Английский - русский
Перевод слова Forrest

Перевод forrest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форрест (примеров 221)
Their two sons are Joshua Forrest Pescud Long and William Taylor Bryan. И два сына - Джошуа Форрест Пескуд Лон и Уильям Тэйлор Брайан.
You don't have to wait, Forrest. Тебе не надо ждать, Форрест.
Forrest once said nothing could kill us, that we could never die. Форрест однажды сказал: "ничто не может нас убить, мы никогда не умрем".
Mr. Forrest has used his position in the elite network in an attempt to control the mining sector in the Democratic Republic of the Congo, according to several reliable sources. Согласно информации, поступившей из ряда надежных источников, г-н Форрест использовал свое положение в элитной сети, чтобы установить контроль над горнодобывающим сектором Демократической Республики Конго.
Along with the Patriots' Tom Brady, and two Packer teammates, offensive linemen Fuzzy Thurston (Colts) and Forrest Gregg (Cowboys), Adderley is one of only four players in pro football history to play on six world championship teams. Вместе с одноклубниками, офенсив лайнмэном Фуззи Тарстон («Индианаполис Колтс») и Форрест Грегг («Ковбойз»), Эддерли один из трёх игроков в профессиональном футболе, которые играли в шести чемпионатах.
Больше примеров...
Форреста (примеров 47)
Says the place is rented to a Peter Forrest. Помещение сдано на имя Питера Форреста.
So she got out in time to kill Forrest. Получается, она вышла вовремя, чтобы убить Форреста.
The prohibition had been on its way for several years, following the tragic disaster at Hillsborough in 1989, where 96 Liverpool fans lost their lives in the FA-Cup semi-final against Nottingham Forrest. Ограничения, готовившиеся несколько лет, последовали за трагедией на Хиллсборо в 1989, где на полуфинальном матче Кубка Англии против 'Ноттингем Форреста' расстались с жизнью 96 фанатов 'Ливерпуля'.
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you. Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу.
Forrest Mims was born in 1944 in Houston, Texas to Forrest M. Mims, Jr. (1923-1996) and Ollieve E. (Dunn) Mims (1924-1995). Форрест Мимз родился в 1944 году в г. Хьюстон, штат Техас, в семье Форреста М. Мимза-младшего (1923-1996) и Оллив Э. Мимз (в девичестве Данн) (1924-1995).
Больше примеров...
Форрестом (примеров 15)
And yet your relationship with Forrest ended recently. И всё же, недавно ваши отношения с Форрестом прекратились.
Parker married Forrest Martin in 2004. С 2004 года Паркер замужем за Форрестом Мартином.
The detailed confession was taken down by Sergeant Forrest in a written statement, and signed by the author. Подробное признание было зарегистрировано сержантом Форрестом в виде письменного заявления и подписано автором.
May I speak to Steve Forrest, please? Я бы хотел поговорить со Стивом Форрестом, если можно.
Forrest and I both saw it. Мы с Форрестом это видели.
Больше примеров...
Форресту (примеров 14)
I've just gotten a response to the message I sent to Admiral Forrest. Я только что получил ответ на сообщение, которое я послал к адмиралу Форресту.
Make sure you tell Forrest that. Обязательно передай это Форресту.
You have reached Forrest MacNeil. Вы позвонили Форресту МакНилу.
Confederate cavalry under the command of Gen. Stephen D. Lee attempted to burn the railroad bridge over the Wolf River, in order to aid Gen. Nathan Bedford Forrest in returning to Tennessee from Mississippi. Конница «южан» под командованием генерала Стивена Ли (Stephen D. Lee) пыталась сжечь железнодорожный мост через Вулф-Ривер (Wolf River), чтобы помочь генералу Натаниэлю Форресту вернуться в Теннесси из Миссисипи.
CompuBox stats showed Quartey outlanding Forrest (201 out of 481, 42% for Quartey; 184 of 818, 22% for Forrest), and Forrest was docked 1 point for a low blow in the 9th round. CompuBox статистика показала удары Кворти и Форреста (201 из 481, 42 % для Кворти; 184 из 818, 22 % по Форрест), и Форресту было добавлено 1 очко за удар ниже пояса в 9-м туре.
Больше примеров...
Лесу (примеров 11)
When you activated the car alarm in the forrest... Когда ты включил сигналку в машине в лесу...
You mean I'm guilty because you poached in my forrest. Вы подразумеваете, что я виноват, потому что браконьерничали в моем лесу.
They're in the forrest. Они там, в лесу.
She did not survive the forrest. Она погибла в лесу.
We found her in the forrest. Мы нашли её в лесу.
Больше примеров...
Фореста (примеров 1)
Больше примеров...
Гамп (примеров 12)
During a New Year's Eve celebration in 1971, Forrest persuades Lieutenant Dan to join him in the shrimping business as his first mate, in an effort to fulfill his promise made to Bubba earlier in Vietnam. Во время празднования нового 1971 года Гамп убеждает лейтенанта присоединиться к нему в креветочном бизнесе в качестве его первого помощника, чтобы выполнить своё обещание, данное Баббе ранее во Вьетнаме.
Look, I'm Forrest Gimp. Послушай, я Форест Гамп.
Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года.
Bubba explains to Forrest that he loves all kinds of shrimp, and makes a long list of different types, with Forrest being the only one to really listen to him. Бабба объясняет Форресту, что он любит все виды креветок и оглашает длинный список разных типов, причём Гамп единственный, кто действительно его слушает.
Forrest at first thinks she met another man named Forrest, until she explains "You're his daddy, Forrest." Гамп сначала думает, что встретил другого человека по имени Форрест, пока она не объясняет ему: «Ты его папа, Форрест».
Больше примеров...
Лес (примеров 8)
You can have everything, and then one day she and the boy are gone and the forrest belong to someone else. У тебя может быть все, а затем однажды она уйдет вместе с мальчиком, а лес принадлежит кому-то другому.
Is that the forrest? А там что, лес?
You're not going to the forrest. Ты не пойдешь в лес.
The forrest is Paw's home. Лес - это дом Пау.
At the bombing of Guernica my grandfather went angry into the forrest. После того, как нашу деревню разбомбили, мой дед пошел в лес.
Больше примеров...