| Maybe Fritz didn't realize he was disgruntled. | Возможно, Фритц не подумал, что тот был чем-то недоволен. |
| I believe even Fritz is secretly jealous of your husband's breakthrough. | Думаю, даже Фритц тайком завидует прорыву вашего мужа. |
| Run, Fritz, or be late. | Быстрее, Фритц, вы опоздаете. |
| Fritz Sennheiser, 98, German electrical engineer and entrepreneur, founder of Sennheiser. | 17 мая Зеннхайзер, Фритц (98) - германский изобретатель и предприниматель, основатель компании Sennheiser. |
| Fritz is your friend, not mine. | Фритц твой друг, не мой. |
| None of us made the list except for you, Fritz. | Никто из нас в список не попал, кроме тебя, Фритц. |
| Fritz may have explained to you that I'm looking to establish a baseline... | Фритц, наверное, уже объяснил вам, что нужно установить по периметру... |
| Fritz Meijndert, Counsellor, Development Cooperation, OECD | Фритц Мейджндерт, советник по вопросам сотрудничества в целях развития, ОСЭР |
| No, Fritz, I need you on my flank. | Нет, Фритц, заходи с фланга. |
| It's okay, Fritz, it's okay. | Все нормально, Фритц, все нормально. |
| He looks like Fritz Walfang, doesn't he, Edelkern? | Он выглядит как Фритц Вальфанг, не так ли, Эделькерн? |
| A certain Fritz Walfang made some trouble at the institute | Некто Фритц Вальфанг создал некоторые проблемы в институте. |
| That, what Fritz Walfang just told you that's true | То, что Фритц Вальфанг рассказал вам, это правда. |
| Fritz was a different person, and he... well, we were just trying to do the right thing. | Фритц был совсем другим, и он... мы просто хотели поступить правильно. |
| I'm joined by Emile Fritz, 32, and Sara Bell, 27. | К нам присоединяются Эмили Фритц, 32 года, и Сара Белл, 27 лет. |
| The formal election monitoring team comprised Deryck Fritz of the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs and Walter Rigamoto from Fiji. | В состав официальной группы по наблюдению за проведением выборов входили Дерик Фритц из Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам и Уолтер Ригамото с Фиджи. |
| Fritz, what's going on? | Фритц, что происходит? |
| That's right, Mr. Fritz. | Да, мистер Фритц. |
| You are not Fritz Walfang. | Ты не Фритц Вальфанг. |
| Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder | Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер. |
| What are you saying, Fritz? | О чем ты, Фритц? |
| Fritz got me into it. | Фритц меня в это втянул. |
| Fritz was never a different person. | Фритц никогда не был другим. |
| The work helps, Fritz. | Работа помогает, Фритц. |
| Fritz, you're here. | Фритц, ты здесь. |