Английский - русский
Перевод слова Foreplay

Перевод foreplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прелюдия (примеров 59)
Plus, watching my boyfriend get beat to a bloody pulp is not my idea of foreplay... К тому же, наблюдать, как моего парня избивают - не лучшая прелюдия.
She describes it as, "the best foreplay." Писала, что это "лучшая прелюдия".
It's called foreplay, you tween. Это называется прелюдия, подросток.
I know there should be foreplay, but that's enough. Я знаю, что требуется соответствующая прелюдия, но хорошего понемножку.
That's why the foreplay goes on and on. Вот почему прелюдия все длится и длится.
Больше примеров...
Предварительные ласки (примеров 11)
You think we have time for foreplay? Думаешь, у нас есть время на предварительные ласки?
Russ: Is this foreplay? Lina: Ч Ёто предварительные ласки?
Foreplay, direct sunlight. Предварительные ласки, прямой солнечный свет.
Just so I'd get through the foreplay. Только так я смогу пережить предварительные ласки.
You don't think there was a hamlet called Foreplay down there we should have popped into first? Вы же не думаете, что где-то здесь есть деревня под названием "Предварительные ласки", в которой мы должны были оказаться сначала?
Больше примеров...
Предварительных ласк (примеров 5)
Thank you for making me a part of your foreplay. Спасибо, что сделали меня частью ваших предварительных ласк.
No need to bring the kid up during foreplay. Не надо говорить о детях во время предварительных ласк.
Mr Lova Lova, full marks for foreplay there, Glenn, straight in. Миста Лова Лова. Вот так прямо без предварительных ласк, Гленн? Напролом.
Is this foreplay for you two? Для вас двоих это вроде предварительных ласк?
That's how I got out of doing foreplay with Angie. Я так делаю во время предварительных ласк с Энжи.
Больше примеров...
Начале конференции (примеров 2)
And I'm also thrilled to be in the foreplay section. Здорово выступать в начале конференции.
Did you notice this section is foreplay? Здорово выступать в начале конференции.
Больше примеров...