(a) The sand fraction...; | а) фракция песка...; |
The situation has significantly deteriorated, with an armed mutiny of former Congolese soldiers spawning a new and dangerous faction, the Mouvement du 23 mars. | Она значительно ухудшилась в связи с вооруженным мятежом бывших конголезских военнослужащих, в результате которого сформировалась новая опасная фракция - «Движение 23 марта». |
It also follows Meg Abbott, a woman who is slowly seduced by the Mapleton faction of the Guilty Remnant, led by Patti Levin. | Сезон также следуют за жизнью Мег Эбботт, женщиной, которую медленно соблазняет фракция Повинных в Мейплтоне, возглавляемая садистской Пэтти Левин. |
Revealed to be a leader of the Pacifist Faction of the Nebulans who tried to save the planet Sirius before it was destroyed. | Выяснилось, что он был лидером П. Ф.Н (Пацифистская фракция небулянтов), который спас Сойю с планеты Сириус до ее уничтожения. |
By 1909, his faction would again be the majority in the PPS, and Piłsudski would remain one of the most important PPS leaders until the outbreak of the First World War. | К 1909 году революционная фракция под руководством Пилсудского становится главной в ППС, Пилсудский становится одним из важнейших лидеров ППС вплоть до начала Первой мировой войны. |
A variable fraction of the mercury in the coal is also removed in this operation. | В ходе этой операции из угля также удаляется определенная доля ртути. |
In 2001 the Central Statistical Bureau of Latvia made a compromise decision - the overall sampling fraction for short-term statistics was narrowed by 30 % in comparison with the one for structural business statistics. | В 2001 году Центральное статистическое бюро Латвии приняло компромиссное решение - общая доля выборки для сбора краткосрочных статистических данных была уменьшена на 30% по сравнению с выборкой для сбора данных о структуре предприятий. |
Waste water: fraction of waste water treated anaerobically | Сточные воды: доля сточных вод, подвергшихся обработке методом анаэробной очистки |
The helium abundance is 0.157 ± 0.004 relative to molecular hydrogen by number of molecules, and its mass fraction is 0.234 ± 0.005, which is slightly lower than the Solar System's primordial value. | Относительное количество гелия 0,157 ± 0,0036 по отношению к молекулярному водороду по числу молекул и его массовая доля, 0,234 ± 0,005, ненамного ниже первичного значения по Солнечной системе. |
Titan's surface temperature is also quite low, about 94 K. Consequently, the mass fractions of substances that can become atmospheric constituents are much larger on Titan than on Earth. | Температура поверхности Титана также достаточно низка - 90 К. Таким образом, массовая доля веществ, которые могут стать составляющими атмосферы, на Титане значительно выше по сравнению с Землей. |
Never cast an unknown fraction to integer, as this can sometimes lead to unexpected results. | Никогда не приводите неизвестную дробь к целому, так как это может иногда дать неожиданные результаты. |
In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering a numerator and not forget to reduce the result. | В этом упражнении вы должны преобразовать указанное число в дробь, указав числитель и знаменатель. Не забывайте сокращать дробь! |
Faster! "... multiply the number by the fraction's reciprocal." | Давай, давай, давай... дробь надо умножить это число на обратную дробь |
Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution. | Показывать дробь в решении в смешанном виде или нет |
Yes. Continued fractions. | Да, Длительная дробь - это его работа. |