Английский - русский
Перевод слова Foil

Перевод foil с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фольга (примеров 22)
I found this street pipe, foil burner in his backpack. Я нашел вот это - самодельная трубка, фольга в его рюкзаке.
Materials generally used for surface hardening are plastic sheeting, butyl rubber, metal foil, etc. Для упрочнения поверхности обычно используются такие материалы, как пластмассовые листы, бутилкаучук, металлическая фольга и т.д.
I need the aluminum foil right now to shield the frequencies of the cylinder. Мне нужна алюминиевая фольга. Нельзя, чтобы звуковые волны рапространялись.
(b) Gold foil activation: gold foil is susceptible to activation by neutrons. Ь) активация золотой фольги: золотая фольга может активироваться нейтронами.
Preliminary work has been carried out on this technique in the United Kingdom. (b) Gold foil activation: gold foil is susceptible to activation by neutrons. В Соединенном Королевстве проведена предварительная работа по анализу этого метода; Ь) активация золотой фольги: золотая фольга может активироваться нейтронами.
Больше примеров...
Сорвать (примеров 14)
Meanwhile, Perry wants to foil Dr. Doofenshmirtz's plans. Тем временем Перри стремится сорвать планы доктора Фуфелшмертца.
These rooms and corridors have witnessed abusive pressures, blackmail and threats to foil any Cuban proposition. Эти залы и коридоры были свидетелями оскорбительного давления, шантажа и угроз, направленных на то, чтобы сорвать любые предложения Кубы.
Yesterday's attacks were made not only against the United States but were against all civilized nations and we must work together to foil the aims of those who have done these things. Вчерашние нападения были совершены не только против Соединенных Штатов, но и против всех цивилизованных наций, и мы должны совместными усилиями сорвать планы тех, кто совершает эти акции.
In MySims Agents you take on the role of a special agent hired to foil the sinister plans of Morcubus. В данной игре, игроки берут на себя роль специального агента, которого наняли, дабы сорвать зловещие планы злодея Мокрабаса.
We moved in to foil a military solution to a political problem and foil the designs of the invaders. Мы приняли меры для того, чтобы не допустить военного решения политической проблемы и сорвать планы завоевателей.
Больше примеров...
Помешать (примеров 12)
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью.
Curtis intervened, and helped the heroes foil his brother's plans. Кёртис вмешался и помог героям помешать планам своего брата.
And if Air Bud taught us anything, he can learn soccer, volleyball, and how to foil a jewel heist. И если "Король воздуха" нас чему и научил, он может научиться играть в футбол, волейбол, и как помешать краже драгоценностей.
Although Jack ultimately saves the majority of the world's children and finds a way to foil the monstrous 456, the situation in which he is placed forces him to make a morally difficult (and to some viewers, reprehensible) decision. Хотя Джек, в конечном итоге, спасает большинство детей во всём мире и находит способ помешать 456 исполнить свой план, ситуация, в которой он оказывается, заставляет его принимать в нравственном отношении трудное (а для некоторых и предосудительное) решение.
Meanwhile, we'll be able to watch them, and we'll learn what we need to, to foil their plans to harm us. А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам.
Больше примеров...
Рапира (примеров 4)
When the foil caught you, when you were thirteen, touché. Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше.
Today your foil* is very aggressive. Сегодня ваша рапира весьма агрессивна.
At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан.
It's a foil. Это рапира, Кларк.
Больше примеров...
Пленкой (примеров 3)
35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире.
The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен).
Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой.
Больше примеров...