| My freezer, the painted doll's fingernails... | Мой холодильник, раскрашенные ногти той куклы... |
| No, I wasn't talking about Rachael - I was talking about the freezer. | Да я не о Рейчел говорю, я имел в виду холодильник. |
| But when I go to the freezer looking for a Popsicle or the remote control, because Lily and I are having a fight and she's hidden it there, you know what I find? | Миллионы. Но, когда я лезу в холодильник за фруктовым мороженным, или за пультом управления, потому что иногда после нашей ссоры, Лили прячет его туда, знаешь что я нахожу? |
| Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop | Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
| the toilet stinks, the freezer doesn't freeze, the carpets are threadbare, the bath's covered in rust... and you ask what we'd do with the money! | А о меховой шубе я даже и мечтать не смею квартире нужен ремонт, у последней пары моей обуви отклеился каблук, туалет воняет, холодильник не холодит, ковры истрепаны, ванная в ржавчине... и ты спрашиваешь, что мы будем делать с деньгами! |
| I got a whole freezer full of horses' heads downstairs. | Да, у меня полная морозилка лошадиных голов. |
| Well, then I need a large freezer for down here. | Тогда мне нужна большая морозилка здесь. |
| The freezer's broken again. | Опять морозилка в холодильникё сломалась. |
| About a freezer full of crab cakes. | Почти целая морозилка крабовых котлет. |
| Roy, that's the freezer. | Рой, это морозилка. |
| No. Take it into custody and keep it in the freezer. | Возьмем его на хранение и поместим в морозильник. |
| So I'll just put it in the freezer. | Тогда, я просто вставлю его в морозильник. |
| Ned's letting us use his freezer to store the extra sandwiches. | Нед позволил нам использовать его морозильник для хранения дополнительных бутербродов. |
| Well, the broiler's on the fritz, the freezer's on its last legs. | Жарочный шкаф сломался, и морозильник на последнем издыхании. |
| The only place you're going is the freezer. | Я вас отправлю в морозильник. |
| So he's been in the freezer. | Значит, он был в морозильной камере. |
| He said he'd killed her and hid her in a freezer. | Он сказал, что убил ее и спрятал в морозильной камере. |
| Seal the jar tightly and store in freezer or with solid CO2. | Плотно закрыть колбу и хранить в морозильной камере или в сухом льду. |
| So I'm here because I questioned a woman about a freezer? | Итак, я здесь, потому что расспрашивал женщину о морозильной камере? |
| Is it true you got a dead cat in a freezer? | Правда, что в морозильной камере у вас кот? |
| Okay, so fridge or freezer? | Значит, в холодильник ее или в морозильную камеру? |
| Then can you put it in the freezer? | А потом положи её в морозильную камеру. |
| If you want, I can bring the lady you delivered the freezer to In to identify you. | Если хотите, я могу пригласить даму, которой вы доставили морозильную камеру, чтобы она вас опознала. |
| The company had provided the retailer with a freezer for its own ice cream and prohibited the retailer from using it for competing ice cream brands. | Эта компания предоставила розничному торговцу морозильную камеру для своего собственного мороженого и запретила ему использовать ее для хранения мороженого конкурирующих брендов. |
| They put him in a freezer. | берут в морозильную камеру. |
| I've been culturing the blood and mucus samples from the freezer. | Я культивировал кровяную слизь, взятую из морозильной камеры. |
| Then I'll get Cooper's bones out of the freezer. | Тогда я достану кости Купера из морозильной камеры. |
| Chambers emptied his freezer, and put his wife in it. | Чемберс все вытащил из морозильной камеры и положил туда свою жену. |
| We don't have a freezer, Dad. | У нас нет морозильной камеры, папа. |
| Then he asked if I would go to dinner with him, right there in the freezer aisle. | Потом он спросил, если я пойду с ним пообедаю, прямо тут в проходе морозильной камеры. |