| Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. | Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах. | 
| Now tell her you're freaky. | Теперь скажи, что ты странный. | 
| Tell her you're freaky, Bret. | Скажи ей, что ты странный, Брет. | 
| I told you I was freaky, baby. | Я говорил тебе - я странный. | 
| Well, we're all a little freaky, Doreen. | Да. Т ы такой странный. | 
| What do you think you're doing out here, freaky kid? | Что ты здесь делаешь, странный мальчик? | 
| Why would you tell her that he's freaky? | Зачем говорить ей, что он странный? | 
| I told you I was freaky, baby | Я говорил тебе - я странный, крошка. | 
| He told you he was freaky, baby | Он говорил тебе - он странный, крошка. | 
| Like if you do an experiment on stage, and nobody can see it, they can just hear it, they would probably think you were freaky. | Например, если ты проводишь эксперимент на сцене, и его не видно, а только слышно, люди, наверное, подумают, что ты странный. | 
| I got to believe he is freaky. | Вообще, он очень странный. | 
| You are so freaky! | Да. Ты такой странный. | 
| It was pretty freaky. | Да, он был странный. | 
| Tell her you're freaky. | Скажи, что странный. | 
| I told you I was freaky | Я говорил тебе - я странный. | 
| That freaky guy from the park and that kid, who I think is his son, but may also be his lover. | Странный чувак из парка и тот пацан, который, наверное, его сын или любовник. | 
| Do you think freaky cult leader are born with crazy eyes, Or is it some sort of corrective surgery? | Как ты думаешь, этот странный сектант родился с сумасшедшим взглядом, или это из-за какой-то операции? | 
| And I just stand there being freaky With a cup on my head | И буду так стоять, весь странный, с чашкой на голове. | 
| He's a freaky dude living in a freaky place. | Он странный чувак, живущий в странном месте? |