| I'm trying, but I'm wearing a frock. | Стараюсь, но на мне платье. |
| Try buying yourself a new frock with that. | На, купишь себе новое платье. |
| And I don't mind telling you, I felt like an absolute sideshow in my big white frock! | И я хочу сказать, что я чувствовала себя совершенным посмешищем в моем огромном белом платье! |
| Will you not let me help you with your frock, milady? | Вы позволите мне помочь Вам снять платье, миледи? |
| Aubergine Frock, reading a book. | Темно-лиловое платье, читает книгу. |
| Not some boxy frock, that's for certain. | Не какое-то мешковатое платьице, это уже точно. |
| Am I wearing a summer frock? | На мне что, платьице? |
| But you are making it awfully difficult in that sweet little slip of a frock. | Что, конечно же, даётся мне не легко, особенно, видя тебя в этом замечательном платьице. |
| A lovely summer frock she didn't want? | Красивенькое летнее платьице которое она не захотела брать с собой? |