One faction being the students who sit in the back. | Первая фракция - это студенты, которые сидят все время сзади. |
Armenian Revolutionary Federation [Hay Heghapokhakan Dashnaktsutiun] faction | Фракция "Армянская революционная федерация" ["Аи Хегапохакан Дашнакцутюн"] |
Secondly, the leadership faction around Denzil Dean Harber held a position that opposed the Proletarian Military Policy (PMP) of the WIL and was described by its opponents as semi-pacifist. | Вторая фракция вокруг Д. Д. Харбера была противником «пролетарской военной политики» РМЛ и считалась «полу-пацифистской». |
But another Fed faction - led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo - argues that macro-prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere. | Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть. |
The Garang faction kidnapped 5,000 children at gunpoint to join their ranks, undeterred by conscience or respect for the international covenants that govern the status of refugees and provide for their protection. | Фракция Гаранг, угрожая оружием, похитила 5000 детей, чтобы присоединить их к своему войску, которое отличается отсутствием сознания или уважения к международным соглашениям, определяющим статус беженцев и обеспечивающим их защиту. |
wC = carbon mass fraction for the given fuel [g/g] | шС - массовая доля углерода для данного топлива [г/г], |
Water ice seems to be ubiquitous on its surface, with a mass fraction of 50-90 %, significantly more than in Ganymede as a whole. | Водяной лёд есть практически на всей поверхности и его массовая доля колеблется в пределах 50-90 %, что значительно выше, чем на Ганимеде в целом. |
While the magnitude of such discharge might be relatively minor, in areas dominated by river flow, recent studies had indicated that groundwater might occasionally account for a significant fraction of the freshwater inflow. | Хотя в районах, где преобладает речной сток, масштабы этого явления могут быть сравнительно небольшими, недавние исследования показывают, что на подземные воды может иногда приходиться значительная доля в притоке пресной воды. |
At the same according to the Population Council of Pakistan about one-fourth to one-third of currently married women have an unmet need for contraception, a fraction that apparently has not changed in the last three decades (2001 data). | В то же время, по данным Совета по вопросам народонаселения Пакистана, от четверти до трети замужних женщин в настоящее время испытывают потребность в противозачаточных средствах, и они их не получают; их доля за последние три десятилетия не изменилась (данные за 2001 год). |
The dense gas fraction is measured by the ratio of the luminosity produced by hydrogen cyanide (HCN) relative to the luminosity of carbon monoxide (CO). | Доля газа высокой плотности измеряется путём сравнения светимости, создаваемой циановодородом (HCN) и монооксидом углерода (CO). |
OK, remember to convert to a fraction first. | Хорошо, не забудь сначала преобразовать в дробь. |
Right, by the fraction. | Да, на дробь? |
Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction. | Служит для преобразования цены, выраженной десятичным числом, в смешанную десятичную дробь. |
According to Brahmagupta, A positive or negative number when divided by zero is a fraction with the zero as denominator. | Согласно Брахмагупте, Деление нуля на нуль есть ноль; Деление положительного или отрицательного числа на ноль есть дробь с нулём в знаменателе; Деление нуля на положительное или отрицательное число есть ноль. |
The fraction's reciprocal. | На обратную дробь, конечно же! |