This phenomenon has already led to a decline in global biodiversity, and it will leave evidence in the fossil record. |
Это явление уже привело к снижению глобального биоразнообразия, что оставит соответствующие следы в «палеонтологической летописи». |
The modern American alligator is well represented in the fossil record of the Pleistocene. |
Современный американский аллигатор хорошо представлен в палеонтологической летописи плейстоцена. |
The expanding knowledge of the fossil record also played an increasing role in the development of geology, particularly stratigraphy. |
Растущие знания о палеонтологической летописи также сыграли важную роль в развитии геологии, и, в частности, стратиграфии. |
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. |
Она не была известна в палеонтологической летописи, но мы её обнаружили в этом скелете. |
The scientific debate that started immediately after the publication of Origin led to a concerted effort to look for transitional fossils and other evidence of evolution in the fossil record. |
Научные дебаты, начавшиеся сразу после публикации «Происхождения», привели к напряженной работе по поискам переходных форм и других доказательств эволюции в палеонтологической летописи. |
Lyell also claimed that the apparent evidence for catastrophic changes in the fossil record, and even the appearance of directional succession in the history of life, were illusions caused by imperfections in that record. |
Лайелл также утверждал, что явные признаки резких изменений в палеонтологической летописи и даже проявление прямой последовательности в истории жизни - это всего лишь иллюзия, вызванная несовершенством летописи. |
Bakker obtained his numbers by counting museum specimens, but these have a bias towards rare or especially well-preserved specimens, and do not represent what exists in fossil beds. |
Беккер получил свои оценки, сославшись на музейные образцы, но они имеют предвзятость к редким или хорошо сохранившимся экземплярам и не отображают полной картины фауны, сохранившейся в палеонтологической летописи. |
He was not successful in gaining support for his view of the fossil record, which he believed did not support a theory of directional succession. |
Но он не смог убедить их поддержать его точку зрения касаемо палеонтологической летописи: он считал, что его идея не поддерживала теорию прямой последовательности. |
Teeth belonging to the dusky shark are fairly well represented in the fossil record, though assigning Carcharhinus teeth to species can be problematic. |
В палеонтологической литературе часто упоминаются окаменелые зубы тёмных акул, хотя видовая идентификация зубов Carcharhinus довольно проблематична. |
Currently, the largest publicly exhibited mosasaur skeleton in the world is on display at the Canadian Fossil Discovery Centre in Morden, Manitoba. |
В настоящее время, самый большой публично выставленный скелет мозазавра находится на палеонтологической выставке в Мордене, Манитоба, Канада. |
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. |
Она не была известна в палеонтологической летописи, но мы её обнаружили в этом скелете. |