| This news angered Ferdinand II even more and resulted in even more and severe attacks on the fortress. | Эта дезинформация еще больше разозлила Фердинанда II и привела к еще более ожесточенным атакам на крепость. |
| Another tourist attraction in the area is the Baba Vida medieval fortress in the nearby town of Vidin on the Danube river. | Ещё одной туристической достопримечательностью в этом районе является Баба Вида, средневековая крепость в соседнем городе Видин на Дунае. |
| It was Bill Walden who coined the phrase "Fortress America" | Это Билл Уолден придумал фразу: "Америка - крепость" |
| He marched from Mhow in January 1858, captured Rahatgarh after a short siege, defeated the Raja of Banapur near Baroda, relieved the City of Saugor, captured the fortress at Garhakota and then defeated the rebels in the Madanpur Pass. | В январе 1858 года Роуз, выступив из Маху, после непродолжительной осады взял Рахатгарх, затем нанёс поражение радже Банапура при Вадодаре, взял город Сагар и крепость Гархакота, а затем разбил повстанцев при Маданпуре. |
| The design of these LAMs, as well as several other 'Mechs, were leased from mecha designs used in The Super Dimension Fortress Macross and other anime series (see variable fighters); resulting real-world legal conflicts ended their official existence within the franchise. | Дизайн этих LAM, а также нескольких других мехов, был заимствован от японских мехов, используемых в Гиперпространственная крепость Макросс и других аниме-сериалах (Variable fighter (англ.)русск.), в результате реальных правовых конфликтов закончили своё официальное существование в рамках франшизы. |
| The material of the fortress artillery was also gradually sent to the front, with the more modern artillery systems being sent first. | Материальная часть крепостной артиллерии также постепенно отправлялась на фронт, причём в первую очередь из крепости изымались наиболее современные артиллерийские системы. |
| He was in charge of artillery and fortress fortifications. | Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. |
| Within fortress ramparts were other defensive constructions - three bastions, two demi-bastions, three ravelins armed with cannons and howitzers. | В крепостной вал были встроены: три бастиона, два полубастиона, три равелина, оснащённые пушками и гаубицами. |
| The town flag has three horizontal stripes of blue and white, in ratio 1:3:1, on the white stripe is a red outline plan of a fortress with nine embattlements. | Флаг города имеет три горизонтальные полосы белого и красного цветов, в соотношении 1:3:1, на белой полосе красным обозначен контур крепостной стены с девятью выступами. |
| The water filled moat gave the island fortress a situational advantage, strengthening its defense capacity. | Вода заполняла крепостной ров, придавая крепости островное положение, усиливая её оборонную способность. |
| Chikurubi was originally built as a British fortress. | Чикуруби была первоначально построена как британский форт. |
| The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. | Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт. |
| The main fortress, Silsilat, included a walled garden and a guard house. | Главный форт, Силсилат, включал в себя обнесенный стеной сад и караульное помещение. |
| Fortaleza del Cerro, also known as Fortaleza General Artigas, is a fortress situated in Montevideo, Uruguay overlooking the Bay of Montevideo. | Форталеза-дель-Серро, также известная как Форт генерала Артигаса, - это крепость, расположенная в Монтевидео, столице Уругвая, с видом на залив Монтевидео. |
| Fort Siloso is now the only surviving coastal gun battery from the twelve such batteries that made up Fortress Singapore at the start of the war. | На данный момент форт Силосо является единственной сохранившейся до наших дней береговой опорной батареей Сингапура из двенадцати подобных батарей оборонявших Сингапур на начало Второй мировой войны. |
| This city is a fortress, designed to protect against the Angels. | Это - Токио-З, город-крепость, построенный для защиты от Ангелов. |
| On the Peten Itza shore once there was Maya fortress town Tayasal. | На берегу Петен-Итца некогда находился город-крепость майя Тайасаль. |
| It was not until the sixteenth century that the Genoese founded a fortress city on the site yet deemed unhealthy because infested... | Он не был до шестнадцатого века, генуэзские основан город-крепость на месте еще считается нездоровым, поскольку зараженная... |
| "Team Fortress 2: Class Warfare". | Тёам Fortress 2: способность класса Шпион. |
| At that time, it was reported the first application to be supported by Digital Fortress would be called telegra.ph, for which a domain had already been registered. | Тогда было сообщено, что первое приложение, поддерживаемое Digital Fortress, будет называться telegra.ph, для которого уже был зарегистрирован домен. |
| Pre-ordering the PC version of the game through the Steam network also unlocks Bill's beret from Left 4 Dead for use in the PC version of Team Fortress 2. | Предзаказ игры для ПК-версии через Steam network также добавлял берет Билла из Left 4 Dead для ПК-версии Team Fortress 2. |
| 1998 saw Fortress open its first store in Taiwan and Watson's Wine opened in Hong Kong. | В 1998 году сеть Fortress открыла свой первый магазин на Тайване, в Гонконге открылся первый винный магазин сети Watson's Wine, а Watsons Water вышла на рынок бутилированной воды Европы. |
| In PC/Mac versions of Team Fortress 2, two promotional items were introduced in 2011 months before Assassin's Creed: Revelations' release. | В компьютерной игре Тёам Fortress 2 присутствуют 2 промо-предмета, которые были представлены в 2011 году, за несколько месяцев до выхода Assassin's Creed: Revelations. |
| The Venetian fortress here was built in 1371 to deter pirates and unsuccessfully, to control Sfakiá. | Замок был построен венецианцами в 1371-1374 годах для защиты от пиратов и для наведения порядка в районе Сфакия. |
| When Percy arrived from Denbigh with 120 men-at-arms and 300 archers, he knew it would take a great deal more to get inside so formidable a fortress and was forced to negotiate. | Хотя Генри Хотспур прибыл из Денбига со 120 мечниками и 300 лучниками, он знал, что потребуется гораздо больше, чтобы вернуть замок, и вынужден был вести переговоры с Тюдорами. |
| Actually, this castle was built... as a fortress to protect the Dark Gemstone. | Этот замок был построен для защиты Чёрного Камня. |
| The area remained in Greek hands until 1825, when Ibrahim Pasha of Egypt captured the old castle on 29 April, followed by the fortress on 11 May. | Район находился в руках греков до 1825 года, когда Ибрагим-паша захватил старый замок 29 апреля, а новую крепость - 11 мая. |
| After Bornhöved Albert reinforced and extended his fortress and castle in Lauenburg upon Elbe, which his father Bernard had erected in 1182. | После сражения Альберт усилил и расширил свои крепости и замок в Лауэнбурге, построенный его отцом в 1182 году. |
| The Huguenot fortresses of Montauban and La Rochelle could be kept, but the fortress of Montpellier had to be dismantled. | Гугенотские крепости Монтобан и Ла-Рошель были сохранены, но цитадель Монпелье пришлось снести. |
| Kotlyarevsky decided to waste no time and to take the fortress by storming it. | Котляревский решил, не теряя времени, брать цитадель штурмом. |
| Carrying information about secret routes into the heart of the Republic and separatist homeworlds, Jedi master Even Piell was captured and imprisoned in a fortress known as The Citadel. | Обладающий информацией о тайном переходе между центральными мирами Республики и сепаратистов, мастер джедаев Евен Пилл был захвачен и заключён в крепость, известную как "Цитадель". |
| Even if the name "Acra" were applied to an entire Hellenistic quarter rather than to just a fortress, it is likely that a citadel would have stood within that compound to billet the Macedonian garrison which occupied it. | Даже если название «Акра» было применено ко всему эллинистическому кварталу, а не только к крепости, похоже, что цитадель находилась внутри этого квартала, чтобы защищать македонский гарнизон. |
| "Citadel" - a unique hotel which was built on an ancient fortress of 19 th century. | «Цитадель» - уникальная гостиница, созданная на основе старинной крепости 19 века. Основное строение удалось сохранить практически в неизменном виде. |