Английский - русский
Перевод слова Foundling

Перевод foundling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкидыш (примеров 8)
Let's assume I'm a foundling. Потому. Будем считать, что я подкидыш.
Like a foundling, carved out of onyx. Как подкидыш, вылепленный из оникса!
A foundling, or a child of whose parents nothing is known, has his/her domicile of origin in the country in which he/she was found or born. Подкидыш или ребенок, родители которого неизвестны, имеет свое изначальное место жительства там, где он был обнаружен или рожден.
A foundling found in Yemen shall be considered to have been born in Yemen unless evidence to the contrary is established. Подкидыш, найденный в Йемене, рассматривается, в отсутствии свидетельств в отношении иного, в качестве родившегося в Йемене.
There is an opinion that Freken Bok cafe is a "real monument" to Faina Ranevskaya, unlike the "official" monument to the great actress opened nearby in 2008 in so unloved her Lyali's image from the movie "Foundling". Существует мнение, что кафе «Фрекен Бок» является «настоящим памятником» Фаине Раневской, в отличие от открытого неподалёку в 2008 году «официального» памятника великой актрисе в так нелюбимом ею образе Ляли из кинофильма «Подкидыш».
Больше примеров...
Найдёныш (примеров 2)
After all, she's almost a foundling. Ведь она, фактически, найдёныш.
It's Michael and ben's new foundling. Найдёныш Майкла и Бена.
Больше примеров...
Вертушки (примеров 4)
Foundling wheels were legalised in an imperial decree of January 19, 1811, and at their height, there were 251 in France, according to author Anne Martin-Fugier. Подобные вертушки были узаконены императорским декретом 19 января 1811 года, и согласно данным писательницы Анны Мартин-Фужьер, их число во Франции достигало 251.
In Brazil and Portugal, foundling wheels (roda dos expostos/enjeitados, literally "wheel for exposed/rejected ones") were also used after Queen Mary I proclaimed on May 24, 1783, that all towns should have a foundling hospital. В Бразилии и Португалии подобные вертушки («roda dos expostos» - «вертушка для брошенных на произвол судьбы») стали широко использоваться после того, как Королева Мария I объявила 24 мая 1783 года, что во всех городах должны появиться госпитали для беспризорников.
In France, foundling wheels (tours d'abandon, abandonment wheel) were introduced by Saint Vincent de Paul who built the first foundling home in 1638 in Paris. Во Франции «вертушки для подкидышей» (tours d'abandon, abandonment wheel) были созданы Викентием де Полем, который в 1638 году организовал в Париже первый детский приют.
The foundling wheel in Dublin was taken out of use in 1826 when the Dublin hospital was closed because of the high death rate of children there. Вертушки для подкидышей были упразднены в Дублине в 1826 году, после закрытия дублинского госпиталя из-за высокой детской смертности.
Больше примеров...
Foundling (примеров 2)
May 1 - George Frideric Handel plays the organ in public for the last time, at the Foundling Hospital, London. 1 мая - Георг Фридрих Гендель в последний раз играет на органе в общественном месте, в лондонской больнице Foundling Hospital.
He was also "alternate evening preacher" at the Foundling Hospital, and preached at the Berkeley Chapel and the Fitzroy Chapel, now St Saviour's Church, Fitzroy Square. Он также был «альтернативным вечерним проповедником» в Foundling Hospital и проповедовал в часовне Беркли и часовне Фицрой (ныне - церкви Святого Спасителя) на площади Фицрой.
Больше примеров...
Воспитательном (примеров 2)
Imperial Commercial College is an educational institution founded in 1772 as part of the Moscow Foundling Home for teaching merchants' children. Императорское Коммерческое училище - учебное заведение, возникшее при Московском Воспитательном доме в 1772 году, для обучения купеческих детей.
In 1772, Prokofi Akinfiyevich Demidov turned to Catherine II with a suggestion to open as part of the Moscow Foundling Home an "Educational School for Children from Merchant Families for Commerce." В 1772 году Прокофий Акинфиевич Демидов обратился к Екатерине II с предложением открыть при Воспитательном Доме в Москве «Воспитательное Училище из Купеческих детей для коммерции».
Больше примеров...
Найденышем (примеров 3)
If the child is a foundling, born in Oman, the law guarantees Omani nationality. Если ребенок является найденышем и родился на территории Омана, закон гарантирует ему гражданство Омана.
Some domestic laws provide for the withdrawal of nationality previously acquired under domestic law by a foundling where this situation arises. В некоторых национальных законах в таких случаях предусмотрено лишение гражданства, ранее приобретенного найденышем в соответствии с законодательством государства.
Adoption, by which is meant establishing a relation of kinship between a foundling and its non-natural parents, is unacceptable under the Islamic sharia and Omani law. Усыновление, под которым понимается установление отношений родства между найденышем и лицами, не являющимися его биологическими родителями, в соответствии с исламским шариатом и законодательством Омана является неприемлемым.
Больше примеров...