкий) во время фронтальных Краш-тестов, проводимых Insurance Institute for Highway Safety.
Throughout the night Marines at this position, who were supported by artillery, defeated wave after wave of frontal Japanese attacks, some of which resulted in hand-to-hand fighting. В течение ночи морские пехотинцы на своих позициях, поддерживаемые артиллерией, останавливали волну за волной фронтальных атак японцев, некоторые из которых заканчивались рукопашными схватками.
Sherman prudently avoided suicidal frontal assaults against most of these positions, instead maneuvering in flanking marches around the defenses as he advanced from Chattanooga towards Atlanta. Шерман предусмотрительно избегал смертельных фронтальных атак против большинства такого рода укрепленных позиций, вместо этого он маневрировал на флангах противника во время наступления из района Чаттануги на Атланту.
One officer from the 2nd Battalion-who had brought his personal sniper rifle to the battle-witnessed the final disintegration of Japanese units attacking Hill 27 with a final flurry of suicidal frontal charges. Один офицер 2-го батальона, который взял свою личную снайперскую винтовку в бой, мог наблюдать за окончательным развалом японских подразделений, атакующих высоту 27 с финальным шквалом самоубийственных фронтальных атак.
Then for a three-week period following the development of trench warfare each side gave up frontal assaults and began trying to encircle each other's flank. Затем в течение трех недель после начала позиционной войны каждая из противоборствующих сторон отказалась от тактики фронтальных атак и начала делать попытки окружить друг друга с фланга.
Больше примеров...