| There's no way I'm movin' his freezer! | Я не собираюсь передвигать его холодильник! |
| 'I'm not very hungry. I've been nibbling all morning making stuff for the freezer for Thursday.' | Я не очень голоден, я перекусил утром, пока заполнял холодильник к четвергу. |
| Filled your freezer again. | Я наполнила тебе холодильник. |
| You just bought another freezer. | Ты только что купила еще один холодильник! |
| The freezer, let's put him in the freezer. | Холодильник, давайте засунем его в холодильник. |
| She's got a freezer full of Jenny Craig and she's surrounded by her five cats. | Ее морозилка забита диетическим питанием и у нее есть кошки, числом пять. |
| No, but I think this little device can. It's a cryogenic freezer. | А может и существует и я думаю, что это небольшое устройство может удержать вас.Это криогенная морозилка. |
| About a freezer full of crab cakes. | Почти целая морозилка крабовых котлет. |
| I need a new freezer. | Мне нужна новая морозилка. |
| Freezer full of popsicles, he wouldn't even give us one lick. | Целая морозилка с мороженным, а он не дал нам облизать ни одного. |
| That's the kind of guy that has a cryogenic freezer in his basement. | У такого парня в подвале стоит криогенный морозильник. |
| The freezer's out of order, so we can't slaughter the chickens | Морозильник сломался, так что кур убивать нельзя. |
| You know, I think he hopped into the catering equipment, a freezer, to be specific, and got shipped over, and so our little beetle here... ended up encased in a block of ice. | Я думаю, что он заполз в банкетное оборудование, а точнее, его смыло в морозильник, и так этот наш жучок... оказался замурован в куске льда. |
| I'll bet you have a spare freezer full of steaks, don't you? | Держу пари, что твой морозильник забит стейками, да? |
| Could've turned the freezer off. | Мы могли бы отключить морозильник. |
| The body in the freezer belonged to Ray Malone. | Тело в морозильной камере - Рэй Мэлоун. |
| What if the body was already in the freezer | А что если тело было уже в морозильной камере, |
| I'm locked in a freezer... how do you think I'm feeling? | Я заперт в морозильной камере - как вы думаете, я чувствую? |
| It's in a freezer in the basement. | Он сейчас в морозильной камере. |
| Then she took us to the freezer and she showed us the two samples that she still has that are still labeled RES 360. | Затем она отвела нас к морозильной камере и показала два оставшихся у неё образца, промаркированных RES 360. |
| Hell, everyone seems to be forgetting that there's a lady, a member of this congregation, shot in the back four times and put in the freezer. | Кажется все уже забыли, что эту леди, прихожанку вашей церкви, застрелили четырьмя выстрелами в спину и засунули в морозильную камеру. |
| He made it through the freezer room. | Он прошел морозильную камеру. |
| He then takes her body to an industrial freezer he had purchased to store it away. | Затем он отвозит её тело в промышленную морозильную камеру, приобретённую специально для таких случаев. |
| I put a pen out the back of the walk-in freezer. | Можно выйти через морозильную камеру. |
| They put him in a freezer. | берут в морозильную камеру. |
| I've been culturing the blood and mucus samples from the freezer. | Я культивировал кровяную слизь, взятую из морозильной камеры. |
| Then I'll get Cooper's bones out of the freezer. | Тогда я достану кости Купера из морозильной камеры. |
| Chambers emptied his freezer, and put his wife in it. | Чемберс все вытащил из морозильной камеры и положил туда свою жену. |
| We don't have a freezer, Dad. | У нас нет морозильной камеры, папа. |
| Then he asked if I would go to dinner with him, right there in the freezer aisle. | Потом он спросил, если я пойду с ним пообедаю, прямо тут в проходе морозильной камеры. |