Английский - русский
Перевод слова Foreign-trade

Перевод foreign-trade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внешнеторговый (примеров 2)
In 1998, the disproportion between export and import growth rates declined considerably, but a serious foreign-trade deficit remains. В 1998 году этот дисбаланс между темпами роста экспорта и импорта значительно сократился, однако по-прежнему сохраняется значительный внешнеторговый дефицит.
The Spanish government, for example, could have met Spain's building boom and foreign-trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint. Испанское правительство, к примеру, могло отреагировать на строительный бум в стране и на внешнеторговый дефицит увеличением налогов или установлением внутренних ограничений заработной платы.
Больше примеров...
Внешней торговли (примеров 9)
Several articles and interviews in national and foreign newspapers and publications specializing in juridical and foreign-trade subjects. Ряд статей и интервью в национальных и иностранных газетах и изданиях, специализирующихся на вопросах права и внешней торговли.
Since 1990, Greenland has registered a foreign-trade deficit following the closure of the last remaining lead and zinc mine that year. С 1990 года в Гренландии наблюдается дефицит внешней торговли, который возник после закрытия последнего свинцового и цинкового рудника.
The main results expected relate to the harmonisation of bilateral foreign-trade statistics, institutional strengthening of the capacity to assess the labour market and the importance of the informal sector. Ее основными результатами, вероятнее всего, явятся согласование статистики двусторонней внешней торговли, институциональное укрепление потенциала в области оценки рынка труда и масштаба неформального сектора.
This depends not only on national policies, but also on the foreign-trade policies of other countries and regions. Это зависит не только от национальной политики, но и от политики других стран и регионов в сфере внешней торговли.
Although Japan is now the world's largest creditor nation and the US its largest debtor, its foreign-trade and capital flows are still largely denominated in dollars. И хотя сейчас Япония является самой большой в мире страной-кредитором, а США самым большим в мире должником, стоимость их внешней торговли и потоков капитала все еще в основном указывается в долларах США.
Больше примеров...
Внешней торговле (примеров 4)
The initial results of work on the adoption of a more statistical and far less accountancy-orientated foreign-trade approach should be available. Планируется получить первые результаты работы по принятию ориентированного в большей степени на статистику, а не на учет подхода к внешней торговле.
A sore spot of the Polish economy, despite some improvement, remains the situation in the foreign-trade sector. Несмотря на некоторое улучшение, слабой стороной польской экономики остается положение во внешней торговле.
One promising avenue is that of improving the system for gathering statistical information on intra-CIS foreign-trade transactions within the Customs Union, and calculating average price and physical volume indices for foreign trade. Перспективным направлением является совершенствование системы сбора статистической информации о внешнеторговых операциях между странами СНГ в рамках стран Таможенного союза, а также исчисление индексов средних цен и физического объема по внешней торговле.
Doing so would broaden discussions of macroeconomic policy to include employment issues - specifically, the potential impact of large foreign-trade surpluses on domestic jobs. Это позволит расширить дискуссию о макроэкономической политике, включив в нее проблемы занятости, - а именно, вопрос о потенциальном влиянии больших профицитов во внешней торговле на количество рабочих мест в стране.
Больше примеров...