Английский - русский
Перевод слова Freetown

Перевод freetown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во фритауне (примеров 603)
Non-governmental organizations advocating for women's rights are largely concentrated in Freetown and they also lack resources. Неправительственные организации, выступающие за уважение прав женщин, ведут работу главным образом во Фритауне и испытывают дефицит ресурсов.
Since January 2002 tremendous progress has been made in setting up the Court in Freetown. С января 2002 года был достигнут огромный прогресс в деле создания Суда во Фритауне.
The Human Rights Section has increased its public awareness programmes on the issue of domestic violence and continues to develop its working relations with the Family Support Unit of the Sierra Leone Police Force in Freetown and in the districts. Секция по правам человека активизировала деятельность в рамках своих программ информирования населения по вопросам бытового насилия и продолжает развивать свои рабочие отношения с подразделением по защите семьи полицейских сил Сьерра-Леоне во Фритауне и в округах.
Five people died in the Pademba Road Prison in Freetown at diverse times from alleged poor detention conditions. В разное время в тюрьме Падемба Роад во Фритауне погибли пять человек, как утверждается, из-за неудовлетворительных условий содержания.
Consequently, the security situation in Freetown, despite recent improvements, should still be considered 24 February, ECOMOG succeeded in expelling the rebels from Waterloo, although they remain in a position to cut the main road from Freetown to Bo and Kenema. Соответственно, нынешнее положение во Фритауне в плане безопасности - несмотря на недавнее улучшение - по-прежнему следует рассматривать как нестабильное. 24 февраля силам ЭКОМОГ удалось выбить мятежников из Уотерлоо, однако мятежники все еще способны перерезать основную дорогу, ведущую из Фритауна в Бо и Кенему.
Больше примеров...
Фритауна (примеров 212)
It is assumed that those who survived and reached Freetown and care facilities constitute only a small segment of the entire mutilated population. Считается, что те, кто уцелел и сумел добраться до Фритауна и центров по уходу, составляют лишь небольшую часть всего контингента получивших увечья.
The current prison population of the six functioning detention centres in Sierra Leone, is 586, of whom 372 are detained in Freetown Central Prison. Общая численность заключенных в шесть пенитенциарных учреждениях, функционирующих в Сьерра-Леоне, составляет сегодня 586 человек, 372 из которых содержатся в центральной тюрьме Фритауна.
These occurred in the Kono District in 1998 and in the Freetown area in early 1999, at the time that the AFRC-RUF junta was under assault from ECOMOG forces. Эти случаи имели место в округе Коно в 1998 году и в районе Фритауна в начале 1999 года в тот период, когда хунта РСВС-ОРФ подвергалась ударам со стороны сил ЭКОМОГ.
Mr. Koroma, speaking via video link from Freetown, said that the Commission played a vital role in helping post-conflict States make the difficult transition from war to peace. Г-н Корома, выступая из Фритауна по каналу видеосвязи, говорит, что Комиссия играет жизненно важную роль в оказании помощи постконфликтным государствам при осуществлении трудного перехода от войны к миру.
However unlike Conakry and Freetown, there is no link between Robertsfield and the domestic airports of the hinterland, and there is no telephone. Вместе с тем, в отличие от Конакри и Фритауна, связь между Робертсфилдом и внутренними аэропортами страны отсутствует, равно как и телефон.
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
I deplore the recent intensification of hostilities and the rebel attacks on Freetown. Я сожалею об активизации в последнее время боевых действий и нападений мятежников на Фритаун.
Forklifts and cranes were also utilized to move and load UNOMIL salvaged assets for shipment to Freetown after the outbreak of fighting in Monrovia in April. Вилочные погрузчики и краны использовались также при перевозке и погрузке спасенного имущества МНООНЛ для его отправки во Фритаун после происшедшей в апреле в Монровии вспышки боевых действий.
The SLPP Government was reinstated in March 1998. On January 6, 1999 the RUF soldiers again re-entered Freetown attempting to force the Government out of power and civil strife and unrest ensued. Правительство НПСЛ было восстановлено в марте 1998 года. 6 января 1999 года солдаты ОРФ вновь вошли во Фритаун в попытке отстранить правительство от власти, и за этим последовали гражданские беспорядки и волнения.
Welcomes the return to Freetown of the leaders of the RUF and AFRC, and calls upon them to engage fully and responsibly in the implementation of the Peace Agreement and to direct the participation of all rebel groups in the disarmament and demobilization process without delay; приветствует возвращение во Фритаун руководителей ОРФ и РСВС и призывает их к полному и ответственному участию в осуществлении Соглашения о мире и руководству участием всех повстанческих групп в процессе разоружения и демобилизации на безотлагательной основе;
"International negotiation and mediation", UNDP Sierra Leone and Ministry of Foreign Affairs, Freetown, Sierra Leone, 26-30 May 2003; «Международные переговоры и посредничество», Отделение ПРООН в Сьерра-Леоне и министерство иностранных дел, Фритаун, Сьерра-Леоне, 26 - 30 мая 2003 года;
Больше примеров...
Фритаун (примеров 218)
9.00 Field visits: YANTOL youth project, East Freetown Bumbuna hydropower construction site, northern region Поездки на места: молодежный проект «Янтол», Восточный Фритаун Место строительства гидроэлектростанции в Бумбуне, северный регион
As described in my earlier reports, prior to the rebel attack on Freetown, UNOMSIL civilian police had undertaken a wide range of activities to promote the reconstitution of the police force in Sierra Leone. Как отмечалось в моих предыдущих докладах, до наступления мятежников на Фритаун гражданские полицейские МНООНСЛ осуществляли обширную деятельность по восстановлению полицейских сил Сьерра-Леоне.
The first is that just after the war when the economic infrastructure was destroyed there were lots of unemployed youth including females in the country particularly in the cities of Freetown, Bo, Kenema, Makeni and Koidu. Во-первых, сразу после войны, когда экономическая инфраструктура была уничтожена, в городах Фритаун, Бо, Кенема, Макени и Коинду было много безработной молодежи, в том числе женщин.
15 local journalists and reporters of Radio UNAMSIL, 50 undergraduate and post-graduate students from Fouray Bay College, Freetown, and 1 military press officer of the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) trained Подготовка 15 местных журналистов и репортеров радио МООНСЛ, 50 выпускников и аспирантов колледжа Фурей Бей, Фритаун, и 1 военного журналиста вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне (ВСРСЛ)
After his arrival in Freetown, Foday Sankoh signed numerous agreements with international business firms and solicited financial favours from others making enquiries in his own name, in the name of the Commission, and in the name of the RUF. После прибытия во Фритаун Фоде Санко подписал большое количество соглашений с международными торговыми фирмами и ходатайствовал перед другими фирмами о предоставлении помощи, обратившись к ним с соответствующими запросами от своего имени, от имени Комиссии и от имени ОРФ.
Больше примеров...
Фритауном (примеров 13)
UNAMSIL and UNMIL have also commenced the operation of regular flights between Freetown, Monrovia and Accra. Наряду с этим МООНСЛ и МООНЛ организовали регулярное воздушное сообщение между Фритауном, Монровией и Аккрой.
A boat would also be required to facilitate travel and communications between Lungi and Freetown. Также потребуется катер для осуществления поездок и поддержания связи между Лунги и Фритауном.
For that purpose, UNHCR is running a vessel between Monrovia and Freetown and expects to begin repatriation by land soon. С этой целью УВКБ использует судно, совершающее маршруты между Монровией и Фритауном, и надеется вскоре приступить к репатриации по суше.
Travel between Freetown and the district headquarters is difficult, particularly during the rainy season. Передвижение между Фритауном и штаб-квартирами в округах сопряжено с трудностями, особенно в сезон дождей.
Large amount of cargo transported by air due to the introduction of Accra shuttle between Freetown, Monrovia and Accra in October 2004, inter-mission transfer of assets by air and repatriation of Kenbatt personnel and their contingent-owned equipment by air to Burundi. Большой объем грузов, перевезенных воздухом, объясняется введением в действие в октябре 2004 года системы регулярных перевозок «Аккра» между Фритауном, Монровией и Аккрой, переводом активов из одной миссии в другую и репатриацией персонала кенийского батальона в Бурунди и принадлежащего ему имущества авиационными средствами.
Больше примеров...
Фритауну (примеров 5)
In Sierra Leone, security declined at the end of 1994 and fighting moved closer to the capital, Freetown. В Сьерра-Леоне в конце 1994 года и без того неспокойная обстановка еще больше обострилась, а бои приблизились к столице страны Фритауну.
In this phase, the peacekeeping force would pull back to the Freetown and Lungi peninsulas and hand over responsibility for security in the hinterland to the Government of Sierra Leone. На этом этапе миротворческие силы будут отведены к Фритауну и полуострову Лунги и передадут свои функции в области безопасности во внутренних районах правительству Сьерра-Леоне.
In addition, RUF began moving closer to Freetown and captured several villages in Kono District, an area rich in diamonds and therefore of great economic importance. Кроме того, ОРФ начал продвигаться ближе к Фритауну и захватил несколько деревень в округе Коно - районе, богатом алмазами и поэтому имеющем важное экономическое значение.
The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. Фактическая выплата была эквивалентна ступени 5 четвертого уровня шкалы, применимой к Фритауну, в то время как бюджет составлялся исходя из ступени 3 уровня 3 этой же шкалы окладов.
In assessing the overall security situation, special attention has been paid to areas vacated by UNAMSIL troops, the areas along the border with Liberia, the diamond-mining areas and Freetown and its environs. При оценке общего положения в плане безопасности особое внимание уделяется районам, оставленным военнослужащими из состава МООНСЛ, районам вдоль границы с Либерией, районам добычи алмазов и Фритауну и его пригородам.
Больше примеров...