Английский - русский
Перевод слова Freetown

Перевод freetown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во фритауне (примеров 603)
The Ministers recommended that a committee of legal experts from the three countries should meet at Freetown in March to develop a legal framework for dealing with dissident groups. Министры рекомендовали провести во Фритауне в марте заседание комитета экспертов-юристов из всех трех стран для разработки правовых рамок борьбы с оппозиционными группировками.
We appreciate the Secretary-General's efforts to strengthen the United Nations office in Freetown, as well as its involvement in the disarmament and demobilization of the combatants and the deployment of military liaison and security advisory personnel to Freetown. Мы отдаем должное усилиям Генерального секретаря по укреплению отделения Организации Объединенных Наций во Фритауне и расширению его участия в деятельности по разоружению и демобилизации комбатантов, а также за направление во Фритаун военного персонала по вопросам связи и советников в области безопасности.
In order to build confidence and promote reconciliation, financial assistance for the repair of the damaged SLPP offices in Freetown was made available by the Peacebuilding Fund, with the approval of the Government, and work on the building has commenced. С одобрения правительства Фонд миростроительства выделил финансовую помощь для ремонта поврежденных помещений НПСР во Фритауне с целью укрепления доверия и содействия примирению сторон, и в настоящее время работы по ремонту уже начались.
By the end of July 2003, 90 hearings had been held, both in Freetown and in all of the 12 districts. К концу июля 2003 года было проведено 90 слушаний как во Фритауне, так и во всех 12 округах.
The Neutral Monitoring Group shall report any violations of the ceasefire to its headquarters which shall in turn communicate the same to the headquarters of the Joint Monitoring Group comprising of representatives of the Government of Sierra Leone and the RUF based in Freetown. Нейтральная группа наблюдения будет сообщать о всех нарушениях прекращения огня в свой штаб, который в свою очередь будет уведомлять о них штаб Объединенной группы наблюдения, которая будет состоять из представителей правительства Сьерра-Леоне и ОРФ и будет базироваться во Фритауне.
Больше примеров...
Фритауна (примеров 212)
Persistent reports were received of executions in various parts of Freetown, sometimes carried out after a cursory interrogation. Были получены многочисленные данные о казнях в различных частях Фритауна, нередко после краткого допроса.
Target 2012: 2 magistrate courts and 2 itinerant courts that fast-track gender-based violence cases established outside of Freetown Целевой показатель на 2012 год: создание за пределами Фритауна 2 магистратских судов и 2 выездных судов для быстрого рассмотрения дел о гендерном насилии
I have been assured by the Special Representative of the United Nations Secretary-General that UNAMSIL is prepared to fully discharge its mandate, including the defence and protection of Freetown. Я получил заверения Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в том, что МООНСЛ готова полностью выполнить свой мандат, включая защиту и охрану Фритауна.
Outside Freetown, the courts are hardly operational except for the magistrates courts in Bo, Kenema and Makeni, and detention facilities are in poor condition. За пределами Фритауна суды почти не функционируют за исключением магистратских судов в Бо, Кенеме и Макени, а тюрьмы находятся в плохом состоянии.
This phase will continue with the repatriation of the Nigerian contingent based at Goderich, near Freetown, the Guinean battalion and the Ghanaian level-2 hospital, to be completed in May 2003. В дальнейшем в ходе этого этапа будет осуществлен вывод нигерийского контингента, базирующегося в Годериче близ Фритауна, гвинейского батальона и ганского госпиталя второго уровня, который предполагается завершить к маю 2003 года.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
Freetown continues to serve as a transit point for some personnel and reconnaissance teams en route to and from Liberia. Фритаун по-прежнему служит пунктом транзита для некоторых сотрудников и рекогносцировочных групп, направляющихся в Либерию и возвращающихся из нее.
The fact that I can go into Conakry, Freetown or Abidjan and sleep at peace tells you we have come miles in our relationship. Сам факт, что я могу отправиться в Конакри, Фритаун или Абиджан и могу там спать спокойно, говорит о том, какой большой путь пройден в развитии наших отношений.
There were others who thought that as soon as the invaders entered Freetown, the Government should have negotiated a settlement with them, at any cost. Были и другие, кто полагал, что, как только захватчики вступили во Фритаун, правительству следовало бы начать с ними переговоры, с тем чтобы добиться урегулирования любой ценой.
One Zambian soldier who went missing during the attack by RUF on Rogberi found his way to Occra Hills and was brought to Freetown by AFRC/ex-SLA soldiers on 4 June. Один замбийский солдат, который пропал без вести во время нападения ОРФ на Рогбери, добрался до Окра-Хилс и 4 июня был доставлен во Фритаун солдатами РСВС/экс-АСЛ.
Forklifts and cranes were also utilized to move and load UNOMIL salvaged assets for shipment to Freetown after the outbreak of fighting in Monrovia in April. Вилочные погрузчики и краны использовались также при перевозке и погрузке спасенного имущества МНООНЛ для его отправки во Фритаун после происшедшей в апреле в Монровии вспышки боевых действий.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
The Panel also observed a steep increase in trade of diamonds mined by the RUF through Freetown. Группа отметила также резкое расширение торговли алмазами, добываемыми ОРФ, через Фритаун.
The first boat carrying 206 Sierra Leoneans arrived in Freetown on 19 August. Первое судно с 206 сьерралеонцами на борту прибыло во Фритаун 19 августа.
The Council encourages the earliest possible return to Freetown by President Kabbah and looks forward to his re-establishing a functioning and autonomous government in the country. Совет выступает за скорейшее возвращение во Фритаун президента Каббы и надеется на восстановление им в стране действующего и автономного правительства.
National staff of the World Food Programme (WFP) were also relocated from Makeni to Freetown on the same day. Набранные на местной основе сотрудники Мировой продовольственной программы (МПП) также были вывезены в тот же день из Макени во Фритаун.
The elections will cover the five city councils of Freetown, Bo, Kenema, Koidu-New Sembehun and Makeni, the Bonthe Township Municipal Council, and 13 district councils. Такие выборы пройдут в пяти городских советах в городах Фритаун, Бо, Кенема, Коиду-Новый Сембехун и Макени, муниципальный совет поселка Бонте, а также в 13 районных советах.
Больше примеров...
Фритауном (примеров 13)
A boat would also be required to facilitate travel and communications between Lungi and Freetown. Также потребуется катер для осуществления поездок и поддержания связи между Лунги и Фритауном.
The first three-week period of full control by these entities over Freetown marked the most intensified, systematic and widespread violations of human rights and international humanitarian law against the civilian population. Первый трехнедельный период полного контроля этих образований над Фритауном был отмечен самыми серьезными, систематическими и широкомасштабными нарушениями прав человека и международного гуманитарного права, которые совершались в отношении гражданского населения.
In addition, he acknowledged the important role played by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Peacebuilding Support Office in providing support and ensuring timely information-sharing between New York and Freetown. Кроме того, оратор признает важную роль, которую играют Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНСЛ) и Управление по поддержке миростроительства в предоставлении помощи и обеспечении своевременного обмена информацией между Нью-Йорком и Фритауном.
The Ocean Convoy System adopted by Britain after the fall of France in June 1940 ran on two routes - an east-west route between the UK and North America, and a north-south route between the UK, Gibraltar and Freetown in British-ruled Sierra Leone. После падения Франции в июне 1940 года Великобритания сформировала систему конвоев, курсировавших между Северной Америкой и Британскими островами (маршрут «восток-запад») и между Великобританией, Гибралтаром и Фритауном в британской колонии Сьерра-Леоне (маршрут «север-юг»).
Libreville was named in imitation of Freetown, and grew only slowly as a trading post and a minor administrative centre to a population of 32,000 on independence in 1960. Либревиль был назван по аналогии с Фритауном и со временем превратился из фактории и небольшого административного центра в крупный город с численностью населения в 32000 человек.
Больше примеров...
Фритауну (примеров 5)
In Sierra Leone, security declined at the end of 1994 and fighting moved closer to the capital, Freetown. В Сьерра-Леоне в конце 1994 года и без того неспокойная обстановка еще больше обострилась, а бои приблизились к столице страны Фритауну.
In this phase, the peacekeeping force would pull back to the Freetown and Lungi peninsulas and hand over responsibility for security in the hinterland to the Government of Sierra Leone. На этом этапе миротворческие силы будут отведены к Фритауну и полуострову Лунги и передадут свои функции в области безопасности во внутренних районах правительству Сьерра-Леоне.
In addition, RUF began moving closer to Freetown and captured several villages in Kono District, an area rich in diamonds and therefore of great economic importance. Кроме того, ОРФ начал продвигаться ближе к Фритауну и захватил несколько деревень в округе Коно - районе, богатом алмазами и поэтому имеющем важное экономическое значение.
The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. Фактическая выплата была эквивалентна ступени 5 четвертого уровня шкалы, применимой к Фритауну, в то время как бюджет составлялся исходя из ступени 3 уровня 3 этой же шкалы окладов.
In assessing the overall security situation, special attention has been paid to areas vacated by UNAMSIL troops, the areas along the border with Liberia, the diamond-mining areas and Freetown and its environs. При оценке общего положения в плане безопасности особое внимание уделяется районам, оставленным военнослужащими из состава МООНСЛ, районам вдоль границы с Либерией, районам добычи алмазов и Фритауну и его пригородам.
Больше примеров...