I shall be fine and you are not to fret. | Со мной все будет в порядке, и тебе не стоит об этом волноваться. |
We might fret about feeding the little 'uns before anything else. | Нам лучше волноваться о том, как мелких прокормить. |
Until we think in terms of European sovereignty, rather than fret over risks to national sovereignty, the present crisis cannot be overcome. | До тех пор, пока мы не начнем мыслить понятиями европейского суверенитета, а не волноваться о риске для национального суверенитета, преодолеть сегодняшний кризис не удастся. |
To imagine that we're not going to use these technologies when they become available, is as much a denial of who we are as to imagine that we'll use these technologies and not fret and worry about it a great deal. | Вообразить, что мы не собираемся использовать эти технологии, когда они станут доступны, это такое же отрицание того, кто мы есть, как представить, что мы используем эти технологии, и не будем волноваться и сильно переживать об этом. |
Yes, but a little hypotension is nothing to fret about. | Да, но не следует волноваться из-за легкой гипотензии. |
After the conclave, you need not fret. | После конклава вам не нужно будет беспокоиться. |
There's really nothing to fret over, Zelda. | Тебе не о чем беспокоиться, Зельда. |
The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums. | Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. |
Those actions finally convince Harold that he is actually quite fit and that he no longer needs to fret daily about his health or take his array of unneeded medications. | Эти действия окончательно убеждают Гарольда в том, что он на самом деле вполне здоров и ему больше не нужно ежедневно беспокоиться о своем здоровье или принимать ряд ненужных ему лекарств. |
You need not fret. | Вы не должны беспокоиться. |
Put your finger on the second fret there... then this one on the third, then this one here. | Поставь палец на второй лад, сюда... этот - на третий, а этот сюда. |
He came round and started using words like 'action' and 'fret' and he had us baffled. | Он пришёл и начал бросаться словами вроде «высота струн» и «лад» и сбил нас с толку. |
One example of string skipping involves string bending on the 7th fret of the G string, then jumping to the 8th fret of the E string (skipping the B string). | Один из примеров пропуска струн включает в себя подтяжку на седьмом ладу струны G с переходом на восьмой лад (пропуская струну B). |
Now don't you fret about that. | Не переживай насчёт этого. |
Dearest Angelica, fret not. | Дражайшая Анжелика, не переживай. |