| This case is about The fatal shooting Of a man named Roberto flores, A loving husband and father. | Это дело о смертельном ранении мужчины по имени Роберто Флорес, любящего мужа и отца. |
| While living in Buenos Aires, Flores also worked on classical music and wrote twelve symphonies in his lifetime. | Во время жизни в Буэнос-Айресе Флорес также работал над классической музыкой и написал двенадцать симфоний. |
| Mrs. FLORES (Mexico) noted that some delegations had proposed that "significant" should be replaced by "appreciable". | Г-жа ФЛОРЕС (Мексика) отмечает, что некоторые делегации предложили заменить выражение "значительный" выражением "ощутимый". |
| The hotel "Isla de Flores" (Island of Flowers) is one of the best. | Отель "Исла де Флорес" (Isla de Flores) - один из лучших. |
| We believe his last name is Flores. | Кажется, фамилия Флорес. |
| Well, if 20% is too much, then I'll take what Flores got. | Ну, если 20% слишком много, то я возьму то, что есть у Флореса. |
| The Permanent Mission wishes to confirm the intention of the Government of Honduras to nominate Mr. Jorge Flores Callejas to the post of Inspector of the Joint Inspection Unit for the period 2012-2016 (see appendix). | Постоянное представительство хотело бы подтвердить намерение правительства Гондураса выдвинуть кандидатуру г-на Хорхе Флореса Кальехаса на должность инспектора Объединенной инспекционной группы на период 2012 - 2016 годов (см. добавление). |
| In June, former army General Rafael Flores was summonsed to testify before the Attorney General of Chalatenango regarding the Serrano Cruz case. | В июне бывшего генерала вооружённых сил Рафаэля Флореса вызвали в Генеральную прокуратуру в Чалатенанго для дачи показаний по делу Серрано Крус. |
| The name Mogollon comes from the Mogollon Mountains, which were named after Don Juan Ignacio Flores Mogollón, Spanish Governor of New Mexico from 1712-1715. | Название происходит от Могольонских гор, названных в честь дона Хуана Игнасио Флореса Могольона, губернатора Нью-Мексико в 1712-1715. |
| The hotel "Peten Esplendido" is situated in the town of Samt Benito, that in fact is a part of Flores, its "foothold" on the "continent". | Отель "Петен Эсплендидо" (Peten Esplendido) находится в городке Сан-Бенито, который фактически является частью Флореса, его "плацдармом" на "континенте". |
| Vittori and flores are honest men. | Виттори с Флоресом - честные люди. |
| Vocals were done by Ryan and Flores as vocalist James Lee was ejected from the band in late 2010. | Вокал был записан Райном и Флоресом, так как вокалист Джеймс Ли был исключён из группы в конце 2010 года. |
| In the latter part of the 1980s, Winograd worked with Flores on an early form of groupware. | Во второй половине 1980-х годов Виноград работал с Флоресом на ранней форме групповой работы. |
| The Special Rapporteur also spoke with Mr. Victor Flores Olea, Permanent Representative of Mexico to the United Nations, during his stay in New York, and with Mr. Enrique Loaeza, Consul-General of Mexico in Los Angeles, when he visited that city. | Специальный докладчик имел возможность встретиться, с одной стороны, с Постоянным представителем Мексики при Организации Объединенных Наций г-ном Виктором Флоресом Олеа во время своего пребывания в Нью-Йорке и, с другой стороны, с генеральным консулом Мексики в Лос-Анджелесе г-ном Энрике Лоэса во время пребывания в этом городе. |
| The battle brought an end to a series of skirmishes between the forces of Gabriel García Moreno's Provisional Government, backed by General Juan José Flores, and the government of General Guillermo Franco in Guayas, which was recognized by Peruvian president Ramón Castilla. | Битва положила конец противостоянию сил временного правительства Габриеля Гарсии Морено, поддерживаемого Хуан Хосе Флоресом, и правительством Гильермо Франко, которого поддержал перуанский президент Рамон Кастилья. |
| The Chairperson invited Mr. Labardini Flores to chair the discussion concerning item 5 of the agenda. | Председатель предлагает г-ну Лабардини Флоресу руководить обсуждением по пункту 5 повестки дня. |
| Worse, the part you're standing on belong to Pedro Flores. | Хуже того, земля, на которой вы стоите, принадлежит Педро Флоресу. |
| He sold his services to Tito Flores. | Он продался Тито Флоресу. |
| Its main objectives were to occupy the Uruguayan towns of Paysandú, Salto and Melo; once taken, they were to be handed over to Flores and his Colorados. | Её основной целью было занятие Пайсанду, Сальто и Мело; после взятия эти города должны были быть переданы Флоресу и его «колорадос». |
| The appeal requested that the DOJ decision be reversed and that charges be filed against Aniano "Silver" Flores and Richard "Waway" Falla. | Они просили отменить решения МЮ и предъявить обвинения Аниано "Серебряному" Флоресу и Ричарду "Уауаю" Фалле. |
| I know Eduardo Flores, Detective. | Я знаю Эдуардо Флойеса, детектив. |
| I got a dozen calls telling me that Riggs nearly pushed Flores off a ledge. | Мне раз десять звонили, чтобы рассказать, как Риггс почти столкнул Флойеса с перил. |
| Do you know how many journalists have been killed by the Flores cartel? | Знаешь, сколько журналистов убил картель Флойеса? |
| He's the homicidal nephew of Tito Flores, almost had him busted on a kidnapping case down in Texas, but, the day before trial, our only witness ended up without a head. | Он смертоносный племяш Тито Флойеса, которого мы почти упекли по делу о похищении ещё в Техасе, но за день до суда наш единственный свидетель лишился головы. |
| Riggs, I know you wanted Flores pretty bad. | Риггс, я знаю, что ты очень хотел взять Флойеса. |
| Rosita Flores is the girl not for you. | Розита Флорест девушка не для тебя. |
| Rosita Flores, you have the most beautiful legs in the world! | Розита Флорест, у тебя самые красивые в мире ноги! |
| Rosita Flores sweared to marry me! | Розита Флорест поклялась выйти за меня замуж! |
| The magnificent season with Rosita Flores Italian songs | Великолепный сезон с Розитой Флорест - итальянские песни |
| Can I see signorina Flores? | Могу я видеть синьорину Флорест? |
| Development for the game began in the second quarter of 2008, according to lead designer Alan Flores. | Создание игры началось во второй половине 2008 года, согласно заявлению ведущего гейм-дизайнера Alan Flores. |
| Lead developer Alan Flores has stated that the difficulty of the game is much harder than previous games and is designed to challenge the hard-core player. | Ведущий разработчик Alan Flores заявил, что игра намного сложнее чем предыдущие игры, чтобы бросить вызов профессиональным игрокам. |
| His subsequent books of poetry included Diálogos fantásticos ('Fantastic Dialogues', 1899), Flores de escarcha ('Frost Flowers', 1900) and La casa de primavera ('The House of Spring', 1907). | Затем были изданы его Diálogos fantásticos (Фантастические диалоги, 1899), Flores de escarcha (Морозные цветы, 1900) и La casa de primavera (Дом весны, 1907). |
| In August 2017, XXXTentacion released his debut album 17 with the lead single "Jocelyn Flores" which addresses the suicide of a friend and Lil Uzi Vert released his debut studio album Luv Is Rage 2. | В августе 2017 года XXXTentacion выпустил свой дебютный альбом «17» с ведущим синглом «Jocelyn Flores», в котором говорится о самоубийстве друга, затем Lil Uzi Vert выпустил свой дебютный студийный альбом «Luv Is Rage 2». |
| The hotel "Isla de Flores" (Island of Flowers) is one of the best. | Отель "Исла де Флорес" (Isla de Flores) - один из лучших. |