| He was welcomed by Ms. Cilia Flores, Speaker of the Venezuelan National Assembly. | Его принимала спикер Национальной ассамблеи Венесуэлы г-жа Силия Флорес. |
| Flores reversed her car until she crashed into a fence; she hid with her two-year-old daughter until the shooting ended. | Флорес ехала задним ходом, пока не врезалась в забор; она спряталась вместе со своей двухлетней дочерью, пока стрельба не закончилась. |
| So I overhead the neighbor saying that he saw Mr. Reyes, that's our male deceased, and Miss Flores, the one on the bed, coming home earlier. | Я слышал, что сосед сказал, что он увидел мистера Рейеса нашего покойного и Мисс Флорес та, которая на кровати, пришли сюда ранее. |
| Pedroza's informant, Flores... | Информатор Педрозы, Флорес... |
| Ruddy Flores Monterrey (Bolivia) | Рудди Флорес Монтеррей (Боливия) |
| In a few months' time, President Flores will conclude his term of office. | Через несколько месяцев закончится срок полномочий президента Флореса. |
| At its first meeting, the Commission elected Sandor Mulsow Flores as Chairman and Andrzej Przybycin as Vice-Chairman. | На первом заседании Комиссия избрала своим Председателем Сандора Мульсова Флореса, а его заместителем Анджея Пшибыцина. |
| The Government of President Francisco Flores Pérez has strongly promoted an economic model featuring economic rights as a means to advance towards development and to take advantage of the opportunities offered by the opportunities of globalization. | Правительство президента Франсиско Флореса Переса решительно выступает за такую экономическую модель, где экономические права являются средством для продвижения по пути развития и использования возможностей, предоставляемых глобализацией. |
| During the period in question, the Committee of Relatives for the Freedom of Persons Detained or Missing for Political Reasons in El Salvador (CODEFAM) reported the enforced disappearance of Luis Jaime Flores Parada and Luis Alberto Landaverde Portal. | В течение рассматриваемого периода Сальвадорский комитет родственников за освобождение политических заключенных и пропавших без вести лиц (КОДЕФАМ) сообщил о недобровольных исчезновениях Луиса Хаиме Флореса Парады и Луиса Альберто Ландаверде Портала. |
| To Flores, Brazil's military operations against the Blanco government represented a priceless opportunity, since he had been unable to achieve any lasting results during the rebellion. | Бразильские действия против правительства «белых» предоставили уникальный шанс для Флореса, которому до этого не удалось добиться в ходе восстания каких-либо заметных успехов. |
| In the latter part of the 1980s, Winograd worked with Flores on an early form of groupware. | Во второй половине 1980-х годов Виноград работал с Флоресом на ранней форме групповой работы. |
| Pedro Rafael Marino, according to accounts, was taken to a beach near Ventanilla, allegedly by the Captain of the Peruvian National Police (PNP) Johnny Chang Flores. | Педро Рафаэль Марино, согласно сообщению, был доставлен на побережье вблизи Вентанильи капитаном перуанской национальной полиции (ПНП) Джонни Чангом Флоресом. |
| In a meeting with Monsignor Gerardo Humberto Flores, the Special Rapporteur was informed that Cobán has the poorest educational coverage - only 35 per cent of school-age children have access to schools. | В ходе встречи с монсеньером Херардо Умберто Флоресом Специальный докладчик узнала, что в Кобане зарегистрирован самый низкий показатель, касающийся степени охвата школьным обучением: лишь 35% детей школьного возраста имеют доступ к школам. |
| The Special Rapporteur also spoke with Mr. Victor Flores Olea, Permanent Representative of Mexico to the United Nations, during his stay in New York, and with Mr. Enrique Loaeza, Consul-General of Mexico in Los Angeles, when he visited that city. | Специальный докладчик имел возможность встретиться, с одной стороны, с Постоянным представителем Мексики при Организации Объединенных Наций г-ном Виктором Флоресом Олеа во время своего пребывания в Нью-Йорке и, с другой стороны, с генеральным консулом Мексики в Лос-Анджелесе г-ном Энрике Лоэса во время пребывания в этом городе. |
| Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores. | Детектив Босх, ваш напарник показал, что вы нарушили протокол, оставив его и погнавшись за Флоресом. |
| The Chairperson invited Mr. Labardini Flores to chair the discussion concerning item 5 of the agenda. | Председатель предлагает г-ну Лабардини Флоресу руководить обсуждением по пункту 5 повестки дня. |
| Because of that, he was considered "a traitor" by the government and when Alfredo Stroessner became the president of Paraguay in 1954 Flores was forbidden to return to Paraguay. | Из-за этого правительство записало его в «предатели» и когда Альфредо Стресснер стал президентом Парагвая в 1954 году, Флоресу запретили возвращаться в Парагвай. |
| He sold his services to Tito Flores. | Он продался Тито Флоресу. |
| Its main objectives were to occupy the Uruguayan towns of Paysandú, Salto and Melo; once taken, they were to be handed over to Flores and his Colorados. | Её основной целью было занятие Пайсанду, Сальто и Мело; после взятия эти города должны были быть переданы Флоресу и его «колорадос». |
| The appeal requested that the DOJ decision be reversed and that charges be filed against Aniano "Silver" Flores and Richard "Waway" Falla. | Они просили отменить решения МЮ и предъявить обвинения Аниано "Серебряному" Флоресу и Ричарду "Уауаю" Фалле. |
| I know Eduardo Flores, Detective. | Я знаю Эдуардо Флойеса, детектив. |
| I got a dozen calls telling me that Riggs nearly pushed Flores off a ledge. | Мне раз десять звонили, чтобы рассказать, как Риггс почти столкнул Флойеса с перил. |
| If you go and kill Flores in cold blood, what's left for you? | Если ты пойдёшь и хладнокровно завалишь Флойеса, что у тебя останется? |
| Is that gun for Flores? | Этот пистолет для Флойеса? |
| He's the homicidal nephew of Tito Flores, almost had him busted on a kidnapping case down in Texas, but, the day before trial, our only witness ended up without a head. | Он смертоносный племяш Тито Флойеса, которого мы почти упекли по делу о похищении ещё в Техасе, но за день до суда наш единственный свидетель лишился головы. |
| Rosita Flores is the girl not for you. | Розита Флорест девушка не для тебя. |
| Rosita Flores, you have the most beautiful legs in the world! | Розита Флорест, у тебя самые красивые в мире ноги! |
| Rosita Flores sweared to marry me! | Розита Флорест поклялась выйти за меня замуж! |
| The magnificent season with Rosita Flores Italian songs | Великолепный сезон с Розитой Флорест - итальянские песни |
| Can I see signorina Flores? | Могу я видеть синьорину Флорест? |
| "Guardian Angel" contains a sample of "Jocelyn Flores". | «Guardian Angel» включает в себя семпл песни «Jocelyn Flores», воспроизведённый в обратном направлении. |
| The performers included members of the Farmers, Katy Moffatt, Rosie Flores, Nixon, and Alvin. | В число исполнителей входили Кэти Моффатт (Katy Moffatt), Рози Флорс (Rosie Flores), Никсон и Элвин. |
| In mathematics Grandi is best known for his work Flores geometrici (1728), studying the rose curve, a curve which has the shape of a petalled flower, and for Grandi's series. | В математике Гранди является наиболее известным благодаря его работе "Flores geometrici" (1728), в которой исследована кривая розы, кривую, которая имеет форму лепестков цветка, и благодаря ряду Гранди. |
| Notes "Jocelyn Flores", "Everyone Dies in Their Nightmares" and "Carry On" features uncredited vocals from Shiloh Dynasty, who is also a co-writer on the tracks. | Примечание В песнях «Jocelyn Flores», «Everyone Dies in Their Nightmares» и «Carry On» использован вокал от Shiloh Dynasty, который также является соавтором треков, но не был указан в буклете. |
| Laura Aurora Flores Heras (born August 23, 1963) is a Mexican actress, hostess and singer from Reynosa, Tamaulipas, Mexico. | Лаура Аурора Флорес Эрас (исп. Laura Aurora Flores Heras) (23 августа 1963, Рейноса, Тамаулипас, Мексика) - мексиканская актриса, певица и телеведущая. |