You know why we're a good partnership, Forrest? | Ты знаешь почему мы с тобой хорошие друзья, Форрест? |
Frederic Fenimore Forrest Jr. (born December 23, 1936) is a retired American actor. | Фредерик Форрест (англ. Frederic Fenimore Forrest, род. 23 декабря 1936) - американский актёр. |
Peter Forrest, age 42. | Питер Форрест, 42 года. |
Doug Bennet and Steve Forrest. | Даг Беннет и Стив Форрест. |
Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форрест Гамп. |
Do you, Jenny, take Forrest to be your husband? | Берешь ли ты, Дженни, Форреста в мужья? |
You want forrest caruso brought in, You do it on a material witness warrant. | Если вы хотите вызвать сюда Форреста Карузо, вы должны это сделать на основании приказа о вызове свидетеля. |
The specific name honours the philanthropist Forrest Hoglund, for his work on philanthropy and cultural institutions. | Видовое название дано в честь филантропа Форреста Хоглунда за его поддержку культурных учреждений. |
Meanwhile, Jenny has taken a job as a waitress in Savannah, Georgia and sees news coverage of Forrest's run on television. | Тем временем Дженни устроилась на работу официанткой в Саванне, штат Джорджия, и узнала из новостей о забегах Форреста. |
Jenny was one of the few people besides his mother to accept Forrest as he was, helping him learn to read and stand up to bullies who harassed him. | Дженни была одним из немногих людей, кроме матери, которые принимали Форреста таким, какой он есть, она помогла ему научиться читать и противостоять хулиганам, которые его преследовали. |
At the conclusion of the season, Jackson fought the other coach and number one contender Forrest Griffin at UFC 86. | В конце сезона Джексон дрался с другим тренером и претендентом номер один Форрестом Гриффином на UFC 86. |
When he was on vacation in 1970 he visited Forrest Mims and Ed Roberts in New Mexico. | Во время своего отпуска в 1970 году он встретился с Форрестом Мимзом и Эдом Робертсом в Нью-Мексико. |
May I speak to Steve Forrest, please? | Я бы хотел поговорить со Стивом Форрестом, если можно. |
Forrest and I both saw it. | Мы с Форрестом это видели. |
Following a campaign led by Forrest, residents of the colony of Western Australia (still informally called the Swan River Colony) voted in favour of federation, resulting in Western Australia officially becoming a state on 1 January 1901. | После проведённой Форрестом кампании жители колонии Суон-Ривер проголосовали за федерацию, в результате чего Западная Австралия с 1 января 1901 года официально стала штатом. |
Forrest sure liked his views. | Уверен, Форресту нравились эти виды. |
You have reached Forrest MacNeil. | Вы позвонили Форресту МакНилу. |
A year later, Weisinger, Schwartz and Allen Glasser joined fellow-future professional editor Forrest J. Ackerman in founding The Time Traveller, which they styled "Science Fiction's Only Fan Magazine". | Годом позже Вайсингер, Шварц и Аллен Глассер присоединились к земляку и будущему редактору Форресту Акерману в основании The Time Traveller, который они стилизовали, как «Научно-фантастический журнал только для фанатов». |
Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. | Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |
Bubba explains to Forrest that he loves all kinds of shrimp, and makes a long list of different types, with Forrest being the only one to really listen to him. | Бабба объясняет Форресту, что он любит все виды креветок и оглашает длинный список разных типов, причём Гамп единственный, кто действительно его слушает. |
When you activated the car alarm in the forrest... | Когда ты включил сигналку в машине в лесу... |
I'll need you here in the forrest. | Ты нужен мне здесь, в лесу. |
They're in the forrest. | Они там, в лесу. |
He's in the forrest all by himself! | Он в лесу делает, что хочет! |
Don't you just want to be Little Red Riding Hood skipping to Grandmother's house through that forrest? | Сразу хочется превратиться в Красную Шапочку и прогуляться по этому дремучему лесу. |
Soon after, Forrest would join the United States Army. | Вскоре Гамп присоединится к армии США. |
In June 1972, Forrest was invited with the US Ping Pong team to the White House, where he meets President Richard Nixon, who offers him a room to stay in at Watergate Hotel. | В июне 1972 года Гамп был приглашён в составе сборной США по пинг-понгу в Белый дом, где он встречается с президентом Ричардом Никсоном, который предлагает ему остановиться в отеле Уотергейт. |
Meanwhile, Lieutenant Dan participated in a substantial investment into what Forrest says to be "some kind of fruit company." | Между тем лейтенант Дэн поучаствовал в значительных инвестициях в фирму, которую Гамп назвал «какая-то фруктовая компания». |
Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форрест Гамп. |
Forrest then found Lieutenant Dan and several other wounded soldiers and carried them to safety before continuing to look for Bubba. | Вместо этого Гамп находит лейтенанта Дэна и нескольких других раненых солдат и относит их в безопасное место. |
Is that the forrest? | А там что, лес? |
You're not going to the forrest. | Ты не пойдешь в лес. |
I know my own forrest. | Я знаю собственный лес. |
At the bombing of Guernica my grandfather went angry into the forrest. | После того, как нашу деревню разбомбили, мой дед пошел в лес. |
The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing. | Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража. |