That freaky little holy man liked to live close to the flame. |
Этот причудливый святоша любит играть с огнём. |
You could even make a freaky world where Jonathan's a mouth-breather, if that's what's blowing up your skirt. |
Ты могла бы даже создать причудливый мир, где Джонатан - какой-нибудь неидеальный неудачник, ...если тебя так сильно этого хочется. |
It's a little freaky. |
[Никки]: Это немного причудливый. |
Do you like freaky? |
[Кендра]: Нравится ли вам причудливый? |
Do you like freaky? |
Нравится ли вам причудливый? |
Has this day been freaky or what? |
Это причудливый день или что? |