| Fourteen nations provided maritime and airborne assets to the joint operation, deploying almost 4,500 military personnel and 20 ships. | Четырнадцать государств предоставили для целей функционирования совместной операции военно-морские и военно-воздушные средства, развернув почти 4500 военнослужащих и 20 кораблей. |
| Fourteen Signatories have indicated that there are national emission limit values in place for all major stationary sources of heavy metal emissions. | Четырнадцать участников, подписавших Протокол, указали, что установлены национальные предельные значения выбросов для всех крупных стационарных источников выбросов тяжелых металлов. |
| Rei Ayanami, age fourteen. | Аянами Рэй, четырнадцать лет. |
| Fourteen of the countries were from sub-Saharan Africa, all of them heavily indebted poor countries. | Четырнадцать стран относятся к региону Африки к югу от Сахары, и все из них являются бедными странами с высокой задолженностью. |
| Fourteen nations provided assets to Sharp Guard and operational control was delegated to NATO Commander Naval South in Naples. | Четырнадцать стран предоставили силы и средства для операции "Шарп гард", оперативное управление которой должен был осуществлять командующий ВМС НАТО на Ю-Е ТВД, штаб которого находится в Неаполе. |
| Fox donated over fourteen boxes of comics, books, scripts, plot ideas, and fan letters dating back to the 1940s. | Фокс пожертвовал более четырнадцати коробок комиксов, книг, сценариев, набросков идей и писем поклонников, относящихся к периоду 1940-х гг. |
| Having won eleven games and lost eleven games for the season, the club finished eighth out of fourteen teams. | Выиграв трижды и проиграв в десяти матчах, команда финишировала на одиннадцатом месте из четырнадцати. |
| Yard number 469 is a 189-metre-long juice tanker, specialised for transportation of 32,000,000 litres of fresh orange juice in fourteen specially made, sterilised and refrigerated tanks. | В 2011 году построен 189-метровый танкер Orange Star для перевозки 32000000 литров свежевыжатого апельсинового сока в четырнадцати специальных стерильных охлаждаемых ёмкостях. |
| They did find the meta-humour of "the Doctor effectively sitting down to watch Doctor Who for fourteen weeks" amusing if repetitive however, and praised Baker's acting. | Они сочли забавным то, как «Доктор в течение четырнадцати недель сидел и смотрел "Доктора Кто"», и похвалили актёрскую игру Бейкера в зале суда. |
| In 1741, when he was fourteen, Ferdinand Berthoud became clockmaking apprentice to his brother Jean-Henry in Couvet, at the same time receiving a sound scientific education. | В 1741 году, в возрасте четырнадцати лет, Фердинанд Берту начинает учиться на часовщика у своего брата Жана-Анри в Куве и одновременно получает хорошую научную подготовку. |
| Guy had to quit school for two years at age fourteen to help support the family. | Гаю пришлось прекратить учёбу в школе в возрасте 14 лет, чтобы помогать семье. |
| Todd got her acting start at age fourteen when she landed the lead role of Lily Randall on the popular television series Radio Free Roscoe. | Известность пришла к Тодд в 14 лет, когда она исполнила роль Лили Рэндалл в сериале «Радио Роско». |
| I do not drink Coffee yet, I am fourteen. | Я никогда ещё не пила кофе, мне 14 лет |
| WWA noted the estimates that there are roughly one million child labourers between the age of seven and fourteen in Afghanistan. | ГПА обратила внимание на оценки, в соответствии с которыми в Афганистане насчитывается около одного миллиона несовершеннолетних работников в возрасте от семи до 14 лет. |
| Fourteen and two months. | 14 лет и 2 месяца. |
| Usually a girl reaches maturity at about fourteen or fifteen... | Обычно девочка достигает зрелости где-то между четырнадцатью или пятнадцатью... |
| The company started overnight operations on April 17, 1973, with fourteen Dassault Falcon 20s that connected twenty-five cities in the United States. | Компания начала операции вечером 17 апреля 1973 года с четырнадцатью Dassault Falcon 20, которые соединяли двадцать пять городов в США. |
| The activity of the holding consists of acquisition, sale of shares and management of fourteen subsidiaries. | Деятельность холдинга выражается в приобретении, продаже долей и управлении четырнадцатью дочерними обществами. |
| Fourteen countries delivered revised data for critical loads of sulphur and nitrogen. | Четырнадцатью странами были представлены обновленные данные о критических нагрузках по сере и азоту. |
| She was six years old, had a burthen of 482 tons (bm), was armed with fourteen 9 and 6-pounder guns and had a crew of 68 men. | Судну было шесть лет, его водоизмещение составляло 482 тонн, оно было вооружено четырнадцатью 9 и 6-фунтовыми пушками и имело экипаж из 68 человек. |
| According to UNCTAD guidelines, the originating division within UNCTAD should submit the document to the central document processing office in UNCTAD for clearance and editing fourteen weeks before the meeting. | В соответствии с правилами, принятыми в ЮНКТАД, отвечающий за подготовку документа отдел ЮНКТАД должен представлять его центральному бюро обработки документов ЮНКТАД для утверждения и редактирования за 14 недель до совещания. |
| In September 2006, he was banned from the national team for attacking an opposing player and hence earning his sixth red card in fourteen months during an AFC Champions League game with Shanghai Shenhua. | В сентябре 2006 года Ли был отчислен из национальной команды за удар соперника в матче и шестую красную карточку в рамках розыгрыша Лиги чемпионов АФК, полученную за 14 месяцев в игре за клуб «Шанхай Шэньхуа». |
| Fourteen times the last three years. | 14-ть раз за последние 3 года. |
| Fourteen missed calls from Detective Diamond. | 14-ть пропущенных вызовов от детектива Даимонд. |
| Fourteen times, really? | 14-ть раз, на самом деле? |
| We are a leading manufacturer of coatings in South Eastern Europe with approximately 3,000 employees in more than thirthy companies in fourteen countries. | Корпорация HELIOS Group объединяет более 30 предприятий с численностью работников более 3000 человек в 14-ти европейских странах и является ведущим производителем лакокрасочной продукции в Юго-Восточной Европе. |
| As Texas was one of the first seven states to secede from the Union, Hemphill was among the fourteen United States senators expelled by Congressional resolution in 1861. | Когда Техас отделился от США, Хемпхилл стал одним из 14-ти сенаторов, исключённых из состава Сената резолюцией 1861 года. |
| Even though as many as fourteen claimants put forward their claims to the title, the real contest was between John Balliol and Robert de Brus. | Хотя около 14-ти человек заявили о своём праве на титул, главный спор разгорелся между Джоном Баллиолем и Робертом Брюсом. |
| The original album included fourteen songs, but when it was released in the United States in 1996 the setlist included only eleven songs. | Оригинальная версия альбома состояла из 14-ти песен, но когда альбом был выпущен в США, он содержал лишь 11 треков. |
| Fourteen reports have not yet been formally scheduled. | Рассмотрение 14 докладов формально пока не намечено. |
| Fourteen cases have already been concluded, with the deeds handed over, and they constitute 30% of the total. | Рассмотрение 14 дел уже завершено, и соответствующие документы подписаны. |
| Fourteen additional projects have been approved, which once implemented will benefit 129 ex-combatants. | Было утверждено еще 14 дополнительных проектов, которые, после их осуществления, улучшат положение 129 бывших комбатантов. |
| Fourteen others had been suspended - seven with and seven without pay - pending further investigation. | Еще 14 сотрудников были временно отстранены от работы (семь - с сохранением и семь - без сохранения содержания) до завершения последующего расследования. |
| Another fourteen countries did not respond to this question. | Еще 14 стран не ответили на этот вопрос. |
| Fourteen others were taken there with shrapnel injuries caused by a number of exploding shells in the Zahra - Qatana Street area. | Туда же было госпитализировано еще 14 человек со шрапнельными ранениями, причиненными в результате разрыва нескольких снарядов в районе улицы Захра-Катана. |
| Fourteen additional councils have been certified during this period, bringing the total to 53 out of 81 districts (excluding the north-west). 1/ In accordance with the Addis Ababa | В течение этого периода соответствующие полномочия получили еще 14 советов, в результате чего из 81 района сейчас 53 имеют свои советы (за исключением северо-запада) 1/. |