Claim he is a foundling - an orphan. |
Заявишь, что он подкидыш... сирота. |
Let's assume I'm a foundling. |
Потому. Будем считать, что я подкидыш. |
Like a foundling, carved out of onyx. |
Как подкидыш, вылепленный из оникса! |
A foundling, or a child of whose parents nothing is known, has his/her domicile of origin in the country in which he/she was found or born. |
Подкидыш или ребенок, родители которого неизвестны, имеет свое изначальное место жительства там, где он был обнаружен или рожден. |
A foundling is considered a citizen, while in the case of children born out of wedlock, citizenship devolves from the mother. |
Подкидыш считается гражданином страны, а в случае рождения ребенка вне брака вопрос гражданства решается в зависимости от гражданства матери. |
A foundling found in Yemen shall be considered to have been born in Yemen unless evidence to the contrary is established. |
Подкидыш, найденный в Йемене, рассматривается, в отсутствии свидетельств в отношении иного, в качестве родившегося в Йемене. |
There is an opinion that Freken Bok cafe is a "real monument" to Faina Ranevskaya, unlike the "official" monument to the great actress opened nearby in 2008 in so unloved her Lyali's image from the movie "Foundling". |
Существует мнение, что кафе «Фрекен Бок» является «настоящим памятником» Фаине Раневской, в отличие от открытого неподалёку в 2008 году «официального» памятника великой актрисе в так нелюбимом ею образе Ляли из кинофильма «Подкидыш». |
I was a foundling, you see, so my naming was rather a utilitarian affair. |
Видите ли, я - подкидыш, и к выбору моего имени отнеслись без должного внимания. |