Fontaine kills the current Madame Hydra, who is revived in a new form. | Фонтейн убивает нынешнюю Мадам Гидру, которая возрождается в новой форме. |
I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. | Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн. |
Look, that's Vince Fontaine. | Смотри, это же Винс Фонтейн. |
Sometime after S.T.R.I.K.E. was dissolved, Hunter gained the rank of commodore and was seen alongside Contessa Valentina Allegro de Fontaine, and Alistaire Stuart briefing British superhumans on the details of the British Superhuman Registration Act. | Через некоторое время после расформирования У.Д.А.Р.а, Хантер получил звание коммодора и был замечен вместе с Графиней Валентиной Аллегро де Фонтейн, а Алистир Стюарт брифинговал британских суперлюдей по деталям Британского закона о регистрации сверхлюдей. |
Mr. Even Fontaine Ortiz (Cuba) (2007) | г-н Эвен Фонтейн Ортис (Куба) (2007 год) |
Valentina Allegra de Fontaine - She was revealed to have been a mole in S.H.I.E.L.D. and Hydra. | Валентина Аллегра де Фонтен - Она была показана кротом в Щ.И.Т.е и Гидре. |
Manuel Fontaine, Senior Advisor, Child Protection, presented the update on children in armed conflict. | Мануэль Фонтен, старший советник Отдела по защите детей, сообщил последние данные о положении детей в вооруженных конфликтах. |
She escaped and came back to HYDRA headquarters but was pursued by S.H.I.E.L.D. Agents led by agent Valentina Allegra de Fontaine. | Она вернулась в штаб-квартиру под названием ГИДРА, но её преследовали агенты Щ.И.Т. и их лидер Валентина Аллегра де Фонтен. |
Mr Fontaine, have a good day. | Да, г-н Фонтен. |
Marvin (French: Marvin ou la belle éducation) is a 2017 French drama film directed by Anne Fontaine. | «Марвин, или прекрасное воспитание» (фр. Marvin ou la Belle Éducation) - французский драматический фильм 2017 года, поставленный режиссёром Анн Фонтен. |
And so we begin in the matter of the state vs. Fontaine. | И начнём мы с дела штат против Фонтейна. |
It was created 31 October 1862 and originally commanded by Commander Matthew Fontaine Maury. | Оно было создано 31 октября 1862 года под командованием коммандера Мэтью Фонтейна Мори. |
NOPD went by Fontaine's house, checked the club - no sign of Toby. | Полиция была дома у Фонтейна, проверила клуб - ни следа Тоби. |
It's hard to say, but when you're Gordon Fontaine's son, it's not exactly easy to keep a low profile. | Сложно сказать, но когда ты сын Гордона Фонтейна, не так уж легко скрывать это. |
And what about bill fontaine? | А что насчет Билла Фонтейна? |
Mr. O. Fontaine (OICA) volunteered to take over the function as Secretary of the group. | Г-н О. Фонтэн (МОПАП) согласился выполнять функции секретаря этой группы. |
The expert from OICA, Mr. O. Fontaine, informed GRE about the ongoing work of GRRF experts concerning ESS activation signals. | Эксперт от МОПАП г-н О. Фонтэн проинформировал GRE о проводящейся экспертами GRRF работе в связи с приведением в действие САО. |
You'll need hooks, Fontaine. | Нужны крючки, Фонтэн. |
Watch out, Fontaine. | Будь осторожен, Фонтэн. |
The Fontaine woman says the wife is dark skinned and a bit of a slattern. | Фонтэн сказала, что жена хозяина смуглая, и какая-то "затрапезная". |
And Jasmine Fontaine is no exception. | И для Джасмин Фонтэйн, нет исключений. |
The people I work for - they would love to know why Jasmine Fontaine was waiting for Hecky Nash with her skivvies packed. | Люди, на которых я работаю очень хотят узнать, почему Джасмин Фонтэйн ждала Хэки Нэша с собранными чемоданами. |
Good night, Miss Fontaine. | Спокойной ночи, мисс Фонтэйн. |
Instead of these players came mainly young Belarusians and four hockey players who had not previously played in the KHL - Jhonas Enroth, Quinton Howden, Justin Fontaine and Jack Skille. | Вместо них появились в основном молодые белорусы и четверка легионеров, никогда прежде не выступавшая в КХЛ: Юнас Энрот, Куинтон Хауден, Джастин Фонтэйн и Джек Скилли. |
The army forces reported 129 men killed in action (14 officers, including Major Wyllys and Major Fontaine, and 115 enlisted men) and 94 wounded (including 50 of the Regulars). | Армия отчиталась о 129 убитых в бою (14 офицеров, среди которых были майоры Уиллис и Фонтэйн, и 115 рядовых) и 94 раненых (включая 50 регулярных солдат). |
The mutilated body of Harold Fontaine was found on 22 April 1994 and identified by his family. | Обезображенное тело Арольда Фонтена было обнаружено 22 апреля 1994 года и опознано членами его семьи. |
Author of several books about football and football players, including the collection of short stories Football history (in France was published in 1964 with a foreword by Just Fontaine). | Автор нескольких книг о футболе и футболистах, в том числе сборника небольших новелл «Футбольные истории» (во Франции была издана в 1964 году с предисловием Жюста Фонтена). |
A popular French ballad, À la claire fontaine was adapted by the voyageurs and gave us the version that is known today in Quebec. | Популярная французская баллада «Ла-Клэр Фонтэ» (À la claire fontaine) была адаптирована путешественниками и появилась версия, которая известна сегодня только в Квебеке. |
In addition to the Moulin Rouge, there are many other theatres just a few steps from the Hotel Moulin Plaza: Rue Pierre Fontaine, Rue Blanche, Place de Clichy, as well as restaurants for all budgets and all tastes. | Помимо Мулен Руж, вблизи отеля находятся многочисленные концертные залы, расположенные на улицах Rue Pierre Fontaine, Rue Blanche, площади Place de Clichy, а также рестораны для любого кошелька и вкуса. |
He has trained many students, such as Michael E. DeBakey, Jão Cid dos Santos, René Fontaine et Jean Kunlino. | У него было много учеников, в частности Michael E. DeBakey, Jão Cid dos Santos, René Jean Fontaine и Kunlino. |
The song was written by Fontaine and Cardi, and produced by J-Louis, Syk Sense, and Epikh Pro. | Песня была написана Pardison Fontaine и Карди Би, продюсерами выступили J-Louis, Syk Sense и Epikh Pro. |
The first traverse of both summits of the Drus was by E. Fontaine and J. Ravanel on 23 August 1901. | Первый траверс двух вершин Дрю был совершен 23 августа 1901 г. Е. Фонтэном (E. Fontaine) и Ж. Раванелем (J. Ravanel). |