However, the use of fluorescence allowed FMDs to operate according to the principles of 3D optical data storage and have up to 100 data layers. | Однако использование флуоресценции позволяет работать, соответствуя принципам объёмной оптической памяти и иметь до 100 слоёв. |
For example, FA may reveal areas of hyperfluorescence, indicating that the RPE has lost some of its integrity, allowing the underlying fluorescence from the choroid to be more visible. | Например, FA может выявить области гиперфлуоресценции, указывая, что RPE потерял некоторые из своих элементов, не препятствуя быть более видимой основной флуоресценции от сосудистой оболочки. |
In the 1970s, she further developed the use of existing methods of quinacrine fluorescence and Giemsa staining to identify chromosomes, and demonstrated that the abnormal Philadelphia chromosome implicated in certain types of leukemia was involved in a translocation with chromosome 9 in some cases. | В 1970-е годы Роули продолжала развивать использование существующих методов флуоресценции раствора акрихина и окрашивания по Романовскому - Гимзе для выявления хромосом и продемонстрировала, что аномальная филадельфийская хромосома, замешанная в возникновении некоторых типов лейкемии, в некоторых случаях была вовлечена в транслокацию с хромосомой 9. |
By modulating the measuring light beam (microsecond-range pulses) and parallel detection of the excited fluorescence the relative fluorescence yield (Ft) can be determined in the presence of ambient light. | Путём модуляции амплитуды измеряющего светового пучка (микросекундный диапазон импульсов) и параллельного обнаружения возбуждаемой флуоресценции, можно определить относительный выход флуоресценции (Ft) в присутствии рассеянного света. |
Closed reaction centres reduce the overall photochemical efficiency, and so increases the level of fluorescence. | Закрытие реакционных центров снижает общую эффективность фотохимических реакций (кР), а потому повышает уровень флуоресценции (kF). |
During my examination, I used a sticky disc and an X-ray fluorescence detector to scan the body for trace. | Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле. |
There was something called a scanning fluorescence spectrometry machine inside. | Внутри было нечто под названием "сканирующий флуоресцентный спектрометр" |
Phytoplankton and Bioness plankton towing nets, and Trilogy fluorescence analyser were used for biological surveys. | Для биологических исследований использовались сетки для взятия проб фитопланктона и планктона «Бионесс» и флуоресцентный анализатор «Трилоджи». |
The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. | Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ. |
Energy can be dissipated as heat (non-photochemical quenching), or emitted as chlorophyll fluorescence. | Как правило, такая энергия рассеивается в виде тепла (нефотохимическое тушение) или испускается как флуоресценция хлорофилла. |
An example is azulene: the classical explanation is that the S1 and S2 states lie sufficiently far apart that fluorescence is observed mostly from S2. | В качестве примера можно привести азулен: в классической версии объяснения этого феномена говорится о том, что уровни S1 и S2 расположены достаточно далеко друг от друга, так что здесь оказывается возможной флуоресценция. |
All parts of the specimen in the optical path are excited at the same time and the resulting fluorescence is detected by the microscope's photodetector or camera including a large unfocused background part. | При этом происходит одновременное облучение и возбуждение всего образца, а результирующая флуоресценция детектируется с помощью фотоприемника или камеры микроскопа, включая большую фоновую часть объекта. |
However, according to Kasha's rule, photon emission (termed fluorescence in the case of an S state) is expected in appreciable yield only from the lowest excited state, S1. | Однако, согласно правилу Каши, испускание фотона (в случае S уровня обозначаемое как флуоресценция) может происходить только с самого низкого возбуждённого энергетического уровня S1. |
X-ray fluorescence (XRF), Atomic absorption Spectroscopy (A-AS), Inductively coupled | Рентгеновская флуоресценция, атомно-абсорбционная спектрометрия (ААС), спектроскопия с индуктивно связанной плазмой (ИСП) |
These also showed very strong golden-yellow fluorescence. | Они также показывали сильную жёлтую флуоресценцию. |
The principle of luminaire operation is simple: blue actinic rays stimulate the fluorescence of pigment without coloring it in blue, like it happens in ordinary UV-A sources. | Принцип действия светильника прост: синие актинические лучи стимулируют флуоресценцию пигмента, не окрашивая его в синий цвет, как происходит у обычных источников УФ-А. |
Their alcoholic solution shows a yellow-red fluorescence. | Разбавленные водные растворы показывают жёлтую флуоресценцию. |
It is almost non-fluorescent in water, but it exhibits strong fluorescence when it is intercalated into lipid membranes. | Практически не флуоресцирует в воде, но проявляет сильную флуоресценцию, будучи интеркалированным в липидную мембрану. |
Sobrado (2008) investigated gas exchange and chlorophyll a fluorescence responses to high intensity light, of pioneer species and forest species. | Собраду (2008) исследовал газообмен и флуоресценцию хлорофилла в ответ на высокую интенсивность света у пионерных и лесных видов. |
However, Richard Ebright and co-workers, using fluorescence resonance energy transfer, later showed that the sigma factor does not obligatorily leave the core. | Однако Ричард Эбрайт и его коллеги, используя передачу энергии флуоресцентного резонанса, позже показали, что σ-фактор не обязательно покидает ядро. |
Unlike fluorescence, a phosphorescent material does not immediately re-emit the radiation it absorbs. | В отличие от флуоресцентного, фосфоресцентное вещество излучает поглощённую энергию не сразу. |
The sequencing instrument used in this technique could be set up by the commonly available fluorescence microscope and a computer controlled flowcell. | Технология полони-секвенирования может быть реализована при помощи широко доступного флуоресцентного микроскопа и поточной ячейки под управлением компьютера. |
Most fluorochromes are optimized for fluorescence emission and are sub-optimal for optoacoustic detection, because after absorbing the illuminating energy, they tend to emit fluorescence rather than convert it to heat and generate a photoecho. | Большинство флуорохромов оптимизированы для флуоресцентного излучения и потому не подходят для оптоакустической детекции, так как после поглощения световой энергии, они, как правило, становятся источниками флуоресценции, а не преобразуют энергию в тепло с генерацией фотоэхо. |
What you see here is all the possible components to build a functional bright-field and fluorescence microscope. | Здесь вы видите всевозможные компоненты для сборки функционального флуоресцентного микроскопа с высокой освещённостью. |
The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. | Флюоресценция в стиральном порошке поймана ультрафиолетовыми лучами. |
X-ray fluorescence: this technique allows the verification of the alloy composition of potential dual-use metal parts. | Рентгеновская флюоресценция: метод проверки состава сплавов в металлических изделиях возможного двойного назначения. |
The first is the optical sensor, which reacts to the behaviour of light passing through the test solution, recording such phenomena as the absorption or fluorescence of light, light scattering or spectrophotometry. | Первым из них является оптический датчик, который реагирует на поведение светового излучения, пропускаемого через изучаемый раствор, регистрируя такие явления, как поглощение или флюоресценция света, рассеивание света и спектрофотометрия. |
4.1 Fluorescence results from a physical phenomenon which enables the visibility of signs to be increased, especially at dawn and dusk, and when weather conditions during the day are particularly bad, for example, during fog. | 4.1 Флюоресценция является результатом физического явления, позволяющего улучшить видимость дорожных знаков и сигналов, в частности на рассвете и в сумерках, а также при особо неблагоприятных погодных условиях, например в тумане. |
Chuck, how come the fluorescence is on? | Чак, каким образом флюоресценция идет? |
Phycobilisomes can be used in prompt fluorescence, flow cytometry, Western blotting and protein microarrays. | Фикобилисомы могут быть использованы для быстрой флюоресценции, проточной цитометрии, вестерн-блоттинга и белковых микрочипов. |
And this is what I think is the magic of fluorescence. | И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. |
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. | И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной. |
So I said, wouldn't it be great if we could find a way to see nerves with fluorescence? | И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли? |
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. | И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной. |
The luminance factor including the luminance by reflection and fluorescence shall be: | Коэффициент яркости, в том числе обеспечиваемой отражением и флуоресценцией, должен составлять: |
It was with this series that the post office began experimenting with fluorescence on stamps, resulting in a number of challenging varieties over the life of this and the next two series. | Именно с этой серии почтовое ведомство начало экспериментировать с флуоресценцией на почтовых марках, что привело к появлению ряда интересных разновидностей в течение периода выпуска этой и двух последующих серий. |
This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флуоресценцией. |
The FLuorescence EXplorer (FLEX) is a planned mission by the European Space Agency to launch a satellite to monitor the global steady-state chlorophyll fluorescence in terrestrial vegetation. | FLEX - европейский спутник, который будет следить за флуоресценцией хлорофилла на нашей планете. |
The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флюоресценцией. |
And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
We assume that the re-analysis of 800 powder samples by X-ray fluorescence and comparison with old chemistry results was done in 2013 by the contractor. | Мы предполагаем, что в 2013 году контрактор провел повторный анализ 800 порошковых проб с помощью рентгенофлуоресцентного анализа и сравнил их со старыми результатами химических анализов. |
Some 800 nodule powders were re-analysed by X-ray fluorescence. | Около 800 проб измельченных конкреций были повторно исследованы методом рентгенофлуоресцентного анализа. |
The invention relates to X-ray fluorescence analysis and can be used for determining a sulphur concentration in oil, petroleum products and in other liquid hydrocarbons. | Полезная модель относится к области рентгенофлуоресцентного анализа и может быть использована для определения концентрации серы в нефти, нефтепродуктах и других жидких углеводородах. |
In spite of an identical X-ray fluorescence analysis, the NIXO, OMA and OMCO metal contents are not homogeneous; the bias will be corrected by anamorphosis. | Несмотря на одинаковые результаты рентгенофлуоресцентного анализа, содержание металлов в образцах «НИКСО», «ОМА» и «ОМКО» неодинаково; искажения будут скорректированы анаморфозой. |
The Chair's response noted that the Working Group of Diamond Experts had not changed its original conclusions about the shipment after receiving the fluorescence data. | В ответе председателя говорилось, что Рабочая группа экспертов по алмазам не изменила свои первоначальные выводы относительно этой партии алмазов после получения данных флюоресцентного анализа. |
This shipment was first presented to the Liberian authorities in September 2007, at which time a doubt was expressed by the Working Group of Diamond Experts about the origin of the diamonds, which was reiterated on interpretation of fluorescence data. | Эта партия впервые была предъявлена либерийским властям в сентябре 2007 года и тогда же у Рабочей группы по экспорту алмазов возникли сомнения по поводу происхождения этих алмазов, которые вновь были высказаны во время интерпретации данных флюоресцентного анализа. |