This is not a proper fouette. |
Фуэте никуда не годится. |
This morning, your fouettes were a little limp. |
Утром, твой фуэте немного хромал. |
(Jeremy) Now the woman doing the fouettes is the prima ballerina. |
Теперь женщина, которая делает фуэте - это прима-балерина. |
The woman can do 64 fouettés. |
Эта женщина может сделать 64 фуэте. |
Tara, fouettés can only be controlled up to a point. |
Тара, мы можем контролировать фуэте только до определенного момента. |
The most fearsome fouettes in the whole company. |
Самое грозное фуэте во всей нашей компании. |
And you were so good at the fouettés. |
И у тебя так хорошо получалось фуэте. |
OK, but if you mess this up, my knee slips in the fouetté turns. |
Ладно, но если ты всё испортишь, во время фуэте мое колено может нечаянно соскользнуть. |
How many fouettés have you fallen out of? |
Сколько раз ты падала, выполняя фуэте? |
Well, she'll never be able to properly execute a fouetté again. |
ну, она никогда больше не сможет правильно сделать фуэте. |
Fouetté (Russian: ФyэTe) is a musical feature film in the genre of drama of Russian film director Boris Yermolayev and director-choreographer Vladimir Vasiliev, released in 1986. |
«Фуэте́» - музыкальный художественный фильм в жанре драмы российских кинорежиссёра Бориса Ермолаева и режиссёра-балетмейстера Владимира Васильева, вышедший на экраны в 1986 году. |
I'm having trouble with the finger fouetté turns. |
У меня не получается фуэте. |
You were born to fouetté. |
Ты просто рождена для фуэте. |
I fouetted in a wig. |
Я сделала фуэте в парике. |