| Louis Adolphe Thiers, president of the Government of National Defense sent an urgent message to Denfert-Rochereau ordering him to surrender the fortress. | Адольф Тьер, председатель правительства национальной обороны, направил срочное сообщение Данферу-Рошро, приказывая ему немедленно сдать крепость. |
| On coast of the river there was an ancient fortress under the name of Yam Gold Cup, or, simply speaking, the Yam. | На берегу реки находилась древняя крепость под названием Ям Золотая Чаша, или, попросту говоря, Яма. |
| We have our fortress now. | У нас теперь есть своя "крепость". |
| O, the Surami Fortress! | О, Сурамская крепость! |
| We cannot build the Surami Fortress. | Не можем построить Сурамскую крепость. |
| In the fortress wall there were two gates - from the west and east sides. | В Крепостной стене было двое ворот - с западной и восточной стороны. |
| The material of the fortress artillery was also gradually sent to the front, with the more modern artillery systems being sent first. | Материальная часть крепостной артиллерии также постепенно отправлялась на фронт, причём в первую очередь из крепости изымались наиболее современные артиллерийские системы. |
| The main sight of Budva is the Old Town surrounded by fortress walls. | Главной достопримечательностью Будвы является комплекс Старого города, опоясанный крепостной стеной. |
| Gugayev's militants assault the aul and give chase, but the group escapes on a makeshift raft and takes up defensive positions in an old fortress tower. | Боевики Гугаева организовывают обстрел аула и погоню, но группа беглецов спасается на самодельном плоту и занимает оборону в старинной крепостной башне. |
| Within fortress ramparts were other defensive constructions - three bastions, two demi-bastions, three ravelins armed with cannons and howitzers. | В крепостной вал были встроены: три бастиона, два полубастиона, три равелина, оснащённые пушками и гаубицами. |
| Chikurubi was originally built as a British fortress. | Чикуруби была первоначально построена как британский форт. |
| In 1172, Matthew of Alsace, Count of Boulogne, built a fortress on the old Roman site. | В 1172 году граф Булони Матье Эльзасский построил форт на месте старого римского поселения. |
| During this expedition, which took place in 1780 and later became known as the San Juan Expedition, Colonel John Polson and Captain Horatio Nelson led a British attack against the fortress. | Во время этой экспедиции, которая состоялась в 1780 году и позже стала известна как экспедиция полковника Джона Полсона и капитана Горацио Нельсона, была проведена атака на форт. |
| The main fortress, Silsilat, included a walled garden and a guard house. | Главный форт, Силсилат, включал в себя обнесенный стеной сад и караульное помещение. |
| In 1841, Sutter and his men built a fortress at the confluence of the Sacramento and American Rivers and the Mexican government granted him almost 50,000 acres (200 km2) of land surrounding the two rivers. | В 1841 году Джон Саттер и его люди построили форт в месте впадения в Сакраменто реки Американ-Ривер; Саттеру также были предоставлены 50000 акров земли, примыкающие к обеим рекам. |
| This city is a fortress, designed to protect against the Angels. | Это - Токио-З, город-крепость, построенный для защиты от Ангелов. |
| On the Peten Itza shore once there was Maya fortress town Tayasal. | На берегу Петен-Итца некогда находился город-крепость майя Тайасаль. |
| It was not until the sixteenth century that the Genoese founded a fortress city on the site yet deemed unhealthy because infested... | Он не был до шестнадцатого века, генуэзские основан город-крепость на месте еще считается нездоровым, поскольку зараженная... |
| She suffered minor damage on 23 December due to a strafing attack by USAAF B-17 Flying Fortress bombers. | 23 декабря получил незначительные повреждения от бреющего нападения бомбардировщиков USAAF B-17 Flying Fortress. |
| "Team Fortress 2: Class Warfare". | Тёам Fortress 2: способность класса Шпион. |
| Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. | Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли. |
| In addition to the news, Planet Half-Life hosts extensive, in-depth collections of information regarding Half-Life, Half-Life 2 (along with Portal), Counter-Strike, Team Fortress and Day of Defeat. | В дополнение к новостям, сайт также содержит обширную коллекцию информации, касающейся игр серий Half-Life, Portal, Counter-Strike, Team Fortress и Day of Defeat. |
| Unauthorized adaptations of the game were published for the TI 99/4A (as Arcturus), Amstrad CPC (as Zaxx), BBC Micro (as Fortress, 1984), and the TRS-80 Color Computer (as Zakssund, 1983). | Неавторизованные адаптации игры были выпущены для домашних компьютеров TI-99/4A под названием Arcturus, Amstrad CPC под названием Zaxx, TRS-80 Color Computer под названием Zakssund (в 1983 году) и BBC Micro под названием Fortress (в 1984 году). |
| The castle and the fortress withstood a siege by Cossack troops, that lasted several weeks during the Khmelnytsky Uprising in 1648. | Замок и крепость выдержали продолжавшуюся несколько недель осаду казацких войск во время восстания Хмельницкого в 1648 году. |
| The former fortress was turned into a Renaissance castle. | Первоначальная крепость была превращена в ренессансный замок. |
| The castle was founded on the site of a pre-existing fortress. | Замок построен на месте существовавшего ранее укрепления. |
| Actually, this castle was built... as a fortress to protect the Dark Gemstone. | этот замок... чтобы охранять Камень Тьмы. |
| From the windows of our numbers opens the wonderful view of historical monuments-citadels of times of Northern war: Herman's Castle and Ivangorod Fortress. | Из окон наших номеров открывается чудесный вид на исторические памятники-цитадели времен Северной войны: Замок Германа и Ивангородская крепость. |
| The Huguenot fortresses of Montauban and La Rochelle could be kept, but the fortress of Montpellier had to be dismantled. | Гугенотские крепости Монтобан и Ла-Рошель были сохранены, но цитадель Монпелье пришлось снести. |
| Of course, if I lower the shield, my fortress will be defenseless. | Конечно, если я опущу щит, моя цитадель будет беззащитна. |
| Kotlyarevsky decided to waste no time and to take the fortress by storming it. | Котляревский решил, не теряя времени, брать цитадель штурмом. |
| Captain Proton travels millions of miles to Planet X, where he will invade the Fortress of Doom. | Капитан Протон преодолевает миллионы миль к планете Х, где он собирается напасть на Цитадель Рока. |
| After breaching the fortress, players will face a legion of undead guards directed to repel any invaders. | Пробившись в цитадель, герои столкнутся с армией нежити, готовой дать отпор незваным гостям. |