| It's just the flu, Ritchie. | Это всего лишь грипп, Ричи. |
| The flu also revealed some of Mexico's other fundamental flaws. | Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики. |
| He's got a cold, or flu, or summat. | Он получил простуду, или грипп, или еще чего. |
| So Pestilence was spreading swine flu. | Итак, Мор распространял свиной грипп |
| Right? Cold and flu have a huge burden on our societies and on our own lives, but we don't really even take the most rudimentary precautions against it because we consider it normal to get cold and flu during cold and flu season. | Грипп - это серьёзная беда в нашем обществе и в жизни каждого из нас, но мы пренебрегаем даже минимальными предосторожностями просто потому, что считаем это нормальным - заболеть осенью гриппом или простудой. |
| And this one time I had a bissel flu and she brought me chicken soup every day. | И однажды у меня была "биссел" простуда и она приносила мне куриный суп каждый день. |
| I was ill with a touch of the flu. | Я был болен, небольшая простуда. |
| Must've been a weaker flu than I thought. | Видимо, простуда была слабее, чем я думал. |
| And I've got flu. I had flu. | А у меня простуда, просто простуда. |
| I'm still with flu, but I'm better now... | Простуда еще не прошла, но я чувствую себя лучше. |
| Just the other day I... I came to your house when you were, you were sick with the flu or whatever. | Вот недавно я... приходила к тебе домой, когда ты, когда ты простудилась или типа того. |
| And now I think I'm getting the flu! | И по-моему, я простудилась. |
| I had to call her work and make up some B.S. Story about the flu. | Пришлось звонить к ней на работу и врать, что она простудилась. |
| I think I'm coming down with the flu. | Кажется, я немного простудилась. |
| I'm OK. I think it's a flu. | Не переживай, я всего лишь простудилась. |
| Vaccines against common bacterial respiratory pathogens such as Hemophilus influenzae, pneumococci and influenza virus (the "flu") are commercially available and often help to boost antibody responses, even in individuals with low immunoglobulin levels. | Вакцины против общих бактериальных респираторных патогенов, таких как грипп Hemophilus, пневмококки и вирус гриппа («flu»), коммерчески доступны и часто помогают повысить иммунные реакции, даже у лиц с низким уровнем иммуноглобулина. |
| Flu is a single gene, not a member of the gene family. | Flu это одиночный ген, он не принадлежит к какому-либо семейству генов. |
| It also appears as the first promo single for his mixtape War Angel LP, the song is also featured on Tony Yayo's mixtape The Swine Flu. | Также, песня вышла в качестве промосингла к микстейпу Шаг Angel LP и вошла в микстейп The Swine Flu рэпера Tony Yayo. |
| In spite of numerous past attempts to find the mutant that overacumulates protochlorophyllide under usual conditions, only one such gene (flu) is currently (2009) known. | Несмотря на множество попыток найти мутации, вызывающие переизбыток протохлорофиллида при нормальных условиях, на данный момент (2009) известен только один такой ген - (flu). |
| Flu (first described in) is a nuclear-encoded, chloroplast-located protein that appears containing only protein-protein interaction sites. | Flu (впервые описанный в) это локализованный в хлоропласте и кодируемый ядерной ДНК белок, который по-видимому содержит исключительно сайты взаимодействия типа протеин-протеин. |
| I don't think it's the flu. | Не думаю, что это грип. |
| Like I said, I don't think it's the flu. | Вот я и говорю не думаю что это грип |
| Hurst said he had the flu. | Хёрст сказал, что он простудился. |
| I must have the flu. | Должно быть, я простудился. |
| Tell him you got the flu. | Скажи ему, что простудился. |
| Not till I got the flu. | Пока я не простудился. |
| For example, if the subject had a cold, and 40 per cent of the people in his or her area had the flu, then flu was a reasonable diagnosis. | Например, если пациент простудился и 40 процентов населения из той же области больны гриппом, то обоснованным диагнозом является грипп. |