Английский - русский
Перевод слова Fresco

Перевод fresco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фреска (примеров 17)
The fresco shows Mary seated on a throne surrounded by adoring saints and angels (including patron Nello de Mino Tolomei). Фреска изображает сидящую на троне Марию в окружении преклоняющихся святых и ангелов (в том числе и патрона Нелло де Мино Толомеи).
Instead the paint was applied to dried plaster, in what is called "fresco a secco" in Italian. Вместо этого использовалась краска на слое высушенного пластыря, так называемая «фреска а secco».
The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall. Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
He painted it onto dry plaster instead of on wet plaster which is what a fresco is. Он писал ее на сухой штукатурке, вместо влажной, чем собственно фреска и является.
According to the drawings of the monks, there's a Roman fresco under the roof. Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска.
Больше примеров...
Fresco (примеров 6)
The restaurant resembles a small Italian trattoria and there is a deck should you prefer enjoy your meal 'al fresco'. Ресторан напоминает небольшую итальянскую таверну и также имеется веранда, если Вы предпочитаете обедать на свежем воздухе, "al fresco".
Enjoy your meals 'al fresco' and surrounded by the smell of the many flowers of the lush gardens during summer months. Насладитесь Вашим обедом на свежем воздухе, "al fresco", в окружении множества ароматных цветов пышно цветущего сада в летние месяцы.
Midea has recently developed Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter consists of a special kind of biological enzyme and Eco filter. Midea недавно разработали Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter состоит из особого вида биологического энзима и Эко фильтра.
The tour featured by American hip-hop recording artist Vince Staples, hip-hop collective Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco and his own collective Pro Era performing some of their unreleased songs. Гостями тура стали Vince Staples, Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco и коллектив Джоуи Pro Era, исполнивший несколько не выпущенных песен группы.
Finnish experts have decided to prepare the offer (similar Danish) for other boiler-house in Leningrad region according the project FRESCO. The next seminar concerning the biofuel is planned to organize in Lappeenranta in the autumn of this year. Достигнута договоренность, что финская сторона в рамках действующего проекта FRESCO подготовит свое предложение (аналогичное датскому) для какой-либо другой котельной в Ленобласти.
Больше примеров...
Фреско (примеров 32)
Also prominent private investors including Lars Schlecker, Lars Windhorst, Marc Schrempp or the chairman of Fiat Paolo Fresco have invested in Surplex. Помимо этого такие выдающиеся частные инвесторы, как Ларс Шлекер, Ларс Виндхорст, Марк Шремп и, председатель Fiat, Паоло Фреско инвестировали в Surplex.
Bergen's Tourist Information Centre is in The Fresco Hall situated in Vågsallmenning Square, opposite the Fish Market. Туристический информационный центр Бергена расположен в Зале Фреско, что на площади Вогсаллменнинг, напротив Рыбного рынка.
In 2006, William Gazecki directed the semi-biographical film about Fresco, Future by Design. В 2006 Уильям Газеки снял частично биографическую кинокартину о Фреско под названием «Спроектированное будущее» (англ. Future by Design).
Roxanne Meadows assisted Fresco from 1976. Роксана Медоуз оказывала помощь Жаку Фреско с 1976 года.
Welcoming participants to the session on behalf of FAO, Ms. Fresco reviewed the progress achieved since the adoption of the Convention in 1998, which would enable the legally binding PIC procedure under the Convention to get off to a flying start. Приветствовав участников сессии от имени ФАО, г-жа Фреско напомнила о прогрессе, который был достигнут со времени принятия Конвенции в 1998 году и который позволит с самого начала обеспечить уверенное функционирование предусмотренной Конвенцией юридически обязательной процедуры ПОС.
Больше примеров...
Фресковой (примеров 4)
Now it is the most complete fresco ensemble of the pre-Mongolian period in Russia. In the XYII cent. В настоящее время это самый полный ансамбль фресковой живописи домонгольского периода Руси.
In 1949 he won a scholarship to study at the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he learned the fresco technique. В 1949 году получил стипендию, по которой отправился учиться в парижскую Школу изящных искусств, где изучал технику фресковой живописи.
He was influenced by Adam Elsheimer and the fresco painter Agostino Tassi. На Брамера оказали влияние Адам Эльсхаймер и мастер фресковой живописи Агостино Тасси.
The Art Amateur's anonymous reviewer of the New York exhibition-who even explicitly likened Bathers at Asnières to Italian fresco painting-, also called the picture a modern 'Impressionist' work. Анонимный рецензент нью-йоркского журнала Art Amateur, который даже сумел увидеть связь «Купальщиков» с итальянской фресковой живописью, также признал картину современной импрессионистской работой.
Больше примеров...
Оптической (примеров 2)
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на современную фреску с оптической иллюзией.
Appears to be a re-imagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на фреску в стиле оптической иллюзии.
Больше примеров...