| This is not a proper fouette. | Фуэте никуда не годится. |
| This morning, your fouettes were a little limp. | Утром, твой фуэте немного хромал. |
| (Jeremy) Now the woman doing the fouettes is the prima ballerina. | Теперь женщина, которая делает фуэте - это прима-балерина. |
| The woman can do 64 fouettés. | Эта женщина может сделать 64 фуэте. |
| Tara, fouettés can only be controlled up to a point. | Тара, мы можем контролировать фуэте только до определенного момента. |
| The most fearsome fouettes in the whole company. | Самое грозное фуэте во всей нашей компании. |
| And you were so good at the fouettés. | И у тебя так хорошо получалось фуэте. |
| OK, but if you mess this up, my knee slips in the fouetté turns. | Ладно, но если ты всё испортишь, во время фуэте мое колено может нечаянно соскользнуть. |
| How many fouettés have you fallen out of? | Сколько раз ты падала, выполняя фуэте? |
| Well, she'll never be able to properly execute a fouetté again. | ну, она никогда больше не сможет правильно сделать фуэте. |
| Fouetté (Russian: ФyэTe) is a musical feature film in the genre of drama of Russian film director Boris Yermolayev and director-choreographer Vladimir Vasiliev, released in 1986. | «Фуэте́» - музыкальный художественный фильм в жанре драмы российских кинорежиссёра Бориса Ермолаева и режиссёра-балетмейстера Владимира Васильева, вышедший на экраны в 1986 году. |
| I'm having trouble with the finger fouetté turns. | У меня не получается фуэте. |
| You were born to fouetté. | Ты просто рождена для фуэте. |
| I fouetted in a wig. | Я сделала фуэте в парике. |