Coarse particles (diameter between 2.5 and 10 ug, i.e. the coarse fraction of PM10) usually contain earth crust materials and fugitive dust from roads and industries. | Среднедисперсные частицы (с диаметром 2,5-10 мкм, т.е. средне дисперсная фракция ТЧ10) обычно содержат материалы земной коры и пыль, поступающую в атмосферу с дорог и промышленных предприятий. |
There's a small but loud faction of people who want to tear us down. | Есть небольшая, но громкая фракция людей, которые хотят свергнуть нас. |
Within the Estonian Parliament, the Russian faction continues to work actively. | В эстонском парламенте продолжает активно работать русская фракция. |
The key force pushing for political change is the pro-democracy faction within the Party. | Главной выступающей за политические перемены силой является про-демократическая фракция внутри Партии. |
Most of the southern tribes rejected his appeals, but a faction of the Creek people answered his call to arms and became known as the Red Sticks. | Большинство из южных народов отклонило его просьбы, но фракция криков - «Красные палочки» - ответила на его призыв к оружию. |
Basic infrastructure is also in place, the macroeconomic environment is supportive, manufactures constitute a large fraction of total exports and import capacity is not a serious problem. | В этих странах имеется также базовая инфраструктура и их макроэкономическое положение является благоприятным, а на готовую продукцию приходится значительная доля общего объема экспорта и их импортный потенциал не представляет собой серьезной проблемы. |
While not every identified fistula centre provided 2013 data, such numbers show that only a fraction of women with obstetric fistula receive treatment annually, particularly when compared to the estimated 50,000 to 100,000 new cases each year. | Хотя не все указанные центры лечения свищей представили данные за 2013 год, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что только небольшая доля женщин с акушерским свищом ежегодно проходит курс лечения, особенно в сравнении с примерно 50000 - 100000 новых случаев, выявляемых каждый год. |
The reference contribution is an amount calculated as a fraction of the biennial workplan applying the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; | Стандартный взнос представляет собой сумму, рассчитанную как доля плана работы на двухгодичный период с использованием шкалы взносов для распределения расходов для Организации Объединенных Наций; |
Volume fraction of total aromatics | Объемная доля всех ароматических веществ |
The critical point of a binary mixture can be estimated as the arithmetic mean of the critical temperatures and pressures of the two components, Tc(mix) = (mole fraction A)× TcA + (mole fraction B)× TcB. | Приблизительная критическая температура бинарной смеси может быть рассчитана как среднее арифметическое от критических параметров веществ Tc(mix) = (мольная доля A)× TcA + (мольная доля B)× TcB. |
It is also unknown if there are algebraic numbers with unbounded coefficients in their continued fraction expansion. | Неизвестно также, существуют ли алгебраические числа с неограниченными коэффициентами в разложении в непрерывную дробь. |
Even more strongly, for any fixed k, only a sublinear number of values of n need more than two terms in their Egyptian fraction expansions. | Даже сильнее, для любого фиксированного к, только сублинейное число значений n требует более чем двух членов в разложении на египетскую дробь. |
In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering a numerator and not forget to reduce the result. | В этом упражнении вы должны преобразовать указанное число в дробь, указав числитель и знаменатель. Не забывайте сокращать дробь! |
The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the denominator of the fraction | Функция DOLLARFR () представляет цену в виде десятичного числа в виде дроби. в виде дроби. Десятичный доллар - число, которое необходимо преобразовать в дробь. |
Two fif... that fraction doesn't make any sense. | Две пятнадцатых, какая-то бессмысленная дробь. |