| And I wrote a letter to Fritz over at Leica. | И я написал письмо Фрицу из "Лейки". |
| But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake. | Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка. |
| If she did not return by the specified time, he was to call Fritz. | Если бы она не вернулась до назначенного срока, он бы позвонил Фрицу. |
| I'll call Fritz and see if he can locate her from the Federal Immigration rolls. | Позвоню Фрицу, может, он найдет ее в записях Иммиграционной службы. |
| You come in from behind Fritz, flex, pull, you go in for the gun and a knockout blow. | Вы подходите сзади к фрицу, сгибаете, тянете, завладеваете оружием и вырубаете его. |
| He asked a guy named Fritz to kill me. | Он приказал Фрицу убить меня. |
| I'll call Fritz in a minute. | Через минуту я позвоню Фрицу. |
| Built by Ludwig Bohnstedt between 1866 and 1868, this neo-renaissance house was the home of Fritz Reuter, a well-known poet of the Low German dialect, from 1868 until his death in 1874. | Построенный Людвигом Бонштедтом между 1866 и 1868 гг., этот неоклассический дом принадлежал Фрицу Рейтеру, известному поэту, писавшему на нижненемецком диалекте. |
| The founding of the institute traces back to 1914, as an idea from Fritz Haber, Walther Nernst, Max Planck, Emil Warburg, Heinrich Rubens. | Идея создания института возникла в 1914 году и принадлежала немецким учёным Фрицу Габеру, Вальтеру Нернсту, Максу Планку, Эмилю Варбургу и Генриху Рубенсу. |