Английский - русский
Перевод слова Fret

Перевод fret с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волноваться (примеров 10)
I shall be fine and you are not to fret. Со мной все будет в порядке, и тебе не стоит об этом волноваться.
You mustn't fret everything, my very strange little friend. ты не должен так волноваться, мой очень странный маленький друг.
It'll all be the same in 100 years, so why fret? Через 100 лет все будет точно так же, так зачем волноваться?
We might fret about feeding the little 'uns before anything else. Нам лучше волноваться о том, как мелких прокормить.
There's no need to fret. Тут не из-за чего волноваться.
Больше примеров...
Беспокоиться (примеров 11)
You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста.
Nothing to fret about as long as there's new business. Беспокоиться не о чем, если есть новый бизнес.
There's really nothing to fret over, Zelda. Тебе не о чем беспокоиться, Зельда.
You need not fret. Вы не должны беспокоиться.
See, brother, 'ee need fret no longer, for I've goodly work to keep me fed an' clothed. Видишь, брат, можешь больше не беспокоиться, у меня есть хорошая работа, она меня накормит и оденет.
Больше примеров...
Лад (примеров 3)
Put your finger on the second fret there... then this one on the third, then this one here. Поставь палец на второй лад, сюда... этот - на третий, а этот сюда.
He came round and started using words like 'action' and 'fret' and he had us baffled. Он пришёл и начал бросаться словами вроде «высота струн» и «лад» и сбил нас с толку.
One example of string skipping involves string bending on the 7th fret of the G string, then jumping to the 8th fret of the E string (skipping the B string). Один из примеров пропуска струн включает в себя подтяжку на седьмом ладу струны G с переходом на восьмой лад (пропуская струну B).
Больше примеров...
Бойся (примеров 1)
Больше примеров...
Переживай (примеров 2)
Now don't you fret about that. Не переживай насчёт этого.
Dearest Angelica, fret not. Дражайшая Анжелика, не переживай.
Больше примеров...