Английский - русский
Перевод слова Freetown

Перевод freetown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во фритауне (примеров 603)
The Witness and Victims Section has been actively preparing for the transition of its responsibilities to the Residual Special Court office located in Freetown. Секция свидетелей и потерпевших активно занимается подготовкой к передаче своих функций отделению Остаточного механизма Специального суда во Фритауне.
Mobile patrol person days were carried out from all 11 sites (1 site in Freetown + 10 regional sites). Мобильное патрулирование осуществлялось из всех 11 пунктов (один пункт во Фритауне + 10 региональных пунктов).
Should the Security Council decide to establish such an operation, it would be headed by a Special Representative and its headquarters would be located in Freetown. В случае принятия Советом Безопасности решения об учреждении такой операции ее будет возглавлять Специальный представитель, а ее штаб-квартира будет размещаться во Фритауне.
Upon instructions from my Government, I have the honour to forward herewith an address to the nation delivered by President Ahmad Tejan Kabbah in Freetown on 28 February 1999. По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить "Обращение к народу", с которым выступил президент Ахмад Теджан Кабба во Фритауне 28 февраля 1999 года.
More than 200 military observers and a 15-member medical team are currently deployed at mission headquarters at Freetown, Hastings, Lungi, Port Loko, Bo, Kenema and Daru. В настоящее время в штаб-квартире Миссии во Фритауне, в Хастингсе, Лунги, Порт-Локо, Бо, Кенеме и Дару размещено более 200 военных наблюдателей и группа из 15 медицинских работников.
Больше примеров...
Фритауна (примеров 212)
Reportedly some 100 of those hiding in the Freetown area are children. Предполагается, что в районе Фритауна среди скрывающихся насчитывается около 100 детей.
There were also other complaints of politically motivated violence and threats in the Freetown area and in Makeni prior to the elections. В период до проведения выборов поступали также и другие жалобы на насилие и угрозы по политическим мотивам в районе Фритауна и в Макени.
The community-based drug prevention and demand reduction works were carried out as planned in 20 local communities and 10 schools in Freetown and Bo. В соответствии с планом на общинном уровне проводилась работа по профилактике наркомании и сокращению спроса на наркотики в 20 местных общинах и 10 школах Фритауна и Бо.
On the same day, responding to an attack by junta forces on their position at Lungi, ECOMOG launched a military attack on the junta, which culminated approximately one week later in the collapse of the junta and its expulsion by force from Freetown after heavy fighting. В тот же день в ответ на нападение войск хунты на ее позицию в Лунги ЭКОМОГ начала военное наступление на силы хунты, которое после тяжелых боев завершилось примерно через неделю свержением хунты и изгнанием ее силой из Фритауна.
Apart from Freetown, which has a juvenile court, a remand home and an approved school, courts in the provinces have no specific arrangements for juveniles. За исключением Фритауна, где имеются суд по делам несовершеннолетних, дом предварительного заключения для малолетних правонарушителей и исправительная школа для малолетних преступников, суды в провинциях не имеют специальных механизмов для отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
As noted below, my Special Envoy also visited Freetown on the same day. Как отмечается ниже, мой Специальный посланник в тот же день также посетил Фритаун.
Since early April 1998, international staff of United Nations agencies, including UNHCR, have returned to Freetown. С начала апреля 1998 года во Фритаун вернулись международные сотрудники учреждений Организации Объединенных Наций, включая УВКБ.
I therefore intend to increase the current number of military observers from 8 to 14, and to redeploy the necessary staff to support the relocation to Freetown. Поэтому я намерен увеличить нынешнюю численность военных наблюдателей с 8 до 14 и сделать необходимые кадровые перестановки для поддержки перевода во Фритаун.
My visit to Freetown on 8 July 1999 took place immediately after the signing of the agreement and allowed me to convey the hopes of the United Nations for its effective implementation and the return of lasting peace to Sierra Leone. Мой визит во Фритаун 8 июля 1999 года состоялся сразу же после подписания соглашения, что позволило мне выразить от имени Организации Объединенных Наций надежду на его эффективное осуществление и на восстановление прочного мира в Сьерра-Леоне.
It was therefore possible for UNAMSIL, on 23 September 2004, to transfer to the Government of Sierra Leone primary responsibility for security in the Western Area, including Freetown, which was the last area under UNAMSIL control, thereby completing the overall transfer. Это позволило МООНСЛ передать 23 сентября 2004 года правительству Сьерра-Леоне главную ответственность за обеспечение безопасности в Западной области, включая Фритаун, которая оставалась последним районом, находившимся под контролем МООНСЛ, и тем самым завершить весь процесс передачи.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
A team from the Economic Community of West African States travelled to Freetown for consultations with the assessment mission. Во Фритаун для консультаций с членами миссии по оценке прибыла группа из Экономического сообщества западноафриканских государств.
In addition, observers who were evacuated to Freetown and Dakar received the higher daily subsistence allowance of $138 and $145, respectively, rather than $85 for Liberia. Кроме того, наблюдатели, эвакуированные во Фритаун и Дакар, получали суточные по более высокой ставке - соответственно 138 долл. США и 145 долл. США по сравнению с 85 долл. США для Либерии.
Freetown, 22 June 2000 Фритаун, 22 июня 2000 года
In March 1944 Peleus was travelling from Freetown to Buenos Aires in ballast under the command of her captain, Minas Mavris. В марте 1944 года Пилевс совершал в балласте переход из Алжира, через Фритаун, в Буэнос-Айрес, под командованием капитана Минаса Мавриса.
As well as being limited by resource mobilization difficulties, humanitarian assistance efforts have been hindered by the prevailing security situation, which led to a withdrawal of United Nations international staff to Freetown in late January 1995. Помимо проблем, обусловленных трудностями с мобилизацией ресурсов, усилиям по оказанию гуманитарной помощи препятствовала неблагополучная ситуация в плане безопасности, из-за которой международный персонал Организации Объединенных Наций в конце января 1995 года был вывезен во Фритаун.
Больше примеров...
Фритауном (примеров 13)
A boat would also be required to facilitate travel and communications between Lungi and Freetown. Также потребуется катер для осуществления поездок и поддержания связи между Лунги и Фритауном.
Travel between Freetown and the district headquarters is difficult, particularly during the rainy season. Передвижение между Фритауном и штаб-квартирами в округах сопряжено с трудностями, особенно в сезон дождей.
Provision is made for the rental of a marine vessel to transport personnel and equipment between Freetown and the Lungi team sites at an estimated monthly cost of $10,000 for 8 months. Предусматриваются ассигнования на аренду морского судна для перевозки личного состава и имущества между Фритауном и местами размещения групп в Лунги из расчета 10000 долл. США в месяц в течение восьми месяцев.
The Force Engineering Unit, in a joint project with the Sierra Leone Roads Authority, is rehabilitating the Mabang River bridge, which is crucial for road transport between Freetown and the Southern Province. Инженерное подразделение из состава Сил в рамках совместного проекта с Управлением автомобильных дорог Сьерра-Леоне занимается восстановлением моста на реке Мабанг, который имеет крайне важное значение для организации дорожных перевозок между Фритауном и Южной провинцией.
Large amount of cargo transported by air due to the introduction of Accra shuttle between Freetown, Monrovia and Accra in October 2004, inter-mission transfer of assets by air and repatriation of Kenbatt personnel and their contingent-owned equipment by air to Burundi. Большой объем грузов, перевезенных воздухом, объясняется введением в действие в октябре 2004 года системы регулярных перевозок «Аккра» между Фритауном, Монровией и Аккрой, переводом активов из одной миссии в другую и репатриацией персонала кенийского батальона в Бурунди и принадлежащего ему имущества авиационными средствами.
Больше примеров...
Фритауну (примеров 5)
In Sierra Leone, security declined at the end of 1994 and fighting moved closer to the capital, Freetown. В Сьерра-Леоне в конце 1994 года и без того неспокойная обстановка еще больше обострилась, а бои приблизились к столице страны Фритауну.
In this phase, the peacekeeping force would pull back to the Freetown and Lungi peninsulas and hand over responsibility for security in the hinterland to the Government of Sierra Leone. На этом этапе миротворческие силы будут отведены к Фритауну и полуострову Лунги и передадут свои функции в области безопасности во внутренних районах правительству Сьерра-Леоне.
In addition, RUF began moving closer to Freetown and captured several villages in Kono District, an area rich in diamonds and therefore of great economic importance. Кроме того, ОРФ начал продвигаться ближе к Фритауну и захватил несколько деревень в округе Коно - районе, богатом алмазами и поэтому имеющем важное экономическое значение.
The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. Фактическая выплата была эквивалентна ступени 5 четвертого уровня шкалы, применимой к Фритауну, в то время как бюджет составлялся исходя из ступени 3 уровня 3 этой же шкалы окладов.
In assessing the overall security situation, special attention has been paid to areas vacated by UNAMSIL troops, the areas along the border with Liberia, the diamond-mining areas and Freetown and its environs. При оценке общего положения в плане безопасности особое внимание уделяется районам, оставленным военнослужащими из состава МООНСЛ, районам вдоль границы с Либерией, районам добычи алмазов и Фритауну и его пригородам.
Больше примеров...