6/ All plastics should be reported in primary forms only, therefore excluding semi-manufactured products (e.g. plates, sheets, film, foil, strip, etc.). | 6/ Данные по пластмассам должны представляться только в отношении пластмасс в первичной форме, исключая, таким образом, полуфабрикаты (например, пластины, листы, пленки, фольга, полосы и т.д.). |
The jar has an intact foil seal.) | Фольга, закрывающая банку, не повреждена.) |
This is some aluminum foil, right? | Это алюминиевая фольга, правильно? |
Well, why was it wrapped in foil? | А иначе зачем фольга? |
I like to think of you more as my witless foil, but have it your way. | Скорее тонкая фольга, но можешь считать по-своему. |
Meanwhile, Perry wants to foil Dr. Doofenshmirtz's plans. | Тем временем Перри стремится сорвать планы доктора Фуфелшмертца. |
These rooms and corridors have witnessed abusive pressures, blackmail and threats to foil any Cuban proposition. | Эти залы и коридоры были свидетелями оскорбительного давления, шантажа и угроз, направленных на то, чтобы сорвать любые предложения Кубы. |
Trying to foil Lawrence's plans, Ash and the others free Moltres and Zapdos who escape and bring down Lawrence's hovercraft. | Пытаясь сорвать планы Лоуренса, Эш и другие освобождают Молтреса и Запдоса, которые сбегают и сбивают летающий дворец Лоуренса. |
The game follows the adventures of the eponymous half-genie Shantae, who must travel across Sequin Land, the setting of the series, to foil the domination plans of the evil lady pirate Risky Boots. | В игре рассказывается о приключениях девушки полу-джинна Шантэ (англ. Shantae), которая путешествует по миру Секвин (англ. Sequin Land), чтобы сорвать планы о захвате мира злой пираткой Риски Бутс (англ. Risky Boots). |
Perry is always able to foil Doofenshmirtz's plans and in doing so accidentally leads to the destruction of whatever form of contraption his owners, Phineas Flynn and Ferb Fletcher, are building in order to make summer better. | Перри всегда удаётся сорвать планы Фуфелшмертца, что зачастую скрывает следы технического творчества его хозяев, мальчиков Финеса и Ферба, которым они занимаются ради удовольствия, чтобы провести лето веселее. |
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. | И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью. |
Curtis intervened, and helped the heroes foil his brother's plans. | Кёртис вмешался и помог героям помешать планам своего брата. |
On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat. | На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе. |
So you can foil it? | Чтобы МЫ могли помешать им. |
They have been separated since 1638 when, in order to foil the first attempt by Peinforte to seize it, the Doctor launched the figure into orbit in a powered asteroid. | Они были разделены с 1638 года, когда Доктор, чтобы помешать Пейнфорт, запустил фигуру на орбиту, заключив ее в астероид. |
When the foil caught you, when you were thirteen, touché. | Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше. |
Today your foil* is very aggressive. | Сегодня ваша рапира весьма агрессивна. |
At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. | В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан. |
It's a foil. | Это рапира, Кларк. |
35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. | Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире. |
The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). | Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен). |
Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. | Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой. |