The American Revolutionary War disrupted mail to New York, and also showed the weakness in not having an all-British route to Halifax, Nova Scotia, and in 1787 a complicated route was set up through Riviere du Loup, Fredericton, Digby, and Annapolis. | Война за независимость США прервала доставку почты в Нью-Йорк и выявила недостаток в организации почтовой связи, заключавшийся в отсутствии чисто британского маршрута на Галифакс (Новая Шотландия), и в 1787 году был обустроен сложный маршрут через Ривьер-дю-Лу, Фредериктон, Дигби и Аннаполис-Ройал. |
Abuse information is being provided through immigrant settlement services in the larger centres (Saint-John, Fredericton, and Moncton); | В иммиграционных службах крупных центров (Сент-Джон, Фредериктон и Монктон) предоставляется информация о насилии. |
The final Mariners home game took place on April 4, 1992 against the Fredericton Canadiens. | Последняя домашняя игра Мэн Мэринерс состоялась 4 апреля 1992 года против Фредериктон Экспресс (Fredericton Express). |
University of New Brunswick, Fredericton, New Brunswick, Canada; | Университет Нью-Брансуика, Фредериктон (пров. Нью-Брансуик, Канада); |
Eng. studies from 1980 to 1982 Department of Geodesy and Geomatics, University of New Brunswick, Fredericton, New Brunswick, Canada. | Учебная подготовка на степень магистра технических наук, 1980 - 1982 годы, факультет геодезии и геоматики Университета Нью-Брансуика, Фредериктон (провинция Нью-Брансуик, Канада). |
The American Revolutionary War disrupted mail to New York, and also showed the weakness in not having an all-British route to Halifax, Nova Scotia, and in 1787 a complicated route was set up through Riviere du Loup, Fredericton, Digby, and Annapolis. | Война за независимость США прервала доставку почты в Нью-Йорк и выявила недостаток в организации почтовой связи, заключавшийся в отсутствии чисто британского маршрута на Галифакс (Новая Шотландия), и в 1787 году был обустроен сложный маршрут через Ривьер-дю-Лу, Фредериктон, Дигби и Аннаполис-Ройал. |
Similarly, a small portion of the city of Fredericton lies within Sunbury County, but is counted as part of York. | Аналогично, Часть города Фредериктон находится на территории графства, но считается частью графства Йорк. |
The major communities of the region include Halifax and Cape Breton in Nova Scotia, Saint John, Fredericton and Moncton in New Brunswick, and Charlottetown in Prince Edward Island. | Основные сообщества области включают в себя Галифакс и Сидней (англ.)русск. в Новой Шотландии; Монктон, Сент-Джон и Фредериктон в Нью-Брансуике; и Шарлоттаун на острове Принца Эдуарда. |
Abuse information is being provided through immigrant settlement services in the larger centres (Saint-John, Fredericton, and Moncton); | В иммиграционных службах крупных центров (Сент-Джон, Фредериктон и Монктон) предоставляется информация о насилии. |
University of New Brunswick, Fredericton, New Brunswick, Canada; | Университет Нью-Брансуика, Фредериктон (пров. Нью-Брансуик, Канада); |
Kalnins died in Fredericton in 2000. | Янис Калниньш скончался в 2000 году во Фредериктоне. |
In 19971998, the Commission collaborated with the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick (PLEIS) in the organization of a luncheon in Fredericton to commemorate Law Day. | В 1997-1998 годах Комиссия сотрудничала с Государственной службой правового образования и информации Нью-Брансуика (ГСПОИ) в организации обеда в Фредериктоне в рамках празднования Дня закона. |
For instance Aboriginal staff have been hired in Fredericton to work with the three First Nation Communities on programs such as Alternative Measures Program and the Fine Option Program. | Например, в Фредериктоне для проведения работы с тремя общинами "первых наций" по таким программам, как Программа альтернативных мер и Программа альтернативных способов уплаты штрафов, были наняты сотрудники из числа аборигенного населения. |
For instance, in 2009, Round-table members participated in information sessions organized with newcomers to Canada in Fredericton, New Brunswick, and Calgary, Alberta, and also engaged with youth in a dialogue on radicalization leading to violence. | Например, в 2009 году они принимали участие в информационных мероприятиях, проводившихся для недавно переселившихся в Канаду лиц во Фредериктоне, (Нью-Брансуик) и Калгари (Альберта), а также в обсуждении с молодежью проблемы усиления радикальных настроений, порождающих насилие. |
A panel discussion entitled "Extending Canada's International Humanitarian and Human Rights Obligations" was held at the Fredericton Public Library on April 18. | Группа экспертов провела обсуждение по теме "Принятие Канадой новых международных обязательств в области гуманитарного права и прав человека", которое состоялось в публичной библиотеке Фредериктона 18 апреля. |
Income Support Services is responsible for the administration of social assistance programmes that can be managed from one central location in Fredericton. | Служба по оказанию помощи лицам с низким уровнем доходов обеспечивает осуществление программ по оказанию социальной помощи, управление которыми может осуществляться централизованно из Фредериктона. |
The Government of New Brunswick is in discussion with the City of Fredericton to implement a Diversity Requirement Strategy, to increase the numbers of visible minorities among provincial law enforcement officers. | В настоящее время правительство Нью-Брансуика обсуждает с властями Фредериктона вопросы осуществления стратегии требований в отношении разнообразия, цель которой - увеличить число представителей видимых меньшинств среди государственных сотрудников правоохранительных органов провинции. |
In April 1789, guided by compass, he traversed the country with a brother officer, from Fredericton, New Brunswick to Quebec, falling in with Indians by the way, with whom he fraternized. | В феврале 1789 года он, с помощью компаса, пересек страну, о которой в то время белые люди имели весьма смутное представление - от Фредериктона, канадская провинция Нью-Брансуик до Квебека - братаясь с встречающимися на его пути индейцами. |