I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. |
Меня пригласили на закрытую вечеринку в В.С. завтра кое-кто из братства, ребята по команде. |
The only people that drink more than frat guys... |
Больше парней из братства пьют только... |
You got a bunch of loud frat ks next door. |
А тут эта громкая парочка из братства по соседству. |
You'll always be an obnoxious frat boy. |
Ты всегда будешь неприятным парнем из братства. |
You'll rember that I am a childish, lazy, unreliable, unpredictable, unambitious frat guy who let you down before. |
Ты вспомнишь, что я несерьезный, ленивый, ненадежный, непредсказуемый, нечистолюбивый парень из братства, который подводил тебя раньше. |