But this is foolishness, for death exists. | Но это глупость ибо смерть есть. |
You can lament over your own foolishness when you get to Hell. | Ты можешь жаловаться на свою глупость сколько угодно... в аду. |
If you have any influence over him, please urge him to stop this foolishness. | Если вы имеете на него хоть какое-то влияние, прошу вас, убедите его прекратить эту глупость. |
Sometimes wine and foolishness are needed. | Иногда вино и глупость необходимы. |
Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. | Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его. |
This foolishness is preventing me from completing work on... | Это безрассудство мешает мне закончить работу над моей... |
And, you know, next time call me when you want to do some more foolishness. | И знаете что, когда в следующий раз захотите выкинуть еще большее безрассудство, позвоните мне. |
Just how far does your Saiyan fighting foolishness go! | Как далеко твое Саянское безрассудство тебя доведет! |
This foolishness has gone on long enough. | Это безрассудство зашло довольно далеко. |
Rosa, what is this foolishness? | Роза, что это за безрассудство? |
Not like this foolishness we got today. | Не тот дурдом что творится в наши дни. |
What kind of foolishness is going on out there? | Что за дурдом там творится? |