Английский - русский
Перевод слова Freetown

Перевод freetown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во фритауне (примеров 603)
The Mission has deployed two platoons to the Court premises in Freetown on a permanent basis to augment the Court's security. Миссия разместила два взвода в помещениях Суда во Фритауне на постоянной основе для повышения степени безопасности Суда.
Mr. Okelo handed over a quantity of medicines donated by the World Health Organization (WHO) to local hospitals and began preparations for the re-establishment of a United Nations presence in Freetown. Г-н Окело передал местным госпиталям лекарства, пожертвованные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), и приступил к подготовке восстановления присутствия Организации Объединенных Наций во Фритауне.
He would welcome any suggestion, from either the members of the Commission or the participants in Freetown, on ways of drawing attention to the infrastructure issue and moving it forward in a concrete manner. Он будет приветствовать любые предложения членов Комиссии или участников обсуждения во Фритауне о том, как привлечь внимание к вопросу инфраструктуры и найти его конкретное решение.
For example, there are six (6) schools for the Blind (5) of these are located in the different districts across the country and the one in Freetown was established fifty (50) years ago. Так, в стране есть шесть школ для слепых, пять из них расположены в различных районах страны, а одна (во Фритауне) была образована 50 лет назад.
Its monitoring mandate was carried out by frequent unannounced visits to police stations, prisons and court trials, as well as to the remand home and approved school for children located in Freetown. Ее мандат по осуществлению контроля выполнялся на основе частых посещений без предварительного уведомления полицейских участков, тюрем и судебных заседаний, а также дома предварительного заключения для малолетних правонарушителей и исправительной школы для малолетних преступников, расположенных во Фритауне.
Больше примеров...
Фритауна (примеров 212)
Today, considering what we have been through, we can confidently say that the worst is over in Freetown and its environs. Сегодня, учитывая то, что нам пришлось пережить, мы можем с уверенностью сказать, что для Фритауна и его окрестностей худшее уже позади.
Moreover, the clearance of a subsidiary road from Freetown to Bo via Moyamba opened up a land route for supplies to Bo and Kenema. Кроме того, в результате очистки вспомогательной дороги из Фритауна в Бо через Моямбу открылся сухопутный путь для поставок в Бо и Кенему.
Approximately 140,000 metric tons of food has been distributed to vulnerable groups in Freetown with an additional 100,000 reaching accessible upcountry populations. Среди уязвимых групп населения Фритауна распределено приблизительно 140000 метрических тонн продовольствия и еще 100000 тонн доставлено жителям доступных районов на севере.
Based on the operational plan and in the light of the volatile security situation outside Freetown, it was envisaged that the deployment of military observers would take place in three phases. На основе этого оперативного плана и с учетом нестабильного положения в плане безопасности за пределами Фритауна было предусмотрено, что развертывание военных наблюдателей будет осуществляться в три этапа.
Resident magistrates cover Freetown urban and rural areas as well as Kenema, Bombali, Port Loko, Kambia, Tonkolili, Bo and Moyamba Districts. Собственные магистраты имеются в городских и сельских районах зоны Фритауна, а также в районах Кенема, Бомбали, Порт-Локо, Камбиа, Тонколили, Бо и Моямба.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
Training sessions have been conducted in the five major centres (Kenema, Makeni, Koidu, Freetown and Moyamba). Учебные занятия проводились в пяти основных центрах (Кенема, Макени, Коиду, Фритаун и Моямба).
Source: West African Examination Council, Freetown. Источник: Западноафриканский экзаменационный совет, Фритаун.
At the time of the transfer of Mr. Taylor to the Special Court, UNMIL deployed temporary reinforcements to Freetown. Во время передачи г-на Тейлора в распоряжение Специального суда МООНЛ перебросила во Фритаун дополнительные временные подкрепления.
Judicial and Legal Reform Workshop: 10-11 March 1994, Freetown, Sierra Leone Рабочее совещание по вопросам судебной и правовой реформы, Фритаун, Сьерра-Леоне, 10-11 марта 1994 года
On 23 March, the Government released a white paper on the report of the Shears-Moses Commission of Inquiry, which had investigated incidents of political violence that occurred in Freetown, Bo and Kenema in March 2009. 23 марта правительство опубликовало «белую книгу», касающуюся доклада Комиссии по расследованию под председательством Ширс-Мозеса, расследовавшей инциденты, связанные с применением насилия по политическим мотивам, которые произошли в городах Фритаун, Бо и Кенема в марте 2009 года.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
The Freetown peninsula is ringed by long stretches of white sand. Фритаун окружен длинными полосами белого песка.
Meetings were also convened between leaders of the RUF and the Armed Forces Revolutionary Council in Monrovia, which led to the return to Freetown of Corporal Foday Sankoh and Johnny Paul Koroma. Были также проведены встречи между лидерами ОРФ и Революционным советом вооруженных сил в Монровии, которые привели к возвращению во Фритаун капрала Фоде Санко и Джонни Пола Коромы.
Between 10 and 17 January 1998, a technical survey team led by my Special Envoy to Sierra Leone, Mr. Francis G. Okelo, visited Conakry, Monrovia and Freetown. З. В период с 10 по 17 января 1998 года техническая обследовательская группа, возглавляемая моим Специальным посланником по Сьерра-Леоне г-ном Фрэнсисом Г. Окело, посетила Конакри, Монровию и Фритаун.
Freetown, 10 March 2004 Фритаун, 10 марта 2004 года
In this regard, the Special Representative welcomes the return of Corporal Foday Sankoh and Major Johnny Paul Koromah to Freetown on 3 October 1999; this was a great relief for the people of Sierra Leone and a critical element for generating confidence in the peace process. В связи с этим Специальный представитель приветствует возвращение капрала Фодая Санко и майора Джонни Пола Коромы во Фритаун З октября 1999 года; это событие вызывало огромное облегчение у народа Сеьрра-Леоне и стало чрезвычайно важным элементом возрождения доверия к мирному процессу.
Больше примеров...
Фритауном (примеров 13)
UNAMSIL and UNMIL have also commenced the operation of regular flights between Freetown, Monrovia and Accra. Наряду с этим МООНСЛ и МООНЛ организовали регулярное воздушное сообщение между Фритауном, Монровией и Аккрой.
The first three-week period of full control by these entities over Freetown marked the most intensified, systematic and widespread violations of human rights and international humanitarian law against the civilian population. Первый трехнедельный период полного контроля этих образований над Фритауном был отмечен самыми серьезными, систематическими и широкомасштабными нарушениями прав человека и международного гуманитарного права, которые совершались в отношении гражданского населения.
The Force Engineering Unit, in a joint project with the Sierra Leone Roads Authority, is rehabilitating the Mabang River bridge, which is crucial for road transport between Freetown and the Southern Province. Инженерное подразделение из состава Сил в рамках совместного проекта с Управлением автомобильных дорог Сьерра-Леоне занимается восстановлением моста на реке Мабанг, который имеет крайне важное значение для организации дорожных перевозок между Фритауном и Южной провинцией.
Large amount of cargo transported by air due to the introduction of Accra shuttle between Freetown, Monrovia and Accra in October 2004, inter-mission transfer of assets by air and repatriation of Kenbatt personnel and their contingent-owned equipment by air to Burundi. Большой объем грузов, перевезенных воздухом, объясняется введением в действие в октябре 2004 года системы регулярных перевозок «Аккра» между Фритауном, Монровией и Аккрой, переводом активов из одной миссии в другую и репатриацией персонала кенийского батальона в Бурунди и принадлежащего ему имущества авиационными средствами.
The Ocean Convoy System adopted by Britain after the fall of France in June 1940 ran on two routes - an east-west route between the UK and North America, and a north-south route between the UK, Gibraltar and Freetown in British-ruled Sierra Leone. После падения Франции в июне 1940 года Великобритания сформировала систему конвоев, курсировавших между Северной Америкой и Британскими островами (маршрут «восток-запад») и между Великобританией, Гибралтаром и Фритауном в британской колонии Сьерра-Леоне (маршрут «север-юг»).
Больше примеров...
Фритауну (примеров 5)
In Sierra Leone, security declined at the end of 1994 and fighting moved closer to the capital, Freetown. В Сьерра-Леоне в конце 1994 года и без того неспокойная обстановка еще больше обострилась, а бои приблизились к столице страны Фритауну.
In this phase, the peacekeeping force would pull back to the Freetown and Lungi peninsulas and hand over responsibility for security in the hinterland to the Government of Sierra Leone. На этом этапе миротворческие силы будут отведены к Фритауну и полуострову Лунги и передадут свои функции в области безопасности во внутренних районах правительству Сьерра-Леоне.
In addition, RUF began moving closer to Freetown and captured several villages in Kono District, an area rich in diamonds and therefore of great economic importance. Кроме того, ОРФ начал продвигаться ближе к Фритауну и захватил несколько деревень в округе Коно - районе, богатом алмазами и поэтому имеющем важное экономическое значение.
The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. Фактическая выплата была эквивалентна ступени 5 четвертого уровня шкалы, применимой к Фритауну, в то время как бюджет составлялся исходя из ступени 3 уровня 3 этой же шкалы окладов.
In assessing the overall security situation, special attention has been paid to areas vacated by UNAMSIL troops, the areas along the border with Liberia, the diamond-mining areas and Freetown and its environs. При оценке общего положения в плане безопасности особое внимание уделяется районам, оставленным военнослужащими из состава МООНСЛ, районам вдоль границы с Либерией, районам добычи алмазов и Фритауну и его пригородам.
Больше примеров...