Your foolishness may cost me my license. | Твоя глупость может стоить мне лицензии. |
I have troubled you because of my foolishness and weakness. | Глупость моя и слабость доставили вам много хлопот. |
And Madame Gao can forgive foolishness but not without punishment. | И мадам Гао может простить глупость но не без наказания. |
Such foolishness, n'est-ce pas? | Какая глупость, не так ли? |
Any foolishness, and you go back to detention. | Любая глупость с твоей стороны, и ты возвращаешься под арест. |
This foolishness is preventing me from completing work on... | Это безрассудство мешает мне закончить работу над моей... |
And, you know, next time call me when you want to do some more foolishness. | И знаете что, когда в следующий раз захотите выкинуть еще большее безрассудство, позвоните мне. |
The only foolishness that I know is to disobey an order! | Единственное безрассудство, которое я знаю - это не исполнение приказов! |
Stop this foolishness, Dot. | Прекрати это безрассудство, Дот. |
Rosa, what is this foolishness? | Роза, что это за безрассудство? |
Not like this foolishness we got today. | Не тот дурдом что творится в наши дни. |
What kind of foolishness is going on out there? | Что за дурдом там творится? |