Английский - русский
Перевод слова Fraternity

Перевод fraternity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братство (примеров 184)
Two years later, the Urburschenschaft fraternity was founded in the city. Два года спустя в городе возникло студенческое братство (Urburschenschaft).
Solidarity and fraternity among nations must be genuine. Солидарность и братство между нациями должны быть подлинными.
Summiting Everest is a rite of passage into elite fraternity That rare group of adventurers who challenge the mother of all mountains and win. Восхождение на Эверест является обрядом посвящения в братство элиты, немногочисленную группу авантюристов, которые бросают вызов матери всех гор и побеждают.
The slogan of the French Republic, "Liberty, Equality, Fraternity", had given rise to great hopes through the world, but there was a clear contradiction between the image conveyed abroad and the reality at home. Девиз Французской Республики "Свобода, Равенство, Братство" породил много надежд во всем мире, однако следует отметить существование настоящего противоречия между ее имиджем, экспортируемом за границу, и реальностью на местах.
As every notable admission into the fraternity was heralded in print, an aura of elitism attracted scorn, and the annual processions attracted ridicule and finally, physical parody. Поскольку всякий заметный приём нового члена в братство объявлялся в печати, аура элитарности вызвала презрение, и ежегодные процессии вызвали насмешки.
Больше примеров...
Братских отношений (примеров 9)
Our message to our neighbours is one of friendship and fraternity, and we shall warmly welcome any initiative to strengthen the foundations of confidence and cooperation in the region. Послание нашим соседям - это послание дружбы и братских отношений, и мы всем сердцем примем любую инициативу, направленную на упрочение основ доверия и сотрудничества в регионе.
Our shared agony shed light on our shared hopes, our hunger for fraternity and the dream of peace that we nurtured in our hearts. Наши общие страдания позволили пролить свет на общие надежды, жажду установления братских отношений и мечту о мире, которую мы вынашивали в наших сердцах.
Hatoyama was naïve enough to declare publicly his intention of turning the East China Sea into a Chinese-led "Sea of Fraternity." Хатояма был достаточно наивным, чтобы публично объявить о своем намерении превратить Восточно-Китайское море в возглавляемое Китаем "море братских отношений".
Thanks to the determination and political will of the Government of Ecuador headed by President Rafeal Correa, and its agreement with the Peruvian Government, we have taken a quantum leap forward in fraternity, integration and development. Благодаря решимости и политической воле правительства Эквадора под руководством президента Рафаэля Корреи и достигнутому им согласию с правительством Перу мы сделали огромный скачок вперед в укреплении братских отношений, расширении интеграции и развитии.
Partnership should be made substantial by fraternity at an individual level, and also between public institutions and private organizations. Партнерство нужно наполнять практическим содержанием путем установления братских отношений на индивидуальном уровне, а также между государственными институтами и частными организациями.
Больше примеров...
Братские отношения (примеров 6)
The OIC fraternity covers a vast geographical area and a large population dispersed all over the world. Братские отношения в рамках ОИК охватывают обширный географический район и многочисленное население во всем мире.
And, of course, the fraternity and interdependence between our countries in the Caribbean Community needs no amplification. И, несомненно, братские отношения и взаимозависимость между нашими странами в Сообществе стран Карибского бассейна не нуждаются в подробных объяснениях.
Taking into account the need to underline the spirit of tolerance and to guarantee harmonious fraternity between Angolan citizens; учитывая необходимость продемонстрировать дух терпимости и гарантировать гармоничные братские отношения между ангольскими гражданами,
Determined to strengthen the friendship and fraternity among their peoples, to safeguard relations of good neighbourliness and to consolidate peace and cooperation among their States, будучи преисполнены решимости укрепить дружбу и братские отношения между их народами, сохранить отношения добрососедства и укрепить мир и сотрудничество между их государствами,
Asia's strong support for Africa's development should come as no surprise since we have a long history of fraternity between us. Не следует удивляться тому, что Азия твердо поддерживает усилия африканских стран в области развития, так как нас связывают исторически тесные братские отношения.
Больше примеров...
Братская (примеров 4)
My first fraternity party. Моя первая братская вечеринка.
"Fraternity Life". «Братская жизнь»).
'Cause there's this big fraternity Casino Night tomorrow. Завтра большая братская Ночь Казино.
Fraternitas Rosae Crucis (Fraternity of the Rosy Cross or FRC) is a Rosicrucian fraternal organization founded by Paschal Beverly Randolph in 1858, and is the oldest Rosicrucian Order in the US. Fraternitas Rosae Crucis ((англ. Fraternity of the Rosy Cross) Братство Розового Креста или FRC) - братская организация розенкрейцеров, основанная Паскалем Беверли Рэндольфом в 1858 году и старейшим орденом розенкрейцеров в США.
Больше примеров...
Fraternity (примеров 5)
The Fraternity of the Inner Light is a magical society and Western Mystery School founded by Dion Fortune in 1924. Братство внутреннего света (англ. Fraternity of the Inner Light) - магическое общество и западная тайная школа, основанная Дион Форчун в 1924 году.
The Order of the Golden and Rosy Cross (Orden des Gold- und Rosenkreutz, also the Fraternity of the Golden and Rosy Cross) was a German Rosicrucian organization founded in the 1750s by Freemason and alchemist Hermann Fichtuld. Орден Золотого и Розового Креста (Order of the Golden and Rosy Cross, Orden des Gold- und Rosenkreutz, также Fraternity of the Golden and Rosy Cross) был немецкой организацией розенкрейцеров, основанной в 1750-х годах масоном и алхимиком Германом Фихтулдом.
The album was also re-released in 2001 in Australia as a two-CD edition which offers a second VCD disc of four videos and one bonus track, "Fraternity." Альбом был также переиздан в Австралии: издание состояло из двух CD; второй CD содержал четыре видео и один бонус-трек «Fraternity».
By the early 1960s he had been dropped from Fraternity but continued recording for smaller labels well into the decade. К началу 1960-х годов он ушёл из Fraternity Records, но продолжал записывать песни для более мелких лейблов в течение последующих 10 лет.
Fraternitas Rosae Crucis (Fraternity of the Rosy Cross or FRC) is a Rosicrucian fraternal organization founded by Paschal Beverly Randolph in 1858, and is the oldest Rosicrucian Order in the US. Fraternitas Rosae Crucis ((англ. Fraternity of the Rosy Cross) Братство Розового Креста или FRC) - братская организация розенкрейцеров, основанная Паскалем Беверли Рэндольфом в 1858 году и старейшим орденом розенкрейцеров в США.
Больше примеров...