I went myself a couple times, but it was too freaky. |
Я была там пару раз, но это было слишком чудно. |
Everything in that corner of the store smells like vanilla - freaky and unplanned. |
В том углу магазина все вещи пахнут ванилью - чудно и незапланированно. |
Which is really freaky 'cause I thought this bald dude was your dad. |
Это было чудно, так как я считал, что этот лысый чувак твой папа. |
This is the first time I've ever really been examined As an actor, which is crazy to even say, 'cause I've never even considered myself an actor And it is freaky, but at the same time, |
Это первый раз, когда меня по настоящему тестировали как актера, о чем смешно даже сказать, потому что я никогда до этого не рассматривал себя как актера и это чудно, но в то же время, это выводит из себя |
I mean, freaky hedges. |
В смысле, чудно пострижено. |