OK, that's impressive because aluminum foil is super crinkly. | Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. |
This is some aluminum foil, right? | Это алюминиевая фольга, правильно? |
Because the foil would create an ignition delay... | Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения... |
MAXL Laminate 9001 foil is resistant to mechanical tear and it is characterized by very low water vapour permeability. | Фольга MAXL Laminate 9001 стойкая на механические разрывы, характеризуется очень низкой паропроницаемостью. |
This is some aluminum foil, right? | Это алюминиевая фольга, правильно? |
Trying to foil Lawrence's plans, Ash and the others free Moltres and Zapdos who escape and bring down Lawrence's hovercraft. | Пытаясь сорвать планы Лоуренса, Эш и другие освобождают Молтреса и Запдоса, которые сбегают и сбивают летающий дворец Лоуренса. |
In MySims Agents you take on the role of a special agent hired to foil the sinister plans of Morcubus. | В данной игре, игроки берут на себя роль специального агента, которого наняли, дабы сорвать зловещие планы злодея Мокрабаса. |
With these legal measures, the DPRK could foil the anti-DPRK, anti-socialist manoeuvres of the US and its followers defend and adhere to the socialist human rights mechanisms and give full play to its advantage. | Такие юридические шаги позволяли сорвать антикорейские, антисоциалистические акции США и сил их сателлитов, отстоять социалистическую систему обеспечения прав человека и более высоко проявлять ее превосходство. |
We moved in to foil a military solution to a political problem and foil the designs of the invaders. | Мы приняли меры для того, чтобы не допустить военного решения политической проблемы и сорвать планы завоевателей. |
Perry is always able to foil Doofenshmirtz's plans and in doing so accidentally leads to the destruction of whatever form of contraption his owners, Phineas Flynn and Ferb Fletcher, are building in order to make summer better. | Перри всегда удаётся сорвать планы Фуфелшмертца, что зачастую скрывает следы технического творчества его хозяев, мальчиков Финеса и Ферба, которым они занимаются ради удовольствия, чтобы провести лето веселее. |
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. | И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью. |
Curtis intervened, and helped the heroes foil his brother's plans. | Кёртис вмешался и помог героям помешать планам своего брата. |
Certain people can quickly foil your most cherished projects. | Определенные люди могут быстро помешать Вашим наиболее лелеявшим проектам. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. | Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
They have been separated since 1638 when, in order to foil the first attempt by Peinforte to seize it, the Doctor launched the figure into orbit in a powered asteroid. | Они были разделены с 1638 года, когда Доктор, чтобы помешать Пейнфорт, запустил фигуру на орбиту, заключив ее в астероид. |
When the foil caught you, when you were thirteen, touché. | Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше. |
Today your foil* is very aggressive. | Сегодня ваша рапира весьма агрессивна. |
At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. | В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан. |
It's a foil. | Это рапира, Кларк. |
35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. | Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире. |
The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). | Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен). |
Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. | Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой. |